0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R100 - R250 (2)
  • R250 - R500 (4)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments

Measureless Melodies - MPT No. 1 2023: Khairani Barokka Measureless Melodies - MPT No. 1 2023
Khairani Barokka
R265 Discovery Miles 2 650 Ships in 12 - 17 working days

‘Measureless Melodies’, MPT’s April issue, highlights Vietnamese poetry in translation, in a jam-packed issue including translations spanning centuries of verse, with work by Hồ Xuân Hương, Nguyệt Phạm, H n Mặc Tử, Quyên Nguyễn-Ho ng, Chế Lan Viên, and both a poem and essay by Nhã Thuyên, the latter speaking poetically to the resistances and resiliencies of the Vietnamese language. Plus: an interview with Najwan Darwish and Kareem James Abu-Zeid on ‘attunement’ in their collaboration, and winners of the Stephen Spender Trust Prize and the MPT/YPN Young Poets’ Challenge—Jonathan Bastable’s translation of Joseph Brodsky, and Kexin Huang’s poetic self-translation of her name, respectively. We also have a self-translation by Dzifa Benson, coincidentally centred on naming conventions, and translations of César Dávila Andrade by Jonathan Simkins, Barbara Gruszka-Zych by Halina Maria Boniszewska, Fabio Franzin by André Naffis-Sahely. This and much more in our new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for a poetry magazine belonging to the world, read MPT.

Rope (Paperback): Khairani Barokka Rope (Paperback)
Khairani Barokka
R297 R242 Discovery Miles 2 420 Save R55 (19%) Ships in 9 - 15 working days
Ultimatum Orangutan (Paperback): Khairani Barokka Ultimatum Orangutan (Paperback)
Khairani Barokka
R297 R242 Discovery Miles 2 420 Save R55 (19%) Ships in 9 - 15 working days
Call the Sea a Poet: Khairani Barokka Call the Sea a Poet
Khairani Barokka
R339 Discovery Miles 3 390 Ships in 12 - 17 working days

MPT’s Spring issue ‘Call the Sea a Poet’ highlights Maltese poetry in translation and in English, including work by Nadia Mifsud translated by Miriam Calleja and Luke Galea; Antoine Cassar; Maria Grech Ganado; Leanne Ellul translated by Helena Camilleri; and Immanuel Mifsud, translated by Ruth Ward and Immanuel Mifsud. Adrian Grima contributes both an essay, ‘Of Reach and Richness’, which includes the Maltese language’s connections to various Arabics, and a poem in Albert Gatt’s translation. Also in ‘Call the Sea a Poet’: Adriana Diaz-Enciso’s translation of, an in honour of, the late Mexican poet David Huerta; Siavash Saadlou’s translation of Mohammad-Ali Sepanlou; two sterling prose poems by Aya Nabih in Sara Elkamel’s translation; and, in an interview by Sana Goyal, Meena Kandasamy on internal colonialisms and her feminist translation of the Kāmattu-p-pāl. All in this new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for a poetry magazine belonging to the world, read MPT.

Wrap It in Banana Leaves - MPT no. 3 2022 (Paperback): Khairani Barokka Wrap It in Banana Leaves - MPT no. 3 2022 (Paperback)
Khairani Barokka
R288 Discovery Miles 2 880 Ships in 12 - 17 working days

'Wrap It in Banana Leaves' features a focus on food poetry, with new translations of Adriana Lisboa, Lena Yau, Fu Hao, Federico Garcia Lorca, Jhio Jan Navarro, Birendra Chattopadhyay, and AW Priatmojo. Our first Language Justice column is by historian and food writer NA Mansour, on the ethics and emotions involved in translating food words under present-day colonialism; there is also an essay by Salma Harland, on her translation in this issue of Kushajim's epicurean verse, that a caliph demanded be cooked in real life-and a whole menu elaborating on it. Also: new Italian poems self-translated by Jhumpa Lahiri, alongside a translated interview with the poet from the Non Solo Muse project, on her first foray into English poetry that only arose through self-translation. There are also exciting new translations of Mozambican poet Hirondina Joshua, Indigenous Guatemalan poet Humberto Ak'abal, and Kosovar Albanian poet Ervina Halili. All this and more in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for the best in world poetry, read MPT.

Stairs and Whispers: D/Deaf and Disabled Poets Write Back (Paperback): Sandra Alland, Khairani Barokka, Daniel Sluman Stairs and Whispers: D/Deaf and Disabled Poets Write Back (Paperback)
Sandra Alland, Khairani Barokka, Daniel Sluman
R449 R368 Discovery Miles 3 680 Save R81 (18%) Ships in 12 - 17 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Adidas Combat Sport Backpack (Navy Blue)
R686 R572 Discovery Miles 5 720
Cantu Shea Butter Leave-in Conditioning…
R70 Discovery Miles 700
Hiking Beyond Cape Town - 40 Inspiring…
Nina du Plessis, Willie Olivier Paperback R340 R266 Discovery Miles 2 660
The Papery A5 WOW 2025 Diary - Butterfly
R349 R300 Discovery Miles 3 000
Lucky Plastic 3-in-1 Nose Ear Trimmer…
R289 Discovery Miles 2 890
Uglies
Scott Westerfeld Paperback R265 R75 Discovery Miles 750
Wonka
Timothee Chalamet Blu-ray disc R250 R190 Discovery Miles 1 900
Stabilo Mini World Pastel Love Gift Set…
R667 Discovery Miles 6 670
Caron Royal Bain De Caron Champagne Eau…
R2,745 R1,586 Discovery Miles 15 860
Samsung EO-IA500BBEGWW Wired In-ear…
R299 R199 Discovery Miles 1 990

 

Partners