|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
As an interdisciplinary area of research, translation studies
attracts students and scholars with a wide range of backgrounds,
who then need to face the challenge of accounting for a complex
object of enquiry that does not adapt itself well to traditional
methods in other fields of investigation. This book addresses the
needs of such scholars - whether they are students doing research
at postgraduate level or more experienced researchers who want to
familiarize themselves with methods outside their current field of
expertise. The book promotes a discerning and critical approach to
scholarly investigation by providing the reader not only with the
know-how but also with insights into how new questions can be
fruitfully explored through the coherent integration of different
methods of research. Understanding core principles of reliability,
validity and ethics is essential for any researcher no matter what
methodology they adopt, and a whole chapter is therefore devoted to
these issues. Research Methodologies in Translation Studies is
divided into four different chapters, according to whether the
research focuses on the translation product, the process of
translation, the participants involved or the context in which
translation takes place. An introductory chapter discusses issues
of reliability, credibility, validity and ethics. The impact of our
research depends not only on its quality but also on successful
dissemination, and the final chapter therefore deals with what is
also generally the final stage of the research process: producing a
research report.
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most
authoritative reference work for students and scholars interested
in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and
in relation to a wide range of theoretical and methodological
traditions. This new edition provides a considerably expanded and
updated revision of what appeared as Part I in the first and second
editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of
the second edition, it offers authoritative, critical overviews of
additional topics such as authorship, canonization, conquest,
cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual
translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity,
intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory,
multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking,
orientalism, paratexts, thick translation, war and world
literature. Each entry ends with a set of annotated references for
further reading. Entries no longer appearing in this edition,
including historical overviews that previously appeared as Part II,
are now available online via the Routledge Translation Studies
Portal. Designed to support critical reflection, teaching and
research within as well as beyond the field of translation studies,
this is an invaluable resource for students and scholars of
translation, interpreting, literary theory and social theory, among
other disciplines.
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most
authoritative reference work for students and scholars interested
in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and
in relation to a wide range of theoretical and methodological
traditions. This new edition provides a considerably expanded and
updated revision of what appeared as Part I in the first and second
editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of
the second edition, it offers authoritative, critical overviews of
additional topics such as authorship, canonization, conquest,
cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual
translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity,
intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory,
multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking,
orientalism, paratexts, thick translation, war and world
literature. Each entry ends with a set of annotated references for
further reading. Entries no longer appearing in this edition,
including historical overviews that previously appeared as Part II,
are now available online via the Routledge Translation Studies
Portal. Designed to support critical reflection, teaching and
research within as well as beyond the field of translation studies,
this is an invaluable resource for students and scholars of
translation, interpreting, literary theory and social theory, among
other disciplines.
As an interdisciplinary area of research, translation studies
attracts students and scholars with a wide range of backgrounds,
who then need to face the challenge of accounting for a complex
object of enquiry that does not adapt itself well to traditional
methods in other fields of investigation. This book addresses the
needs of such scholars - whether they are students doing research
at postgraduate level or more experienced researchers who want to
familiarize themselves with methods outside their current field of
expertise. The book promotes a discerning and critical approach to
scholarly investigation by providing the reader not only with the
know-how but also with insights into how new questions can be
fruitfully explored through the coherent integration of different
methods of research. Understanding core principles of reliability,
validity and ethics is essential for any researcher no matter what
methodology they adopt, and a whole chapter is therefore devoted to
these issues. Research Methodologies in Translation Studies is
divided into four different chapters, according to whether the
research focuses on the translation product, the process of
translation, the participants involved or the context in which
translation takes place. An introductory chapter discusses issues
of reliability, credibility, validity and ethics. The impact of our
research depends not only on its quality but also on successful
dissemination, and the final chapter therefore deals with what is
also generally the final stage of the research process: producing a
research report.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R330
Discovery Miles 3 300
|