0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Localizing Apps - A practical guide for translators and translation students (Hardcover): Johann Roturier Localizing Apps - A practical guide for translators and translation students (Hardcover)
Johann Roturier; Series edited by Prof Kelly Washbourne, Sharon O'Brien
R4,067 Discovery Miles 40 670 Ships in 12 - 17 working days

The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.

Localizing Apps - A practical guide for translators and translation students (Paperback): Johann Roturier Localizing Apps - A practical guide for translators and translation students (Paperback)
Johann Roturier; Series edited by Prof Kelly Washbourne, Sharon O'Brien
R1,379 Discovery Miles 13 790 Ships in 12 - 17 working days

The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Bantex B9343 Large Office Stapler (Full…
R150 Discovery Miles 1 500
Mercury: Act 1
Imagine Dragons CD R428 Discovery Miles 4 280
Genuine Leather Wallet With Clip Closure…
R299 R252 Discovery Miles 2 520
Sellotape Mirror and Mounting Squares
R35 Discovery Miles 350
Zap! Air Dry Pottery Kit
Kit R250 R208 Discovery Miles 2 080
Holy Fvck
Demi Lovato CD R435 Discovery Miles 4 350
Cable Guys Controller and Smartphone…
R399 R359 Discovery Miles 3 590
Everlotus 72 CD DVD wallet
 (1)
R129 R99 Discovery Miles 990
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R205 R168 Discovery Miles 1 680
Cadac 47cm Paella Pan
R1,215 Discovery Miles 12 150

 

Partners