Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments
The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers (e.g. Halverson, Munoz-Martin, Martin de Leon) take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas (cognitive linguistics and translation studies) should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor (e.g. Samaniego), the relationship between form and meaning (e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela) or cultural aspects (e.g. Bernardez, Sharifian/Jamarani). Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames (e.g. Boas), metonymy (e.g. Brdar/Brdar-Szabo), and lexicalisation patterns (e.g. Ibarretxe-Antunano/Filipovi?). Finally, another set of papers (e.g. Feist, Hatzidaki) opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.
Linguistica cognitiva y espanol LE/L2 constituye una valiosa aportacion al estudio de la adquisicion y la ensenanza del espanol LE/L2 desde la perspectiva teorica de la linguistica cognitiva. Se trata de la primera obra escrita en espanol en la que se ofrece una introduccion a la linguistica cognitiva y su aplicacion didactica a la ensenanza del espanol LE/L2 desde una optica internacional. Combina una orientacion teorico-practica que incluye diferentes estudios empiricos con pautas para ayudar a los profesores de espanol a integrar la linguistica cognitiva en la ensenanza de la lengua. Caracteristicas principales: * Una estructura homogenea y facilitadora de la lectura de los distintos capitulos que sirve para integrar contenidos linguisticos y gramaticales desde un punto de vista cognitivo; * Cuestiones clave en la ensenanza del espanol LE/L2 desde la optica de la linguistica cognitiva: aspectos controvertidos de gramatica, el desarrollo de la competencia metaforica, el aprendizaje del lexico, la influencia de la lengua materna, el foco en la forma, el uso de la traduccion pedagogica; * Pautas y sugerencias para aplicar la linguistica cognitiva en la ensenanza de la lengua, asi como futuras vias de investigacion; * Una seleccion de imagenes, grafi cos e ilustraciones para facilitar la comprension de los temas y conceptos que se abordan en el volumen; * Un glosario bilingue (espanol e ingles) de terminos clave para que cualquier lector pueda familiarizarse con los conceptos fundamentales de la linguistica cognitiva. Escrito en espanol, de manera clara y accesible, y con abundantes ejemplos, Linguistica cognitiva y espanol LE/L2 es una obra de referencia para docentes de espanol como LE/L2, estudiantes graduados y formadores de profesores, asi como para cualquier persona que desee adquirir una perspectiva actual sobre las principales aportaciones teoricas y practicas de la linguistica cognitiva a la ensenanza y el aprendizaje de segundas lenguas.
The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers (e.g. Halverson, Munoz-Martin, Martin de Leon) take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas (cognitive linguistics and translation studies) should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor (e.g. Samaniego), the relationship between form and meaning (e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela) or cultural aspects (e.g. Bernardez, Sharifian/Jamarani). Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames (e.g. Boas), metonymy (e.g. Brdar/Brdar-Szabo), and lexicalisation patterns (e.g. Ibarretxe-Antunano/Filipovi?). Finally, another set of papers (e.g. Feist, Hatzidaki) opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.
Linguistica cognitiva y espanol LE/L2 constituye una valiosa aportacion al estudio de la adquisicion y la ensenanza del espanol LE/L2 desde la perspectiva teorica de la linguistica cognitiva. Se trata de la primera obra escrita en espanol en la que se ofrece una introduccion a la linguistica cognitiva y su aplicacion didactica a la ensenanza del espanol LE/L2 desde una optica internacional. Combina una orientacion teorico-practica que incluye diferentes estudios empiricos con pautas para ayudar a los profesores de espanol a integrar la linguistica cognitiva en la ensenanza de la lengua. Caracteristicas principales: * Una estructura homogenea y facilitadora de la lectura de los distintos capitulos que sirve para integrar contenidos linguisticos y gramaticales desde un punto de vista cognitivo; * Cuestiones clave en la ensenanza del espanol LE/L2 desde la optica de la linguistica cognitiva: aspectos controvertidos de gramatica, el desarrollo de la competencia metaforica, el aprendizaje del lexico, la influencia de la lengua materna, el foco en la forma, el uso de la traduccion pedagogica; * Pautas y sugerencias para aplicar la linguistica cognitiva en la ensenanza de la lengua, asi como futuras vias de investigacion; * Una seleccion de imagenes, grafi cos e ilustraciones para facilitar la comprension de los temas y conceptos que se abordan en el volumen; * Un glosario bilingue (espanol e ingles) de terminos clave para que cualquier lector pueda familiarizarse con los conceptos fundamentales de la linguistica cognitiva. Escrito en espanol, de manera clara y accesible, y con abundantes ejemplos, Linguistica cognitiva y espanol LE/L2 es una obra de referencia para docentes de espanol como LE/L2, estudiantes graduados y formadores de profesores, asi como para cualquier persona que desee adquirir una perspectiva actual sobre las principales aportaciones teoricas y practicas de la linguistica cognitiva a la ensenanza y el aprendizaje de segundas lenguas.
This book is a collection of selected papers dealing with the interplay between language and mind, with an emphasis on the role of the lexicon in this relationship. The lexicon is a very important part of any contemporary linguistic model nowadays, and can be studied from different perspectives. However, the focus here will be on the lexicon as an interface between mind activity and the linguistic message in terms of meaning, both denotative and connotative, because the lexicon is perhaps the most important conceptual descriptive structure that can show how mind interacts with language.
This book discusses the nature and definition of what a word is in Linguistics. This is not an easy task since the term subsumes a wide range of phenomena explored from an even wider array of perspectives. Although words are the most accessible linguistic units from the speaker's introspection viewpoint, they are, at the same time, an incredibly elusive reality for the linguist. Issues such as their definition, theoretical status, limits, characteristics, and psycholinguistic reality are still controversial and open for debate.This book offers an up-to-date overview of the latest discussions on the nature of word in Modern Linguistics. It gathers together under a single collective volume different views of what a word is from a wide range of diverse methodological and theoretical linguistic frameworks, such as phonological theory, linguistic typology, lexical generative morphology, generative syntax, cognitive grammar, and construction grammar. Despite their different backgrounds, all these papers are geared towards the same goal: to offer a detailed account of what a word is in their respective fields.All in all, this collection of papers offers different perspectives that will contribute to provide some answers to the myriad of questions that a simple phrase such as to be or not to be a Word brings to the fore.
|
You may like...
|