|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
Translation Revision and Post-editing looks at the apparently
dissolving boundary between correcting translations generated by
human brains and those generated by machines. It presents new
research on post-editing and revision in government and corporate
translation departments, translation agencies, the literary
publishing sector and the volunteer sector, as well as on training
in both types of translation checking work. This collection
includes empirical studies based on surveys, interviews and
keystroke logging, as well as more theoretical contributions
questioning such traditional distinctions as translating versus
editing. The chapters discuss revision and post-editing involving
eight languages: Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish,
French, German and Spanish. Among the topics covered are
translator/reviser relations and revising/post-editing by
non-professionals. The book is key reading for researchers,
instructors and advanced students in Translation Studies as well as
for professional translators with a special interest in checking
translations.
Translation Revision and Post-editing looks at the apparently
dissolving boundary between correcting translations generated by
human brains and those generated by machines. It presents new
research on post-editing and revision in government and corporate
translation departments, translation agencies, the literary
publishing sector and the volunteer sector, as well as on training
in both types of translation checking work. This collection
includes empirical studies based on surveys, interviews and
keystroke logging, as well as more theoretical contributions
questioning such traditional distinctions as translating versus
editing. The chapters discuss revision and post-editing involving
eight languages: Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish,
French, German and Spanish. Among the topics covered are
translator/reviser relations and revising/post-editing by
non-professionals. The book is key reading for researchers,
instructors and advanced students in Translation Studies as well as
for professional translators with a special interest in checking
translations.
This is a new release of the original 1944 edition.
Exhibition Organized By The Philadelphia Museum Of Art And The
Brooklyn Museum, With The Collaboration Of The Direccion General De
Educacion Extra-Escolar Y Estetica, Mexico.
Exhibition Organized By The Philadelphia Museum Of Art And The
Brooklyn Museum, With The Collaboration Of The Direccion General De
Educacion Extra-Escolar Y Estetica, Mexico.
Exhibition Organized By The Philadelphia Museum Of Art And The
Brooklyn Museum, With The Collaboration Of The Direccion General De
Educacion Extra-Escolar Y Estetica, Mexico.
|
|