0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 1 of 1 matches in All Departments

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) (Hardcover): Laura Gasca Jimenez Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) (Hardcover)
Laura Gasca Jimenez
R3,883 Discovery Miles 38 830 Ships in 12 - 17 working days

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora. En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional. Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo. Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence. The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill. Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R205 R164 Discovery Miles 1 640
Operation Joktan
Amir Tsarfati, Steve Yohn Paperback  (1)
R250 R206 Discovery Miles 2 060
Ron's Gone Wrong
DVD  (2)
R33 Discovery Miles 330
LEGO Race Cars
Editors of Klutz Paperback R479 Discovery Miles 4 790
1 Litre Unicorn Waterbottle
R99 R70 Discovery Miles 700
Aerolatte Cappuccino Art Stencils (Set…
R110 R95 Discovery Miles 950
Bostik Art & Craft Sprayable Adhesive…
R189 R161 Discovery Miles 1 610
Samsung EO-IA500BBEGWW Wired In-ear…
R299 R249 Discovery Miles 2 490
Mission Impossible 7 - Dead Reckoning…
Tom Cruise Blu-ray disc R571 Discovery Miles 5 710
Peptine Pro Canine/Feline Hydrolysed…
R369 R259 Discovery Miles 2 590

 

Partners