|
Showing 1 - 11 of
11 matches in All Departments
For nearly a century of being underestimated as a literary genre,
the short story is currently experiencing a revival. The editors of
this collection of articles have brought together the contributions
of nine outstanding scholars in the field of the short story to
reveal some of the many directions in which the genre is expanding.
This book is a reasoned and well-documented anthology which casts
light on new aspects of the short story. It participates in the
current trend of short story criticism, characterized by the
gathering in one single volume of a diversity of approaches with
the main aim of promoting discussion on this thriving area of
literary studies. The editors of this volume believe that a
fruitful tension may rise by putting side by side insights into a
not so well known tradition, on the one hand, and fresh
considerations on unexpected developments of the short story, on
the other. All in all, the short story emerges as a dynamic and
flexible form that reacts and adapts itself better than any other
literary genre to the challenges of the sceptical times we live in.
The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions:
in which areas of the world was Beckett first translated? Why were
Beckett texts sometimes slow to penetrate certain cultures? How
were national literatures impacted by Beckett's oeuvre? Translating
Samuel Beckett around the World brings together leading researchers
in Beckett studies to discuss these questions and explore the fate
of Beckett in their own societies and national languages. The
current text provides ample coverage of the presence of Beckett in
geographical contexts normally ignored by literary criticism, and
reveals unknown aspects of the 1969 Nobel Prize winner interacting
with translators of his work in a number of different countries.
Award-winning British novelist Margaret Drabble is renowned for her
fiction, stories that gave voice to the new woman of the 1960s and
continue to illuminate the conflicting roles of women in the
twenty-first century. Drabble's long affiliation with the
theatrical world also inspired her to experiment with the dramatic
form. She wrote two plays?one for television, Laura (1964), and one
for the stage, Bird of Paradise (1969). Fernandez's penetrating new
critical edition makes both plays available for the first time,
giving Drabble fans a new vantage point from which to understand
her work. In Laura and Bird of Paradise, Drabble mines the familiar
territory of social class, domestic life, and questions of destiny,
which have been the hallmark of her writing. As in her novels, both
plays reveal a deep curiosity about the world and a piercing
commentary on the social issues of her time. The volume's
introduction and accompanying critical essays give valuable insight
into the plays' historical and social context, and explore the
artistic solutions that an accomplished author of fiction found
when writing for the stage. Offering a fascinating complement to
Drabble's prodigious oeuvre, this volume also provides a glimpse
into a specific period in English letters, one that shaped an
influential generation of writers.
The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions:
in which areas of the world was Beckett first translated? Why were
Beckett texts sometimes slow to penetrate certain cultures? How
were national literatures impacted by Beckett's oeuvre? Translating
Samuel Beckett around the World brings together leading researchers
in Beckett studies to discuss these questions and explore the fate
of Beckett in their own societies and national languages. The
current text provides ample coverage of the presence of Beckett in
geographical contexts normally ignored by literary criticism, and
reveals unknown aspects of the 1969 Nobel Prize winner interacting
with translators of his work in a number of different countries.
Samuel Beckett and Translation explores the idea that at the core
of Beckett's work there is no fixed centre but a constant movement
between variants of French and English. This collection of newly
commissioned edited essays opens up original lines of enquiry into
this restless impulse and how it finds a resonance in Beckett's
writing. Topics, including Beckett's self-translations,
translations of other authors and poetics of translation, are
discussed in an Introduction and thirteen chapters followed by a
section of commentary from seasoned translators who have worked on
Beckett's texts. In examining the full range of Beckett's literary
genres, this book presents how the high voltage released by
Beckett's bilingualism informs the intricacies of his literary
production.
Award-winning British novelist Margaret Drabble is renowned for her
fiction, stories that gave voice to the new woman of the 1960s and
continue to illuminate the conflicting roles of women in the
twenty-first century. Drabble's long affiliation with the
theatrical world also inspired her to experiment with the dramatic
form. She wrote two plays?one for television, Laura (1964), and one
for the stage, Bird of Paradise (1969). Fernandez's penetrating new
critical edition makes both plays available for the first time,
giving Drabble fans a new vantage point from which to understand
her work. In Laura and Bird of Paradise, Drabble mines the familiar
territory of social class, domestic life, and questions of destiny,
which have been the hallmark of her writing. As in her novels, both
plays reveal a deep curiosity about the world and a piercing
commentary on the social issues of her time. The volume's
introduction and accompanying critical essays give valuable insight
into the plays' historical and social context, and explore the
artistic solutions that an accomplished author of fiction found
when writing for the stage. Offering a fascinating complement to
Drabble's prodigious oeuvre, this volume also provides a glimpse
into a specific period in English letters, one that shaped an
influential generation of writers.
For nearly a century of being underestimated as a literary genre,
the short story is currently experiencing a revival. The editors of
this collection of articles have brought together the contributions
of nine outstanding scholars in the field of the short story to
reveal some of the many directions in which the genre is expanding.
This book is a reasoned and well-documented anthology which casts
light on new aspects of the short story. It participates in the
current trend of short story criticism, characterized by the
gathering in one single volume of a diversity of approaches with
the main aim of promoting discussion on this thriving area of
literary studies. The editors of this volume believe that a
fruitful tension may rise by putting side by side insights into a
not so well known tradition, on the one hand, and fresh
considerations on unexpected developments of the short story, on
the other. All in all, the short story emerges as a dynamic and
flexible form that reacts and adapts itself better than any other
literary genre to the challenges of the sceptical times we live in.
The essays collected in A Rich Field Full of Pleasant Surprises
have been written by a number of lecturers from different Spanish
universities in order to offer a picture of the current state of
affairs in English Studies, covering the areas of Contemporary
Literature, Postcolonial Studies, Feminist and Gender Studies,
Globalization and Media, Film, Music, and Crime Fiction, among
others. The essays comprised in this volume tackle theoretical
issues as well as practical cases, showing the vitality and
scholarly rigour of all kinds of literary and cultural
manifestations worldwide, particularly within a European framework.
The title of the book gives expression to the innovative and
inspiring teaching of Professor Socorro Suarez Lafuente, to whom
the collection is dedicated.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R330
Discovery Miles 3 300
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R330
Discovery Miles 3 300
|