|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
This book presents a contrastive analysis of various forms of
address used in English and Italian from the perspective of
cultural semantics, the branch of linguistics which investigates
the relationship between meaning and culture in discourse. The
objects of the analysis are the interactional meanings expressed by
different forms of address in these two languages, which are
compared adopting the methodology of the Natural Semantic
Metalanguage. The forms analyzed include greetings, titles and
opening and closing salutations used in letters and e-mails in the
two languages. Noticeably, the book presents the first complete
categorization of Italian titles used as forms of address ever made
on the basis of precise semantic criteria. The analysis also
investigates the different cultural values and assumptions
underlying address practices in English and Italian, and emphasizes
the risks of miscommunication caused by different address practices
in intercultural interactions. Every chapter presents numerous
examples taken from language corpora, contemporary English and
Italian literature and personal e-mails and letters. The book
encourages a new, innovative approach to the analysis of forms of
address: it proposes a new analytical method for the analysis of
forms of address which can be applied to the study of other
languages systematically. In addition, the book emphasizes the role
of culture in address practices and takes meaning as the basis for
understanding the differences in use across languages and the
difficulties in translating forms of address of different
languages. Combining semantics, ethnopragmatics, intercultural
communication and translation theory, this book is aimed at a very
broad readership which includes not only scholars in linguistics,
second-language learners and students of cross-cultural
communication, but virtually anyone interested in Italian and
English linguistics as well as in cultural semantics. The approach
taken is interdisciplinary and brings together various fields in
the social sciences: linguistics, anthropology, cross-cultural
studies and sociology.
Using the Natural Semantic Metalanguage methodology, Gian Marco
Farese presents a comprehensive analysis of the most important
Italian cultural keywords and cultural scripts which foreign
learners and cultural outsiders need to know to become
linguistically and culturally proficient in Italian. Farese focuses
on the words and speech practices that are used most frequently in
Italian discourse and that are uniquely Italian: both
untranslatable into other languages and reflective of salient
aspects of Italian culture and society. Italian Discourse: A
Cultural Semantic Analysis sheds light on ways in which the Italian
language is related to Italians’ character, values, and way of
thinking, and it does so in contrastive perspective with English.
Each chapter focuses on a cultural keyword, putting it into
cultural context and tracing the term through a series of written
texts including novels, plays, poems, and songs. Italian Discourse
will be an important resource for anyone interested in Italian
studies and Italian linguistics, as well as in semantics, cultural
studies, sociology, linguistic anthropology, cognitive linguistics,
intercultural communication, and translation.
|
|