Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Cool is a word of American English that has been integrated into the vocabulary of numerous languages around the globe. Today it is a term most often used in advertising trendy commodities, or, more generally, in promoting urban lifestyles in our postmodern age. But what is the history of the term "cool?" When has coolness come to be associated with certain modes of contemporary self-fashioning? On what grounds do certain nations claim a privilege to be recognized as "cool?" These are some of the questions that served as a starting-point for a comparative cultural inquiry which brought together specialists from American Studies and Japanese Studies, but also from Classics, Philosophy and Sociology. The conceptual grid of the volume can be described as follows: (1) Coolness is a metaphorical term for affect-control. It is tied in with cultural discourses on the emotions and the norms of their public display, and with gendered cultural practices of subjectivity. (2) In the course of the cultural transformations of modernity, the term acquired new importance as a concept referring to practices of individual, ethnic, and national difference. (3) Depending on cultural context, coolness is defined in terms of aesthetic detachment and self-irony, of withdrawal, dissidence and even latent rebellion. (4) Coolness often carries undertones of ambivalence. The situational adequacy of cool behavior becomes an issue for contending ethical and aesthetic discourses since an ethical ideal of self-control and a strategy of performing self-control are inextricably intertwined. (5) In literature and film, coolness as a character trait is portrayed as a personal strength, as a lack of emotion, as an effect of trauma, as a mask for suffering or rage, as precious behavior, or as savvyness. This wide spectrum is significant: artistic productions offer valid insights into contradictions of cultural discourses on affect-control. (6) American and Japanese cultural productions show that twentieth-century notions of coolness hybridize different cultural traditions of affect-control.
Irmela Hijiya-Kirschnereit brings a sophisticated and graceful method of analysis to this English translation of her book on the "shishosetsu," one of the most important yet misunderstood genres in Japanese literature. Thorough and insightful, this study of the Japanese version of the I-novel provides a means of researching and interpreting the tradition of the genre, linking it to forms of autobiographical fiction as well as to cultural assumptions of the classical period of Japanese history. Hijiya-Kirschnereit provides a model of systematic inquiry into literary traditions that will stimulate American and English Japanologists, providing a much-needed bridge between German Japanologists and the rest of the field.
|
You may like...
The South African Keto & Intermittent…
Rita Venter, Natalie Lawson
Paperback
|