Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 16 of 16 matches in All Departments
Lucretius's long shadow falls across the disciplines of literary history and criticism, philosophy, religious studies, classics, political philosophy, and the history of science. The best recent example is Stephen Greenblatt's popular account of the Roman poet's De Rerum Natura (On the Nature of Things) rediscovery by Poggio Bracciolini, and of its reception in early modernity, winner of both a Pulitzer Prize and National Book Award. Despite the poem's newfound influence and visibility, very little cross-disciplinary conversation has taken place. This edited collection brings together essays by distinguished scholars to examine the relationship between Lucretius and modernity. Key questions weave this book's ideas and arguments together: What is the relation between literary form and philosophical argument? How does the text of De rerum natura allow itself to be used, at different historical moments and to different ends? What counts as reason for Lucretius? Together, these essays present a nuanced, skeptical, passionate, historically sensitive, and complicated account of what is at stake when we claim Lucretius for modernity.
On what basis can we establish an alternative to the unifying of cultures brought about by economic globalization? When ideas, like objects and words, can be translated and marketed everywhere, what forms of critique are available? Straddling the fields of political philosophy, comparative literature, animal studies, global studies, and political economy, Untranslating Machines proposes to this end a weakened, defective concept of "untranslatability." The analytic frame of Jacques Lezra's argument is rooted in Marx, Derrida and Wittgenstein. He moves historically from the moment when "translation" becomes firmly wed to mercantilism and to the consolidation of proto-national state forms, in European early modernity; to the current moment, in which the flow of information, commodities and value-creation protocols among international markets produces the regulative fantasy of a global, coherent market of markets. In a world in which translation and translatability have become a means and a model for the consolidation of a global cultural system, this book proposes an understanding of untranslatability that serves to limit the articulation between a globalized capitalist value-system and the figure and techniques of translation.
This volume, the first sustained critical work on the French political philosopher Etienne Balibar, collects essays by sixteen prominent philosophers, psychoanalysts, anthropologists, sociologists, and literary critics who each identify, define, and explore a central concept in Balibar's thought. The result is a hybrid lexicon-engagement that makes clear the depth and importance of Balibar's contribution to the most urgent topics in contemporary thought. The book shows the continuing vitality of materialist thought across the humanities and social sciences and will be fundamental for understanding the philosophical bases of the contemporary left critique of globalization, neoliberalism, and the articulation of race, racism, and economic exploitation. Contributors: Emily Apter, Etienne Balbar, J. M. Bernstein, Judith Butler, Monique David-Menard, Hanan Elsayed, Didier Fassin, Stathis Gourgouris, Bernard E. Harcourt, Jacques Lezra, Patrice Maniglier, Warren Montag, Adi Ophir, Bruce Robbins, Ann Laura Stoler, Gary Wilder
Alain Badiou’s 1983–1984 lecture series on “the One” is the earliest of his seminars that he has chosen to publish. It focuses on the philosophical concept of oneness in the works of Descartes, Plato, and Kant—a crucial foil for his signature metaphysical concept, the multiple. Badiou declares that there is no “One”: there is no fundamental unit of being; being is inherently multiple. What is novel in Badiou’s view of multiplicity is his reliance on mathematics, and set theory in particular. A set is a collection of things—yet, as he observes, it often is taken to “count as one” operationally for the purposes of mathematical transformations. In this seminar, distinguishing between “the One” and “counting as one” emerges as essential to Badiou’s ontological project. His analysis of reflections on oneness in Descartes, Plato, and Kant prefigures core arguments of his defining work, Being and Event. Showcasing the seeds of Badiou’s key ideas and later thought, The One features singular readings, breathtaking theorizations, and frequently astonishing offhand remarks.
On what basis can we establish an alternative to the unifying of cultures brought about by economic globalization? When ideas, like objects and words, can be translated and marketed everywhere, what forms of critique are available? Straddling the fields of political philosophy, comparative literature, animal studies, global studies, and political economy, Untranslating Machines proposes to this end a weakened, defective concept of "untranslatability." The analytic frame of Jacques Lezra's argument is rooted in Marx, Derrida and Wittgenstein. He moves historically from the moment when "translation" becomes firmly wed to mercantilism and to the consolidation of proto-national state forms, in European early modernity; to the current moment, in which the flow of information, commodities and value-creation protocols among international markets produces the regulative fantasy of a global, coherent market of markets. In a world in which translation and translatability have become a means and a model for the consolidation of a global cultural system, this book proposes an understanding of untranslatability that serves to limit the articulation between a globalized capitalist value-system and the figure and techniques of translation.
Lucretius's long shadow falls across the disciplines of literary history and criticism, philosophy, religious studies, classics, political philosophy, and the history of science. The best recent example is Stephen Greenblatt's popular account of the Roman poet's De Rerum Natura (On the Nature of Things) rediscovery by Poggio Bracciolini, and of its reception in early modernity, winner of both a Pulitzer Prize and National Book Award. Despite the poem's newfound influence and visibility, very little cross-disciplinary conversation has taken place. This edited collection brings together essays by distinguished scholars to examine the relationship between Lucretius and modernity. Key questions weave this book's ideas and arguments together: What is the relation between literary form and philosophical argument? How does the text of De rerum natura allow itself to be used, at different historical moments and to different ends? What counts as reason for Lucretius? Together, these essays present a nuanced, skeptical, passionate, historically sensitive, and complicated account of what is at stake when we claim Lucretius for modernity.
The Marrano Specter pursues the reciprocal influence between Jacques Derrida and Hispanism. On the one hand, Derrida's work has engendered a robust conversation among philosophers and critics in Spain and Latin America, where his work circulates in excellent translation, and where many of the terms and problems he addresses take on a distinctive meaning: nationalism and cosmopolitanism; spectrality and hauntology; the relation of subjectivity and truth; the university; disciplinarity; institutionality. Perhaps more remarkably, the influence is in a profound sense reciprocal: across his writings, Derrida grapples with the theme of marranismo, the phenomenon of Sephardic crypto-Judaism. Derrida's marranismo is a means of taking apart traditional accounts of identity; a way for Derrida to reflect on the status of the secret; a philosophical nexus where language, nationalism, and truth-telling meet and clash in productive ways; and a way of elaborating a critique of modern biopolitics. It is much more than a simple marker of his work's Hispanic identity, but it is also, and irreducibly, that. The essays collected in The Marrano Specter cut across the grain of traditional Hispanism, but also of the humanistic disciplines broadly conceived. Their vantage point-the theoretical, philosophically inflected critique of disciplinary practices-poses uncomfortable, often unfamiliar questions for both hispanophone studies and the broader theoretical humanities.
In groundbreaking readings linking works of Descartes, Shakespeare,
and Cervantes with contemporary revisions of Freud and Nietzsche,
"Unspeakable Subjects" argues that the concepts and discourses that
have come to define European modernity--the subject's extension and
responsibility, genealogies of intention and of freedom, the
literary, legal, and medical construction of the body, among
others--arise as strategies for evading a profound redefinition of
the nature of "events" in early modern Europe.
This volume, the first sustained critical work on the French political philosopher Etienne Balibar, collects essays by sixteen prominent philosophers, psychoanalysts, anthropologists, sociologists, and literary critics who each identify, define, and explore a central concept in Balibar's thought. The result is a hybrid lexicon-engagement that makes clear the depth and importance of Balibar's contribution to the most urgent topics in contemporary thought. The book shows the continuing vitality of materialist thought across the humanities and social sciences and will be fundamental for understanding the philosophical bases of the contemporary left critique of globalization, neoliberalism, and the articulation of race, racism, and economic exploitation. Contributors: Emily Apter, Etienne Balbar, J. M. Bernstein, Judith Butler, Monique David-Menard, Hanan Elsayed, Didier Fassin, Stathis Gourgouris, Bernard E. Harcourt, Jacques Lezra, Patrice Maniglier, Warren Montag, Adi Ophir, Bruce Robbins, Ann Laura Stoler, Gary Wilder
This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy--or any--translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as "Dasein" (German), "pravda" (Russian), "saudade" (Portuguese), and "stato" (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and culturesIncludes terms from more than a dozen languagesEntries written by more than 150 distinguished thinkersAvailable in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many moreContains extensive cross-references and bibliographiesAn invaluable resource for students and scholars across the humanities
Carlo Diano's Form and Event has long been known in Europe as a major work not only for classical studies but even more for contemporary philosophy. Already available in Italian, French, Spanish, and Greek, it appears here in English for the first time, with a substantial Introduction by Jacques Lezra that situates the book in the genealogy of modern political philosophy. Form and Event reads the two classical categories of its title phenomenologically across Aristotle, the Stoics, and especially Homer. By aligning Achilles with form and Odysseus with event, Diano links event to embodied and situated subjective experience that simultaneously finds its expression in a form that objectifies that experience. Form and event do not exist other than as abstractions for Diano but they do come together in an intermingling that Diano refers to as the "eventic form." On Diano's reading, eventic forms interweave subjectively situated and embodied experiences, observable in all domains of human and nonhuman life. A stunning interpretation of Greek antiquity that continues to resonate since its publication in 1952, Form and Event anticipates the work of such French and Italian post-war thinkers as Gilles Deleuze, Alain Badiou, Roberto Esposito, and Giorgio Agamben.
Carlo Diano's Form and Event has long been known in Europe as a major work not only for classical studies but even more for contemporary philosophy. Already available in Italian, French, Spanish, and Greek, it appears here in English for the first time, with a substantial Introduction by Jacques Lezra that situates the book in the genealogy of modern political philosophy. Form and Event reads the two classical categories of its title phenomenologically across Aristotle, the Stoics, and especially Homer. By aligning Achilles with form and Odysseus with event, Diano links event to embodied and situated subjective experience that simultaneously finds its expression in a form that objectifies that experience. Form and event do not exist other than as abstractions for Diano but they do come together in an intermingling that Diano refers to as the "eventic form." On Diano's reading, eventic forms interweave subjectively situated and embodied experiences, observable in all domains of human and nonhuman life. A stunning interpretation of Greek antiquity that continues to resonate since its publication in 1952, Form and Event anticipates the work of such French and Italian post-war thinkers as Gilles Deleuze, Alain Badiou, Roberto Esposito, and Giorgio Agamben.
On the Nature of Marx's Things is a major rethinking of the Marxian tradition, one based not on fixed things but on the inextricable interrelation between the material world and our language for it. Lezra traces to Marx's earliest writings a subterranean, Lucretian practice that he calls necrophilological translation that continues to haunt Marx's inheritors. This Lucretian strain, requiring that we think materiality in non-self-evident ways, as dynamic, aleatory, and always marked by its relation to language, raises central questions about ontology, political economy, and reading. "Lezra," writes Vittorio Morfino in his preface, "transfers all of the power of the Althusserian encounter into his conception of translation." Lezra's expansive understanding of translation covers practices that put different natural and national languages into relation, often across periods, but also practices or mechanisms internal to each language. Obscured by later critical attention to the contradictory lexicons-of fetishism and of chrematistics-that Capital uses to describe how value accrues to commodities, and by the dialectical approach that's framed Marx's work since Engels sought to marry it to the natural philosophy of his time, necrophilological translation has a troubling, definitive influence in Marx's thought and in his wake. It entails a radical revision of what counts as translation, and wholly new ways of imagining what an object is, of what counts as matter, value, sovereignty, mediation, and even number. In On the Nature of Marx's Things a materialism "of the encounter," as recent criticism in the vein of the late Althusser calls it, encounters Marxological value-form theory, post-Schmittian divisible sovereignty, object-oriented-ontologies and the critique of correlationism, and philosophies of translation and untranslatability in debt to Quine, Cassin, and Derrida. The inheritors of the problems with which Marx grapples range from Spinoza's marranismo, through Melville's Bartleby, through the development of a previously unexplored Freudian political theology shaped by the revolutionary traditions of Schiller and Verdi, through Adorno's exilic antihumanism against Said's cosmopolitan humanism, through today's new materialisms. Ultimately, necrophilology draws the story of capital's capture of difference away from the story of capital's production of subjectivity. It affords concepts and procedures for dismantling the system of objects on which neoliberal capitalism stands: concrete, this-wordly things like commodities, but also such "objects" as debt traps, austerity programs, the marketization of risk; ideologies; the pedagogical, professional, legal, even familial institutions that produce and reproduce inequities today.
Wild Materialism speaks to three related questions in contemporary political philosophy. How, if different social interests and demands are constitutively antagonistic, can social unity emerge out of heterogeneity? Does such unity require corresponding universals, and, if so, what are they, where are they found, or how are they built? Finally, how must the concept of democracy be revised in response to economic globalization, state and nonstate terrorism, and religious, ethnic, or national fundamentalism? Polemically rehabilitating the term terror, Lezra argues that it can and should operate as a social universal. Perched perilously somewhere between the private and the public domains, terror is an experience of unboundable, objectless anxiety. It is something other than an interest held by different classes of people; it is not properly a concept (like equality or security) of the sort universal claims traditionally rest on. Yet terror's conceptual deficiency, Lezra argues, paradoxically provides the only adequate, secular way to articulate ethical with political judgments. Social terror, he dramatically proposes, is the foundation on which critiques of terrorist fundamentalisms must be constructed. Opening a groundbreaking methodological dialogue between Freud's work and Althusser's late understanding of aleatory materialism, Lezra shows how an ethic of terror, and in the political sphere a radically democratic republic, can be built on what he calls "wild materialism." Wild Materialism combines the close reading of cultural texts with detailed treatment of works in the radical-democratic and radical-republican traditions. The originality of its closely argued theses is matched and complemented by the breadth of its focus-encompassing the debates over the "ticking bomb" scenario; the circumstances surrounding ETA's assassination of Admiral Luis Carrero Blanco in Madrid in 1973; the films of Gillo Pontecorvo; Sade's republican writing; Marx's Critique of Hegel's Philosophy of Right; and the roots of contemporary radical republicanism in early modern political theology (Bodin, Shakespeare, Parsons, Siliceo).
On the Nature of Marx's Things is a major rethinking of the Marxian tradition, one based not on fixed things but on the inextricable interrelation between the material world and our language for it. Lezra traces to Marx's earliest writings a subterranean, Lucretian practice that he calls necrophilological translation that continues to haunt Marx's inheritors. This Lucretian strain, requiring that we think materiality in non-self-evident ways, as dynamic, aleatory, and always marked by its relation to language, raises central questions about ontology, political economy, and reading. "Lezra," writes Vittorio Morfino in his preface, "transfers all of the power of the Althusserian encounter into his conception of translation." Lezra's expansive understanding of translation covers practices that put different natural and national languages into relation, often across periods, but also practices or mechanisms internal to each language. Obscured by later critical attention to the contradictory lexicons-of fetishism and of chrematistics-that Capital uses to describe how value accrues to commodities, and by the dialectical approach that's framed Marx's work since Engels sought to marry it to the natural philosophy of his time, necrophilological translation has a troubling, definitive influence in Marx's thought and in his wake. It entails a radical revision of what counts as translation, and wholly new ways of imagining what an object is, of what counts as matter, value, sovereignty, mediation, and even number. In On the Nature of Marx's Things a materialism "of the encounter," as recent criticism in the vein of the late Althusser calls it, encounters Marxological value-form theory, post-Schmittian divisible sovereignty, object-oriented-ontologies and the critique of correlationism, and philosophies of translation and untranslatability in debt to Quine, Cassin, and Derrida. The inheritors of the problems with which Marx grapples range from Spinoza's marranismo, through Melville's Bartleby, through the development of a previously unexplored Freudian political theology shaped by the revolutionary traditions of Schiller and Verdi, through Adorno's exilic antihumanism against Said's cosmopolitan humanism, through today's new materialisms. Ultimately, necrophilology draws the story of capital's capture of difference away from the story of capital's production of subjectivity. It affords concepts and procedures for dismantling the system of objects on which neoliberal capitalism stands: concrete, this-wordly things like commodities, but also such "objects" as debt traps, austerity programs, the marketization of risk; ideologies; the pedagogical, professional, legal, even familial institutions that produce and reproduce inequities today.
The Marrano Specter pursues the reciprocal influence between Jacques Derrida and Hispanism. On the one hand, Derrida's work has engendered a robust conversation among philosophers and critics in Spain and Latin America, where his work circulates in excellent translation, and where many of the terms and problems he addresses take on a distinctive meaning: nationalism and cosmopolitanism; spectrality and hauntology; the relation of subjectivity and truth; the university; disciplinarity; institutionality. Perhaps more remarkably, the influence is in a profound sense reciprocal: across his writings, Derrida grapples with the theme of marranismo, the phenomenon of Sephardic crypto-Judaism. Derrida's marranismo is a means of taking apart traditional accounts of identity; a way for Derrida to reflect on the status of the secret; a philosophical nexus where language, nationalism, and truth-telling meet and clash in productive ways; and a way of elaborating a critique of modern biopolitics. It is much more than a simple marker of his work's Hispanic identity, but it is also, and irreducibly, that. The essays collected in The Marrano Specter cut across the grain of traditional Hispanism, but also of the humanistic disciplines broadly conceived. Their vantage point-the theoretical, philosophically inflected critique of disciplinary practices-poses uncomfortable, often unfamiliar questions for both hispanophone studies and the broader theoretical humanities.
|
You may like...
Snyman's Criminal Law
Kallie Snyman, Shannon Vaughn Hoctor
Paperback
|