0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 15 of 15 matches in All Departments

Bathhouse and Other Tanka: Ishii Tatsuhiko Bathhouse and Other Tanka
Ishii Tatsuhiko; Translated by Hiroaki Sato
R476 Discovery Miles 4 760 Ships in 12 - 17 working days

“Only when a man becomes all naked do you know the shades of his life as an existential being,” writes Tatsuhiko Ishii in his sensuous, exhilarating new collection of poetry Bathhouse and Other Tanka. For many decades now, Ishii has turned the classical poetic form of the tanka into its own innovative contemporary tradition. What was originally a five line 5-7-5-7-7-syllable verse form Ishii writes in one line, constructing his poems out of sequential one-line tankas, as if Basho and Lorca bathed together under the moon. In moving elegies to Yukio Mishima and Genji (the Shining Prince), tributes to Ezra Pound and Claude Lorrain, as well as to the volcanoes Popocatépetl and Mount Fuji, Ishii’s poetry resonates with a mix of philosophical lyricism, inquisitive exuberance and homoerotic desire. “The ocean plane shines in the sun,” he writes in one poem in the aftermath of 9/11. “From now on every place will be a battlefield, sure.” In one sequence, we glimpse Proust through a photograph by Paul Nadar, in another clipping pubic hair and washing a horse become a rumination about real poetry. Ishii pens songs of momentary love and flames of lust, of mankind’s self-destruction and the self mirrored in the seven deadly sins. No other poet today can write about sniffing a young man in Tokyo or Tasmanian oysters like Ishii does with such majesty. Hiroaki Sato, the bestselling author of On Haiku, has been translating Ishii for over thirty years and captures the rhythmic pulse and turn of his “Poetry … harmful, a dream. Even the world, finally, due to poetry, liquefies …”

Japanese Women Poets: An Anthology - An Anthology (Paperback): Hiroaki Sato Japanese Women Poets: An Anthology - An Anthology (Paperback)
Hiroaki Sato
R1,643 Discovery Miles 16 430 Ships in 12 - 17 working days

Throughout history, Japanese women have excelled in poetry - from the folk songs of the Kojiki (Record of Ancient Matters) compiled in 712 and the court poetry of the 9th to the 14th centuries, on through the age of haikai and kanshi to the 19th century, into the contemporary period when books of women's poems have created a sensation.This anthology presents examples of the work of more than 100 Japanese women poets, arranged chronologically, and of all the major verse forms: choka, tanka, haikai (haiku), kanshi (verse written in Chinese), and free verse. The poems describe not just seasonal changes and the vagaries of love - which form the thematic core of traditional Japanese poetry - but also the devastations of war, childbirth, conflicts between child-rearing and work, experiences as refugees, experiences as non-Japanese residents in Japan, and more.Sections of poetry open with headnotes, and the editor has provided explanations of terms and references for those unfamiliar with the Japanese language. Other useful tools include a glossary of poetic terms, a chronology, and a bibliography that points the reader toward other works by and about these poets. There is no comparable collection available in English.Students and anyone who appreciates poetry and Japanese culture will treasure this magnificent anthology. Editor and translator Hiroaki Sato is a past winner of the PEN America translator prize and the Japan-United States Friendship Commission's 1999 literary translation award.

Basho's Narrow Road - Spring and Autumn Passages (Paperback): Matsuo Basho Basho's Narrow Road - Spring and Autumn Passages (Paperback)
Matsuo Basho; Translated by Hiroaki Sato
R403 R347 Discovery Miles 3 470 Save R56 (14%) Ships in 12 - 17 working days

Matsuo Basho (1644-94) is considered Japan's greatest haiku poet. "Narrow Road to the Interior" (Oku no Hosomichi) is his masterpiece. Ostensibly a chronological account of the poet's five-month journey in 1689 into the deep country north and west of the old capital, Edo, the work is in fact artful and carefully sculpted, rich in literary and Zen allusion and filled with great insights and vital rhythms. In "Basho's Narrow Road: Spring and Autumn Passages," poet and translator Hiroaki Sato presents the complete work in English and examines the threads of history, geography, philosophy, and literature that are woven into Basho's exposition. He details in particular the extent to which Basho relied on the community of writers with whom he traveled and joined in linked verse (renga) poetry sessions, an example of which, "A Farewell Gift to Sora," is included in this volume. In explaining how and why Basho made the literary choices he did, Sato shows how the poet was able to transform his passing observations into words that resonate across time and culture.

On Haiku (Paperback): Hiroaki Sato On Haiku (Paperback)
Hiroaki Sato
R516 Discovery Miles 5 160 Ships in 12 - 17 working days

Who doesn't love haiku? It is not only America's most popular cultural import from Japan but also our most popular poetic form: instantly recognizable, more mobile than a sonnet, loved for its simplicity and compression, as well as its ease of composition. Haiku is an ancient literary form seemingly made for the Twittersphere-Jack Kerouac and Langston Hughes wrote them, Ezra Pound and the Imagists were inspired by them, Hallmark's made millions off them, first-grade students across the country still learn to write them. But what really is a haiku? Where does the form originate? Who were the original Japanese poets who wrote them? And how has their work been translated into English over the years? The haiku form comes down to us today as a cliche: a three-line poem of 5-7-5 syllables. And yet its story is actually much more colorful and multifaceted. And of course to write a good one can be as difficult as writing a Homeric epic-or it can materialize in an instant of epic inspiration. In On Haiku, Hiroaki Sato explores the many styles and genres of haiku on both sides of the Pacific, from the classical haiku of Basho, Issa, and Zen monks, to modern haiku about swimsuits and atomic bombs, to the haiku of famous American writers such as J. D. Salinger and Allen Ginsburg. As if conversing over beers in your favorite pub, Sato explains everything you wanted to know about the haiku in this endearing and pleasurable book, destined to be a classic in the field.

Japanese Women Poets: An Anthology - An Anthology (Hardcover): Hiroaki Sato Japanese Women Poets: An Anthology - An Anthology (Hardcover)
Hiroaki Sato
R4,796 Discovery Miles 47 960 Ships in 12 - 17 working days

Throughout history, Japanese women have excelled in poetry - from the folk songs of the Kojiki (Record of Ancient Matters) compiled in 712 and the court poetry of the 9th to the 14th centuries, on through the age of haikai and kanshi to the 19th century, into the contemporary period when books of women's poems have created a sensation.This anthology presents examples of the work of more than 100 Japanese women poets, arranged chronologically, and of all the major verse forms: choka, tanka, haikai (haiku), kanshi (verse written in Chinese), and free verse. The poems describe not just seasonal changes and the vagaries of love - which form the thematic core of traditional Japanese poetry - but also the devastations of war, childbirth, conflicts between child-rearing and work, experiences as refugees, experiences as non-Japanese residents in Japan, and more.Sections of poetry open with headnotes, and the editor has provided explanations of terms and references for those unfamiliar with the Japanese language. Other useful tools include a glossary of poetic terms, a chronology, and a bibliography that points the reader toward other works by and about these poets. There is no comparable collection available in English.Students and anyone who appreciates poetry and Japanese culture will treasure this magnificent anthology. Editor and translator Hiroaki Sato is a past winner of the PEN America translator prize and the Japan-United States Friendship Commission's 1999 literary translation award.

A Bridge of Words - Views across America and Japan (Paperback): Hiroaki Sato A Bridge of Words - Views across America and Japan (Paperback)
Hiroaki Sato; Foreword by Geoffrey O'Brien
R493 Discovery Miles 4 930 Ships in 12 - 17 working days

Prolific, award-winning translator of classical and modern Japanese poetry Hiroaki Sato recorded his thoughts on American society in mainly two columns across 30-plus years, collected here for the first time. This anthology of over 60 of Sato's commentaries reflect the writer's wide-ranging erudition and his unsentimental views of both his native Japan and his adopted American homeland. Broadly he looks at the Pacific War and its aftermath and at war (and our love of it) in general, at the quirks and curiosities of the natural world exhibited by birds and other creatures, at friends and mentors who surprised and inspired, and finally at other writers and their works, many of them familiar-the Beats and John Ashbery, for example, and Mishima-but many others whose introduction is welcome. Sato is neither cheerleader nor angry expatriate. Remarkably clear-eyed and engaged with American culture, he is in the business of critical appraisal and translation, of taking words seriously, and of observing how well others write and speak to convey their own truths and ambitions.

Persona - A Biography of Yukio Mishima (Paperback): Naoki Inose Persona - A Biography of Yukio Mishima (Paperback)
Naoki Inose; As told to Hiroaki Sato
R1,136 Discovery Miles 11 360 Ships in 12 - 17 working days

(This is the paperback edition of a previously released hardcover.) Yukio Mishima (b. 1925) was a brilliant writer and intellectual whose relentless obsession with beauty, purity, and patriotism ended in his astonishing self-disembowelment and decapitation in downtown Tokyo in 1970. Nominated for the Nobel Prize, Mishima was the best-known novelist of his time (works like Confessions of a Mask and The Temple of the Golden Pavilion are still in print in English), and his legacy-his persona-is still honored and puzzled over. Who was Yukio Mishima really? This, the first full biography to appear in English in almost forty years, traces Mishima's trajectory from a sickly boy named Kimitake Hiraoka to a hard-bodied student of martial arts. In detail it examines his family life, the wartime years, and his emergence, then fame, as a writer and advocate for traditional values. Revealed here are all the personalities and conflicts and sometimes petty backbiting that shaped the culture of postwar literary Japan. Working entirely from primary sources and material unavailable to other biographers, author Naoki Inose and translator Hiroaki Sato together have produced a monumental work that covers much new ground in unprecedented depth. Using interviews, social and psychological analysis, and close reading of novels and essays, Persona removes the mask that Mishima so artfully created to disguise his true self. Naoki Inose, currently vice governor of Tokyo, has also written biographies of writers Kikuchi Kan and Osamu Dazai. New York-based Hiroaki Sato is an award-winning translator of classical and modern Japanese poetry, and also translated Mishima's novel Silk and Insight.

My Friend Hitler - And Other Plays (Hardcover): Yukio Mishima My Friend Hitler - And Other Plays (Hardcover)
Yukio Mishima; Edited by Hiroaki Sato
R2,455 Discovery Miles 24 550 Out of stock

Though best known for his novels, Yukio Mishima published more than sixty plays, almost all of which were produced during his lifetime. Among them are kabuki plays and others inspired by No dramas -- two types used in classical Japanese theater. Of play-writing Mishima once observed, "I started writing dramas just as water flows toward a lower place. In me, the topography of dramas seems to be situated far below that of novels. It seems to be in a place which is more instinctive, closer to child's play." For English readers, these plays have been one of Japan's best-kept secrets -- until now.

In this anthology, Hiroaki Sato translates the brilliance and richness of Yukio Mishima's writing into the English language. He has selected five major plays and three essays on dramaturgy, providing informative introductions to guide the reader. Sato's translations offer a broad historical and personal context in which those new to Mishima's work can place his writing. For those more familiar with Mishima, these translations offer another medium in which one can access his ingenious work.

Sleeping, Sinning, Falling (Paperback): Mutsuo Takahashi Sleeping, Sinning, Falling (Paperback)
Mutsuo Takahashi; Translated by Hiroaki Sato
R227 R172 Discovery Miles 1 720 Save R55 (24%) Out of stock

"Sleeping Sinning Falling" is a generous volume of selected and new poems, written over the last twenty-five years by one of the major voices in twentieth century Japanese poetry.

The translations are by Hiroaki Sato, who has published over twelve books in English translation. One of them, From the Country of Eight Islands, an anthology of Japanese poetry which he translated and edited with Burton Watson, won the American P.E.N. translation prize for 1982.

Cat Town (Paperback, Main): Hiroaki Sato, Sakutar o Hagiwara Cat Town (Paperback, Main)
Hiroaki Sato, Sakutar o Hagiwara
R432 Discovery Miles 4 320 Ships in 12 - 17 working days

Sakutarō Hagiwara remains a singular figure in modern Japanese poetry. His experimentation with traditional forms led to his becoming the most significant pioneer of free-style verse in Japan. Hagiwara's first book of poetry, "Howling at the Moon," astonished readers and was an immediate success--two poems were deleted on order of the Ministry of the Interior for "disturbing social customs." Hagiwara blends everyday colloquialisms with literary language to remarkable and unsettling effect. Through meditations on mundane images of nature like dogs, bamboo, grass, turtles, eggs, seedlings, frogs, and clams, his poetry palpably conveyed the "modern malaise." Hagiwara expanded on "an invalid's" perception of the world in his second book of poems, "The Blue Cat." Both of his major published books are included here in full, along with a substantial selection of poems and prose poems from his other col- lections and a complete translation of "Cat Town," a prose-poem "roman." These works wholly transformed the poetic landscape in Japan for all future generations. Award- winning translator Hiroaki Sato, called by Gary Snyder "the finest translator of contemporary Japanese poetry into American English," has also written an insightful introduction to this edition.

The Silver Spoon - Memoir of a Boyhood in Japan (Paperback): Kansuke Naka The Silver Spoon - Memoir of a Boyhood in Japan (Paperback)
Kansuke Naka; Translated by Hiroaki Sato
R580 R459 Discovery Miles 4 590 Save R121 (21%) Out of stock

Perhaps the most admired childhood memoir ever written in Japan, The Silver Spoon is a sharp detailing of life at the end of the Meiji period (1912) through the eyes of a boy as he grows into adolescence. Innocence fades as he slowly becomes aware of himself and others, while scene after scene richly evokes the tastes, lifestyles, landscapes, objects, and manners of a lost Japan. Kansuke Naka (1885--1965) was a Japanese poet, essayist, and novelist. He was a student of the great novelist Soseki Natsume, who lavishly praised the "freshness and dignity" of Naka's prose and encouraged the first publication of The Silver Spoon. Hiroaki Sato is a writer, reviewer, and translator with over forty works of classical and modern Japanese poetry, prose, and fiction published in English. He has received the PEN American Center Translation Prize and the Japan-U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature. He lives in New York City and writes a monthly column on politics and society for the Japan Times.

Miyazawa Kenji - Selections (Paperback): Kenji Miyazawa Miyazawa Kenji - Selections (Paperback)
Kenji Miyazawa; Edited by Hiroaki Sato; Introduction by Hiroaki Sato
R881 R770 Discovery Miles 7 700 Save R111 (13%) Ships in 12 - 17 working days

The poet Miyazawa Kenji (1896-1933) was an early twentieth-century Japanese modernist who today is known worldwide for his poetry and stories as well as his devotion to Buddhism. "Miyazawa Kenji: Selections" collects a wide range of his poetry and provides an excellent introduction to his life and work. Miyazawa was a teacher of agriculture by profession and largely unknown as a poet until after his death. Since then his work has increasingly attracted a devoted following, especially among ecologists, Buddhists, and the literary avant-garde. This volume includes poems translated by Gary Snyder, who was the first to translate a substantial body of MiyazawaOCOs work into English. Hiroaki SatoOCOs own superb translations, many never before published, demonstrate his deep familiarity with MiyazawaOCOs poetry. His remarkable introduction considers the poetOCOs significance and suggests ways for contemporary readers to approach his work. It further places developments in Japanese poetry into a global context during the first decades of the twentieth century. In addition the book features a Foreword by the poet Geoffrey OOCOBrien and essays by Tanikawa Shuntaro, Yoshimasu Gozo, and Michael OOCOBrien."

Poems of a Penisist (Paperback): Mutsuo Takahashi Poems of a Penisist (Paperback)
Mutsuo Takahashi; Translated by Hiroaki Sato
R523 R474 Discovery Miles 4 740 Save R49 (9%) Ships in 12 - 17 working days

"In the name of / Man, member, / and the holy fluid, / Amen," begins Mutsuo Takahashi's epic one-thousand-line erotic fantasy poem, "Ode," the centerpiece of his groundbreaking collection of queer poetry, Poems of a Penisist. Takahashi's work, reminiscent of Walt Whitman's, is a celebration of the male body, treating homosexual desire as something sacred. Stunningly beautiful and passionate, Poems of a Penisist is one of the most important compilations of homoerotic poetry written in the twentieth century.

My Friend Hitler - And Other Plays (Paperback): Yukio Mishima My Friend Hitler - And Other Plays (Paperback)
Yukio Mishima; Edited by Hiroaki Sato
R285 R267 Discovery Miles 2 670 Save R18 (6%) Out of stock

Though best known for his novels, Yukio Mishima published more than sixty plays, almost all of which were produced during his lifetime. Among them are kabuki plays and others inspired by No dramas -- two types used in classical Japanese theater. Of play-writing Mishima once observed, "I started writing dramas just as water flows toward a lower place. In me, the topography of dramas seems to be situated far below that of novels. It seems to be in a place which is more instinctive, closer to child's play." For English readers, these plays have been one of Japan's best-kept secrets -- until now.

In this anthology, Hiroaki Sato translates the brilliance and richness of Yukio Mishima's writing into the English language. He has selected five major plays and three essays on dramaturgy, providing informative introductions to guide the reader. Sato's translations offer a broad historical and personal context in which those new to Mishima's work can place his writing. For those more familiar with Mishima, these translations offer another medium in which one can access his ingenious work.

Forty-Seven Samurai - A Tale of Vengeance & Death in Haiku and Letters (Paperback): Hiroaki Sato Forty-Seven Samurai - A Tale of Vengeance & Death in Haiku and Letters (Paperback)
Hiroaki Sato
R404 Discovery Miles 4 040 Ships in 12 - 17 working days

A remarkable and true tale of loyalty, vengeance, and ritual suicide. . . . In the spring of 1701, the regional lord Asano Naganori wounded his supervising official, Kira Yoshinaka, during an important ceremony in the ruling shogunate's Edo Castle and was at once condemned to death. Within two years, in the dead of winter, a band of forty-seven of Asano's retainers avenged him by breaking into Yoshinaka's mansion and killing him. Subsequently, all the men were sentenced to death but allowed to perform it honorably by seppuku. This incident-often called the Ako Incident-became a symbol of samurai honor andat once prompted stage dramatization in kabuki and puppet theater. It has since has been told and retold in short and long stories, movies, TV dramas. The story has also attracted the attention of foreign writers and translators. The most recent retelling was the 2013 Hollywood film 47 Ronin, with Keanu Reeves, though it was wildly and willfully distorted. What did actually happen and how has this famous vendetta resonated through history? Hiroaki Sato's examination is a close, comprehensive look at the Ako Incident through the context of its times, portraits of the main protagonists, and its literary legacy in the haiku ofthe avengers. Also included is Sato's new translation of Akutagawa Ryunosuke's short story about leader Oishi Kuranosuke as he awaited sentencing.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Alcolin Mounting Tape 40 Square Pads…
R41 Discovery Miles 410
Barbie
Margot Robbie, Ryan Gosling Blu-ray disc R266 Discovery Miles 2 660
Mellerware Plastic Oscilating Floor Fan…
R549 R497 Discovery Miles 4 970
Pineware Steam, Spray, Dry Iron (1400W)
R247 Discovery Miles 2 470
Sudoku 3
Gareth Moore Paperback R40 R19 Discovery Miles 190
Bostik Glue Stick - Loose (25g)
R31 Discovery Miles 310
Merry Christmas
Mariah Carey, Walter Afanasieff, … CD R122 R112 Discovery Miles 1 120
Bennett Read Aerovac (2.0) Vacuum…
 (16)
R999 R649 Discovery Miles 6 490
Deadpool 2 - Super Duper Cut
Ryan Reynolds Blu-ray disc R54 Discovery Miles 540
Higher
Michael Buble CD  (1)
R172 R154 Discovery Miles 1 540

 

Partners