0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature - From Alice to the Moomins (Hardcover, 1st ed. 2020):... Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature - From Alice to the Moomins (Hardcover, 1st ed. 2020)
Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Malgorzata Kodura
R4,503 Discovery Miles 45 030 Ships in 10 - 15 working days

This book offers fresh critical insights to the field of children's literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers' expectations, constraints imposed by established, canonical translations and publishers' demands. Focussing on the translator's strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children's literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children's reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children's fiction and adaptation studies.

Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature - From Alice to the Moomins (Paperback, 1st ed. 2020):... Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature - From Alice to the Moomins (Paperback, 1st ed. 2020)
Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Malgorzata Kodura
R2,703 Discovery Miles 27 030 Ships in 10 - 15 working days

This book offers fresh critical insights to the field of children's literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers' expectations, constraints imposed by established, canonical translations and publishers' demands. Focussing on the translator's strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children's literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children's reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children's fiction and adaptation studies.

Mediating Practices in Translating Children's Literature - Tackling Controversial Topics (Hardcover, New edition): Joanna... Mediating Practices in Translating Children's Literature - Tackling Controversial Topics (Hardcover, New edition)
Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala
R2,495 Discovery Miles 24 950 Ships in 10 - 15 working days

The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms' tales and Hoffmann's Struwwelpeter to Roald Dahl's fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies. "The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature". Riitta Oittinen, Tampere University, Finland

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Sylvanian Families - Walnut Squirrel…
R749 R579 Discovery Miles 5 790
Speak Now - Taylor's Version
Taylor Swift CD R585 R383 Discovery Miles 3 830
Moving On Skiffle
Van Morrison CD R536 Discovery Miles 5 360
Deadpool 2 - Super Duper Cut
Ryan Reynolds Blu-ray disc R54 Discovery Miles 540
Hani - A Life Too Short
Janet Smith, Beauregard Tromp Paperback R310 R248 Discovery Miles 2 480
Razer Kaira Pro Wireless Gaming…
R3,656 Discovery Miles 36 560
Sony PlayStation 5 DualSense Wireless…
R1,599 R1,479 Discovery Miles 14 790
Shield Leather Cream (500ml)
R73 Discovery Miles 730
Swiss Miele Vacuum Bags (4 x Bags | 2 x…
 (8)
R199 R166 Discovery Miles 1 660
Docking Edition Multi-Functional…
R1,099 R799 Discovery Miles 7 990

 

Partners