|
Showing 1 - 25 of
267 matches in All Departments
|
The Idiot (Paperback, Reissue)
Fyodor Dostoevsky; Translated by Constance Garnett; Introduction by Agnes Cardinal; Notes by Agnes Cardinal; Series edited by Keith Carabine
|
R149
R115
Discovery Miles 1 150
Save R34 (23%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Translated by Constance Garnett, with an Introduction and Notes by
Agnes Cardinal, Honorary Senior Lecturer in Comparative Literature
at the University of Kent. Prince Myshkin returns to Russia from an
asylum in Switzerland. As he becomes embroiled in the frantic
amatory and financial intrigues which centre around a cast of
brilliantly realised characters and which ultimately lead to
tragedy, he emerges as a unique combination of the Christian ideal
of perfection and Dostoevsky's own views, afflictions and manners.
His serene selflessness is contrasted with the worldly qualities of
every other character in the novel. Dostoevsky supplies a harsh
indictment of the Russian ruling class of his day who have created
a world which cannot accomodate the goodness of this idiot.
|
The Karamazov Brothers (Paperback)
Fyodor Dostoevsky; Translated by Constance Garnett; Introduction by A.D.P. Briggs; Series edited by Keith Carabine
|
R164
R132
Discovery Miles 1 320
Save R32 (20%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Translated by Constance Garnett, with an Introduction by A. D. P.
Briggs. As Fyodor Karamazov awaits an amorous encounter, he is
violently done to death. The three sons of the old debauchee are
forced to confront their own guilt or complicity. Who will own to
parricide? The reckless and passionate Dmitri? The corrosive
intellectual Ivan? Surely not the chaste novice monk Alyosha? The
search reveals the divisions which rack the brothers, yet
paradoxically unite them. Around the writhings of this one
dysfunctional family Dostoevsky weaves a dense network of social,
psychological and philosophical relationships. At the same time he
shows - from the opening 'scandal' scene in the monastery to a
personal appearance by an eccentric Devil - that his dramatic
skills have lost nothing of their edge. The Karamazov Brothers,
completed a few months before Dostoevsky's death in 1881, remains
for many the high point of his genius as novelist and chronicler of
the modern malaise. It cast a long shadow over D. H. Lawrence,
Thomas Mann, Albert Camus, and other giants of twentieth-century
European literature.
With an Introduction and Notes by David Rampton, Department of
English, University of Ottowa. Notes from Underground and Other
Stories is a comprehensive collection of Dostoevsky's short
fiction. Many of these stories, like his great novels, reveal his
special sympathy for the solitary and dispossessed, explore the
same complex psychological issues and subtly combine rich
characterization and philosophical meditations on the (often) dark
areas of the human psyche, all conveyed in an idiosyncratic blend
of deadly seriousness and wild humour. In Notes from Underground,
the Underground Man casually dismantles utilitarianism and
celebrates in its stead a perverse but vibrant masochism. A
Christmas Tree and a Wedding recounts the successful pursuit of a
young girl by a lecherous old man. In Bobok, one Ivan Ivanovitch
listens in on corpses gossiping in a cemetery and ends up deploring
their depravity. In A Gentle Spirit, the narrator describes his
dawning recognition that he is responsible for his wife's suicide.
In short, as a commentator on spiritual stagnation, Dostoevsky has
no equal.
Poverty-stricken and cut off from society, former law student
Rodion Romanovich Raskolnikov leads a desolate life in a dreary
little room in St Petersburg. Having abandoned all hopes of
sustaining himself through work, he now obsesses over the idea of
changing his fortunes through an extreme act of violence: the
killing of an elderly pawnbroker. His mind baulks at the horror of
his plan, but when he hears that his sister Dunya is about to agree
to a loveless marriage in order to escape the advances of her
employer, his disgust for the world becomes unbounded, and his
feelings of rebellion and revenge push him closer and closer to the
edge of the precipice. A masterpiece of psychological insight,
Dostoevsky's 1866 novel features some of its author's most
memorable characters - from the temperamental protagonist
Raskolnikov to the amoral sensualist Svidrigailov and the immoral
lawyer Luzhin. Presented here in a sparkling new translation by
Roger Cockerell, Crime and Punishment is a towering work in Russian
nineteenth-century fiction and a landmark of world literature.
|
Devils (Paperback)
Fyodor Dostoevsky; Introduction by A.D.P. Briggs; Translated by Constance Garnett; Series edited by Keith Carabine
|
R154
R121
Discovery Miles 1 210
Save R33 (21%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Translated by Constance Garnett with an Introduction by A.D.P.
Briggs. In 1869 a young Russian was strangled, shot through the
head and thrown into a pond. His crime? A wish to leave a small
group of violent revolutionaries, from which he had become
alienated. Dostoevsky takes this real-life catastrophe as the
subject and culmination of Devils, a title that refers the young
radicals themselves and also to the materialistic ideas that
possessed the minds of many thinking people Russian society at the
time. The satirical portraits of the revolutionaries, with their
naivety, ludicrous single-mindedness and readiness for murder and
destruction, might seem exaggerated - until we consider their
all-too-recognisable descendants in the real world ever since. The
key figure in the novel, however, is beyond politics. Nikolay
Stavrogin, another product of rationalism run wild, exercises his
charisma with ruthless authority and total amorality. His
unhappiness is accounted for when he confesses to a ghastly sexual
crime - in a chapter long suppressed by the censor. This prophetic
account of modern morals and politics, with its fifty-odd
characters, amazing events and challenging ideas, is seen by some
critics as Dostoevsky's masterpiece.
|
The Brothers Karamazov (Hardcover, Reissue)
Fyodor Dostoevsky; Introduction by Malcolm V. Jones; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
1
|
R654
R542
Discovery Miles 5 420
Save R112 (17%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
A magnificent new translation of Dostoevsky's masterpiece, which
when first published in 1991 was described by the TIMES as 'a
miracle' and by THE INDEPENDENT as a near 'ideal translation'. The
BROTHERS KARAMAZOV - Dostoevsky's most widely read novel - is at
once a murder mystery, a mordant comedy of family intrigue, a
pioneering work of psychological realism and an unblinking look
into the abyss of human suffering.
|
The House of the Dead / The Gambler (Paperback)
Fyodor Dostoevsky; Translated by Constance Garnett; Introduction by A.D.P. Briggs; Series edited by Keith Carabine
|
R143
R109
Discovery Miles 1 090
Save R34 (24%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Translated by Constance Garnett with an introduction by Anthony
Briggs. Dostoevsky's fascination for mental breakdown and violence
(20 murders in his four main novels) was based on his own life, and
these two unmistakably autobiographical works bear this out. The
House of the Dead is fiction, but based on his four years in a
Siberian prison. An educated upper-class man is condemned to live
among criminals and brutal guards, with arbitrary punishments,
lousy food, disgusting living conditions, hard toil and many
floggings. Somehow he avoids bitterness and recrimination; faith in
humanity survives. With its breadth of characterisation, acute
sense of detail and strong narrative interest, this work can still
shock, entertain and inspire. In The Gambler we see the Russian
community in a German spa town. Drawn to the casino, Alexey becomes
obsessed with roulette. In a gripping story, full of psychological
interest, his growing mania eclipses even his interest in Polina, a
heroine of demonic and vibrant sexuality. Dostoevsky himself was
rescued from a similar gambling obsession by the young stenographer
who took down this work at his dictation and married him soon
afterwards.
|
Notes from Underground (Paperback)
Fyodor Dostoevsky; Translated by Kyril Zinovieff, Jenny Hughes
|
R220
R176
Discovery Miles 1 760
Save R44 (20%)
|
Ships in 5 - 10 working days
|
The unnamed narrator of the novel, a former government official,
has decided to retire from the world and lead a life of inactivity
and contemplation. His fiercely bitter, cynical and witty monologue
ranges from general observations and philosophical musings to
memorable scenes from his own life, including his obsessive plans
to exact revenge on an officer who has shown him disrespect and a
dramatic encounter with a prostitute. Seen by many as the first
existentialist novel and showcasing the best of Dostoevsky's dry
humour, Notes from Underground was a pivotal moment in the
development of modern literature and has inspired countless
novelists, thinkers and film-makers.
Dostoevsky's last and greatest novel, The Karamazov Brothers (1880)
is both a brilliantly told crime story and a passionate
philosophical debate. The dissolute landowner Fyodor Pavlovich
Karamazov is murdered; his sons - the atheist intellectual Ivan,
the hot-blooded Dmitry, and the saintly novice Alyosha - are all at
some level involved. Bound up with this intense family drama is
Dostoevsky's exploration of many deeply felt ideas about the
existence of God, the question of human freedom, the collective
nature of guilt, the disatrous consequences of rationalism. The
novel is also richly comic: the Russian Orthodox Church, the legal
system, and even the authors most cherished causes and beliefs are
presented with a note of irreverence, so that orthodoxy, and
radicalism, sanity and madness, love and hatred, right and wrong
are no longer mutually exclusive. Rebecca West considered it "the
allegory for the world's maturity", but with children to the fore.
This new translation does full justice to Doestoevsky's genius,
particularly in the use of the spoken word, which ranges over every
mode of human expression. ABOUT THE SERIES: For over 100 years
Oxford World's Classics has made available the widest range of
literature from around the globe. Each affordable volume reflects
Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate
text plus a wealth of other valuable features, including expert
introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the
text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
|
Crime and Punishment
Fyodor Dostoevsky
|
R745
R638
Discovery Miles 6 380
Save R107 (14%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
"Mesmerizingly good ... the best, truest translation of
Dostoevsky's masterpiece into English. It's a magnificent, almost
terrifying achievement of translation, one that makes its
predecessors, however worthy, seem safe and polite."-STEVE
DONAGHUE, Open Letters Monthly
After spending several years in a sanatorium recovering from an
illness that caused him to lose his memory and ability to reason,
Prince Myshkin arrives in St Petersburg and is at once confronted
with the stark realities of life in the Russian capital - from
greed, murder and nihilism to passion, vanity and love. Mocked for
his childlike naivety yet valued for his openness and
understanding, Prince Myshkin finds himself entangled with two
women in a position he cannot bring himself to resolve. Dostoevsky,
who wrote that in the character of Prince Myshkin he hoped to
portray a "wholly virtuous man", shows the workings of the human
mind and our relationships with others in all their complex and
contradictory nature. Populated by an unforgettable cast of
characters, from the beautiful, self-destructive Nastasya
Filippovna to the dangerously obsessed Rogozhin and the radical
student Ippolit, The Idiot is one of Dostoevsky's most personal and
intense works of fiction.
|
Crime and Punishment (Paperback)
Fyodor Dostoevsky; Adapted by David Zane Mairowitz; Illustrated by Alain Korkos
|
R409
R312
Discovery Miles 3 120
Save R97 (24%)
|
Ships in 12 - 17 working days
|
This haunting interpretation, exploring the mental anguish and
moral dilemmas of a poor student who murders a miserly pawnbroker,
is reimagined in Putin-era St. Petersburg. Hailed a 'resounding
success', it brings fresh relevance to this chilling tale.
This acclaimed English version of Dostoevsky's magnificent last novel does justice to al lits levels of artistry and intention; as murder mystery, black comedy, pioneering work of psychological realism, and enduring statement about freedom, sin and suffering.
About Dostoevsky's Notes from Underground "The novels of Dostoevsky
are seething whirlpools, gyrating sandstorms, waterspouts that hiss
and boil and suck us in. They are composed purely and wholly of the
stuff of the soul. Against our wills we are drawn in, whirled
round, blinded, suffocated, and at the same time filled with a
giddy rapture. . . . Men are at the same time villains and saints;
their acts are at once beautiful and despicable. . . . It is all
the same to him whether you are noble or simple, a tramp or a great
lady. Whoever you are, you are the vessel of this perplexed liquid,
this cloudy, yeasty, precious stuff, the soul." -Virginia Woolf
'A truly great translation . . . This English version really is
better' - A. N. Wilson, The Spectator TIMES LITERARY SUPPLEMENT
BOOKS OF THE YEAR 2014 This acclaimed new translation of
Dostoyevsky's 'psychological record of a crime' gives his dark
masterpiece of murder and pursuit a renewed vitality, expressing
its jagged, staccato urgency and fevered atmosphere as never
before. Raskolnikov, a destitute and desperate former student,
wanders alone through the slums of St. Petersburg, deliriously
imagining himself above society's laws. But when he commits a
random murder, only suffering ensues. Embarking on a dangerous game
of cat and mouse with a suspicious police investigator, Raskolnikov
finds the noose of his own guilt tightening around his neck. Only
Sonya, a downtrodden prostitute, can offer the chance of
redemption. Fyodor Dostoevsky (1821-1881) was born in Moscow and
made his name in 1846 with the novella Poor Folk. He spent several
years in prison in Siberia as a result of his political activities,
an experience which formed the basis of The House of the Dead. In
later life, he fell in love with a much younger woman and developed
a ruinous passion for roulette. His subsequent great novels include
Notes from Underground, Crime and Punishment, The Idiot, Demons and
The Brothers Karamazov. Oliver Ready is Research Fellow in Russian
Society and Culture at St Antony's College, Oxford. He is general
editor of the anthology, The Ties of Blood: Russian Literature from
the 21st Century (2008), and Consultant Editor for Russia, Central
and Eastern Europe at the Times Literary Supplement.
|
The Idiot (Paperback)
Fyodor Dostoevsky; Edited by Alan Myers; Introduction by William Leatherbarrow
|
R330
R242
Discovery Miles 2 420
Save R88 (27%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Into a compellingly real portrait of nineteenth-century Russian
society, Dostoevsky introduces his ideal hero, the saintly Prince
Myshkin. The tensions subsequently unleashed by the hero's
innocence, truthfulness, and humility betray the inadequacy of his
moral idealism and disclose the spiritual emptiness of a society
that cannot accommodate him. Myshkin's mission ends in idiocy and
darkness, but it is the world that is rotten, not he. Written under
appalling personal circumstances when Dostoevsky was travelling in
Europe, The Idiot not only reveals the author's acute artistic
sense and penetrating psychological insight, but also affords his
most incisive indictment of Russia's struggling to emulate
contemporary Europe and sinking under the weight of Western
materialism. This new translation by Alan Myers is meticulously
faithful to the original and has a critical introduction by W. J.
Leatherbarrow. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's
Classics has made available the widest range of literature from
around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's
commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a
wealth of other valuable features, including expert introductions
by leading authorities, helpful notes to clarify the text,
up-to-date bibliographies for further study, and much more.
This superb new translation--never before published--of one of Dostoevsky's major novels comes from the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. "The Adolescent (originally published in English as "A Raw Youth) is markedly different in tone from Dostoevsky's other masterpieces. It is told from the point of view of the nineteen-year-old narrator, whose immaturity, freshness, and naivete are unforgettably reflected in his narrative voice. The illegitimate son of a landowner, Arkady Dolgoruky was raised by foster parents and tutors, and has scarcely ever seen his father, Versilov, and his mother, Versilov's peasant common-law wife. Arkady goes to Petersburg to meet this "accidental family" and to confront the father who dominates his imagination and whom he both disdains and longs to impress. Having sewn into his coat a document that he believes gives him power over others, Arkady proceeds with an irrepressible youthful volatility that withstands blunders and humiliations at every turn. Dostoevsky masterfully depicts adolescence as a state of uncertainty, ignorance, and incompleteness, but also of richness and exuberance, in which everything is still possible. His tale of a youth finding his way in the disorder of Russian society in the 1870s is a high and serious comedy that borders on both farce and tragedy. "From the Hardcover edition.
|
Notes from a Dead House (Hardcover)
Fyodor Dostoevsky; Introduction by Richard Pevear; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R423
R350
Discovery Miles 3 500
Save R73 (17%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
In 1849 the young Fyodor Dostoevsky was sentenced to four years'
hard labour in a Siberian prison camp for advocating socialism.
Notes from a Dead House (sometimes translated as The House of the
Dead), the novel he wrote on his release, tells of shocking
conditions, brutal punishments, and the psychological effects of
the loss of freedom and hope; it describes the daily life of the
prison community, the feuds and betrayals, the moments of comedy,
the unexpected acts of kindness. To avoid censorship, Dostoevsky
made his protagonist a common criminal, but the perspective is
unmistakably his own. As a member of the nobility he had been
despised by his fellow prisoners, most of whom were peasants - an
experience shared in the book by Alexander Petrovich Goryanchikov,
a nobleman who has killed his wife. Like his creator, Goryanchikov
undergoes a transformation over the course of his ordeal, as he
discovers 'deep, strong, beautiful natures' amongst even the
roughest of the convicts. Notes from a Dead House shows the prison
camp as a tragedy for the inmates and a tragedy for Russia. It
endures today as a profound meditation on freedom.
So essential is Crime and Punishment (1866) to global literature
and to our understanding of Russia that it was one of the three
books Edward Snowden, while confined to the Moscow airport, was
given to help him absorb the culture. In a work that best embodies
the existential dilemmas of man's will to power, an impoverished
student, sees himself as extraordinary and therefore free to commit
crimes. English translators have struggled with excessive
literalism and no translation is felicitous to the literary nuances
of the original prose. Now, Michael Katz addresses these challenges
with new insights into the linguistic richness, the subtle tones
and the cunning humour in this sparkling rendition of Fyodor
Dostoevsky's masterpiece.
A new anthology of Dostoevsky's remarkable work 'A Writer's Diary'.
A voluminous and variegated miscellany in which the celebrated
author spoke to his readers about issues concerning Russia, it is a
work as eerily prescient of global preoccupations in the
twenty-first century as it is frequently overlooked. Dostoevsky's
Writer's Diary was also his creative laboratory, and proves to be a
source of fundamental importance in understanding the complex mind
behind his artistic works.'Virulent nationalism, religious
extremism, ethnic intolerance, urban deprivation, child abuse,
suicide, opinionated criticism, intimate confession, utopian
dreaming, genial digression, moral fervour, profound insight,
macabre humour and superlative fiction - welcome to the world of
Dostoevsky's A Writer's Diary. ' - Rosamund Bartlett
With the same suppleness, energy, and range of voices that won their translation of The Brothers Karamazov the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, Pevear and Volokhonsky offer a brilliant translation of Dostoevsky's classic novel that presents a clear insight into this astounding psychological thriller. "The best (translation) currently available"--Washington Post Book World.
The best translation of Crime and Punishment currently available...
An especially faithful re-creation...with a coiled-spring kinetic
energy... Don't miss it' Washington Post Consumed by the idea of
his own special destiny, immured in poverty and deprivation,
Rashkolnikov is drawn to commit a terrible crime. In the aftermath,
Rashkolnikov is dogged by madness, guilt and a calculating
detective, and a feverish cat-and-mouse game unfolds. The only hope
for redemption, if Rashkolnikov can but recognise it, lies in the
virtuous and faithful Sonya. TRANSLATED BY RICHARD PEVEAR AND
LARISSA VOLOKHONSKY VINTAGE CLASSICS RUSSIAN SERIES - sumptuous
editions of the greatest books to come out of Russia during the
most tumultuous period in its history.
|
You may like...
Tenet
John David Washington, Robert Pattinson
Blu-ray disc
(1)
R54
Discovery Miles 540
|