![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 25 of 67 matches in All Departments
Compelling evidence exists to support the hypothesis that both
formal and informal mentoring practices that provide access to
information and resources are effective in promoting career
advancement, especially for women. Such associations provide
opportunities to improve the status, effectiveness, and visibility
of a faculty member via introductions to new colleagues, knowledge
of information about the organizational system, and awareness of
innovative projects and new challenges.
This study examines how postcolonial landscapes and environmental
issues are represented in fiction. Wright creates a provocative
discourse in which the fields of postcolonial theory and
ecocriticism are brought together.
This inescapably controversial study envisions, defines, and theorizes an area that Laura Wright calls vegan studies. We have an abundance of texts on vegans and veganism including works of advocacy, literary and popular fiction, film and television, and cookbooks, yet until now, there has been no study that examines the social and cultural discourses shaping our perceptions of veganism as an identity category and social practice. Ranging widely across contemporary American society and culture, Wright unpacks the loaded category of vegan identity. She examines the mainstream discourse surrounding and connecting animal rights to (or omitting animal rights from) veganism. Her specific focus is on the construction and depiction of the vegan body-both male and female-as a contested site manifest in contemporary works of literature, popular cultural representations, advertising, and new media. At the same time, Wright looks at critical animal studies, human-animal studies, posthumanism, and ecofeminism as theoretical frameworks that inform vegan studies (even as they differ from it). The vegan body, says Wright, threatens the status quo in terms of what we eat, wear, and purchase-and also in how vegans choose not to participate in many aspects of the mechanisms undergirding mainstream culture. These threats are acutely felt in light of post-9/11 anxieties over American strength and virility. A discourse has emerged that seeks, among other things, to bully veganism out of existence as it is poised to alter the dominant cultural mindset or, conversely, to constitute the vegan body as an idealized paragon of health, beauty, and strength. What better serves veganism is exemplified by Wright's study: openness, debate, inquiry, and analysis.
Texts of the past were often not monolingual but were produced by and for people with bi- or multilingual repertoires; the communicative practices witnessed in them therefore reflect ongoing and earlier language contact situations. However, textbooks and earlier research tend to display a monolingual bias. This collected volume on multilingual practices in historical materials, including code-switching, highlights the importance of a multilingual approach. The authors explore multilingualism in hitherto neglected genres, periods and areas, introduce new methods of locating and analysing multiple languages in various sources, and review terminology, theories and tools. The studies also revisit some of the issues already introduced in previous research, such as Latin interacting with European vernaculars and the complex relationship between code-switching and lexical borrowing. Collectively, the contributors show that multilingual practices share many of the same features regardless of time and place, and that one way or the other, all historical texts are multilingual. This book takes the next step in historical multilingualism studies by establishing the relevance of the multilingual approach to understanding language history.
Textbooks inform readers that the precursor of Standard English was supposedly an East or Central Midlands variety which became adopted in London; that monolingual fifteenth century English manuscripts fall into internally-cohesive Types; and that the fourth Type, dating after 1435 and labelled 'Chancery Standard', provided the mechanism by which this supposedly Midlands variety spread out from London. This set of explanations is challenged by taking a multilingual perspective, examining Anglo-Norman French, Medieval Latin and mixed-language contexts as well as monolingual English ones. By analysing local and legal documents, mercantile accounts, personal letters and journals, medical and religious prose, multiply-copied works, and the output of individual scribes, standardisation is shown to have been preceded by supralocalisation rather than imposed top-down as a single entity by governmental authority. Linguistic features examined include syntax, morphology, vocabulary, spelling, letter-graphs, abbreviations and suspensions, social context and discourse norms, pragmatics, registers, text-types, communities of practice social networks, and the multilingual backdrop, which was influenced by shifting socioeconomic trends.
Most of the world's Extraterritorial Englishes stem historically from southern English dialects - Southern England having been the most densely-habited part of the country. However, the dialects of Southern England remain under-studied. The papers in this volume consider both diachronic and synchronic aspects of the dialects of Norfolk, Suffolk, Essex, Kent, Sussex, Dorset, Somerset, Devon, Cornwall, Gloucestershire and the Isles of Scilly.
The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.
Edition and translation of a copy of a vastly significant document for our understanding of fourteenth-century England, long believed lost. In the summer of 1376 a spirit of reform was abroad in the city of London. A number of measures were taken to make those who were elected to govern the city more responsible to its citizens as a whole. A committee was set up to examine the ordinances at the Guildhall and present to the Commonalty those that were "profitables" and those that were not. Two years later, the committee produced a volume known officially as the Liber de Ordinancionibus, but popularly as "The Jubilee book", because it had been initiated in the jubilee year of Edward III's reign. But the reforming measures introduced in the book caused so many controversies and disputes that eventually, in a bid to restore order in the city, in March 1387 the "Jubilee Book" was taken outside the Guildhall and publicly burnt. Historians have long debated the possible contents of this contentious but hugely significant volume, widely believed to be lost. However, recently a fifteenth-century copy of the "Jubilee Book", possibly of an earlier draft put together in the course of the two years, but superseded by the final version, was discovered in a manuscript held at Trinity College Cambridge (Ms O.3.11).
Studies of the very earliest form of language which can be called English, and its later influence. East Anglia - the easternmost area of England - was probably home to the first-ever form of language which can be called English. East Anglian English has had a very considerable input into the formation of Standard English, and contributed importantly to the development of American English and (to a lesser extent) Southern Hemisphere Englishes; it has also experienced multilingualism on a remarkable scale. However, it has received little attention from linguistic scholars over the years, and this volume provides an overdue assessment. The articles, by leading scholars in the field, cover all aspects of the English of East Anglia from its beginnings to the present day; topics include place names, non-standard grammar, dialect phonology, dialect contact, language contact, and a host of other issues of descriptive, theoretical, historical and sociolinguistic interest and importance. Professor JACEK FISIAKteaches in the Department of English at the Adam Mickiewicz University, Poland; Professor PETER TRUDGILL is Chair of English Linguistics at the University of Fribourg. Contributors: PETER TRUDGILL, JACEK FISIAK, KARL INGE SANDRED, GILLIS KRISTENSSON, LAURA WRIGHT, CLAIRE JONES, TERTU NEVALAINEN, HELENA RAUMOLIN-BRUNBERG, KEN LODGE, DAVID BRITAIN, PATRICIA POUSSA
Essays reappraising the relationship between the various languages of late medieval Britain. The languages of later medieval Britain are here seen as no longerseparate or separable, but as needing to be treated and studied together to discover the linguistic reality of medieval Britain and make a meaningful assessment ofthe relationship between the languages, and the role, status, function or subsequent history of any of them. This theme emerges from all the articles collected here from leading international experts in their fields, dealing withlaw, language, Welsh history, sociolinguistics and historical lexicography. The documents and texts studied include a Vatican register of miracles in fourteenth-century Hereford, medical treatises, municipal records from York, teaching manuals, gild registers, and an account of work done on the bridges of the river Thames. Contributors: PAUL BRAND, BEGON CRESPO GARCIA, TONY HUNT, LUIS IGLESIAS-RABADE, LISA JEFFERSON, ANDRES M. KRISTOL, FRANKWALTMOHREN, MICHAEL RICHTER, WILLIAM ROTHWELL, HERBERT SCHENDL, LLINOS BEVERLEY SMITH, D.A. TROTTER, EDMUIND WEINER, LAURA WRIGHT Professor D.A. TROTTER is Professor of French and Head of Department of European Languages at the University of Wales, Aberystwyth.
Collection examining the Anglo-Norman language in a variety of texts and contexts, in military, legal, literary and other forms. The question of the development of Anglo-Norman (the variety of medieval French used in the British Isles), and the role it played in the life of the medieval English kingdom, is currently a major topic of scholarly debate. The essays in this volume examine it from a variety of different perspectives and contexts, though with a concentration on the theme of linguistic contact between Anglo-Norman and English, seeking to situate it more precisely in space and time than has hitherto been the case. Overall they show how Anglo-Norman retained a strong presence in the linguistic life of England until a strikingly late date, and how it constitutes a rich and highly valuable record of theFrench language in the middle ages. Contributors: Richard Ingham, Anthony Lodge, William Rothwell, David Trotter, Mark Chambers, Louise Sylvester, Anne Curry, Adrian Bell, Adam Chapman, Andy King, David Simpkin, Paul Brand, Jean-Pascal Pouzet, Laura Wright, Eric Haeberli.
This wide-ranging volume explores the tension between the dietary practice of veganism and the manifestation, construction, and representation of a vegan identity in today’s society. Emerging in the early 21st century, vegan studies is distinct from more familiar conceptions of "animal studies," an umbrella term for a three-pronged field that gained prominence in the late 1990s and early 2000s, consisting of critical animal studies, human animal studies, and posthumanism. While veganism is a consideration of these modes of inquiry, it is a decidedly different entity, an ethical delineator that for many scholars marks a complicated boundary between theoretical pursuit and lived experience. The Routledge Handbook of Vegan Studies is the must-have reference for the important topics, problems, and key debates in the subject area and is the first of its kind. Comprising over 30 chapters by a team of international contributors, this handbook is divided into five parts: History of vegan studies Vegan studies in the disciplines Theoretical intersections Contemporary media entanglements Veganism around the world These sections contextualize veganism beyond its status as a dietary choice, situating veganism within broader social, ethical, legal, theoretical, and artistic discourses. This book will be essential reading for students and researchers of vegan studies, animal studies, and environmental ethics.
Using a wide range of twentieth-century literary prose Laura Wright and Jonathan Hope provide an `interactive' introduction to the techniques of stylistic analysis. Divided up into five sections; the noun phrase, the verb phrase, the clause, text structure and vocabulary, the book also provides an introduction to the basics of descriptive grammar for beginning students. * Presumes no prior linguistic knowledge * Provides a comprehensive glossary of terms * Adaptable: designed to be used in a variety of classroom contexts * Introduces students to an enormous range of 20th century literature from James Joyce to Roddy Doyle A practical coursebook rather than a survey account of stylistics as a discipline, the book provides over forty opportunities for hands-on stylistic analysis. For each linguistic feature under discussion the reader is offered a definition, a text for analysis, exercises and tasks, in addition to a suggested solution. Stylistics: A Practical Coursebook is genuinely `student friendly' and will be an invaluable tool for all beginning undergraduates and A-level students of language and literature.
Writing "Out of all the Camps": J. M. Coetzee's Narratives of Displacement is an interdisciplinary examination--combining ethical, postcolonial, performance, gender-based, and environmental theory--of the ways that 2003 Nobel Prize-winning South African novelist J. M. Coetzee, primarily through his voicing of a female subject position and his presentation of a voiceless subjectivity, the animal, displaces both the narrative and authorial voice in his works of fiction. Coetzee's work remains outside of conventional notions of genre by virtue of the free indirect discourse that characterizes many of his third-person narrated texts that feature male protagonists (Life & Times of Michael K, The Master of Petersburg, and Disgrace), various and differing first-person narrative accounts of the same story (Dusklands, In the Heart of the Country), the use of female narrators and female narrative personas (Age of Iron, The Lives of Animals), and unlocatable, ahistorical contexts (Waiting for the Barbarians). The work has broad academic appeal in the established fields of not only literary studies--postcolonial, contemporary, postmodern and environmental--but also in the realm of performance and gender studies. Because of its broad and interdisciplinary range, this text bridges a conspicuous gap in studies on Coetzee.
Combining postcolonial, performance, gender-based and environmental theory, this book examines the ways in which Nobel Prize winning author J.M. Coetzee displaces both the narrative and authorial voice in his works of fiction.
Textbooks inform readers that the precursor of Standard English was supposedly an East or Central Midlands variety which became adopted in London; that monolingual fifteenth century English manuscripts fall into internally-cohesive Types; and that the fourth Type, dating after 1435 and labelled 'Chancery Standard', provided the mechanism by which this supposedly Midlands variety spread out from London. This set of explanations is challenged by taking a multilingual perspective, examining Anglo-Norman French, Medieval Latin and mixed-language contexts as well as monolingual English ones. By analysing local and legal documents, mercantile accounts, personal letters and journals, medical and religious prose, multiply-copied works, and the output of individual scribes, standardisation is shown to have been preceded by supralocalisation rather than imposed top-down as a single entity by governmental authority. Linguistic features examined include syntax, morphology, vocabulary, spelling, letter-graphs, abbreviations and suspensions, social context and discourse norms, pragmatics, registers, text-types, communities of practice social networks, and the multilingual backdrop, which was influenced by shifting socioeconomic trends.
This book traces the development of Standard English, revealing a complex and intriguing history that challenges the usual textbook accounts. Leading scholars offer a wide-ranging analysis, from theoretical discussions of the origin of dialects, to detailed descriptions of the history of individual Standard English features. Ranging from Middle English to the Modern English period, the volume concludes that Standard English had no one single ancestor dialect, but is the cumulative result of generations of authoritative writing from many text types.
Lucian Roman knows he must stay away from Bronwyn Kettler for sanity's sake. Since feeding her his blood, he can think of nothing else but possessing her - fighting an uncontrollable desire to kill her, if need be, and the vampire she has sworn to wed. Bronwyn, a brilliant vampire genealogist, can never escape her connection to Lucian. He sustained her when she was starving. He still rules her dreams. And when the nights get dark enough, she still craves him, but although his essence still courses through her body, she has found a true mate in someone else. But when a dangerous enemy threatens Bronwyn, only Lucian - bound to her for ever by blood - can save her life. Even if it means sacrificing his own . . .
The fourteen essays presented here discuss the development of English during the Middle English period: how the language developed from Old English, linguistic innovations, and the loss and abandonment of certain words and constructions. A common theme is variation and variability - dialectal, social, temporal, stylistic and idiolectal - with much work fitting under the heading of historical pragmatics. Some of the essays also shed light on everyday life, customs, culture and religious practices during the period. Collectively, the essays make it clear that searchable computerized corpora have become indispensible tools of the discipline, with several contributors describing new corpora created to their own specifications.
There are many questions yet to be answered about how Standard English came into existence. The claim that it developed from a Central Midlands dialect propagated by clerks in the Chancery, the medieval writing office of the king, is one explanation that has dominated textbooks to date. This book reopens the debate about the origins of Standard English, challenging earlier accounts and revealing a far more complex and intriguing history. An international team of fourteen specialists offer a wide-ranging analysis, from theoretical discussions of the origin of dialects, to detailed descriptions of the history of individual Standard English features. The volume ranges from Middle English to the present day, and looks at a variety of text types. It concludes that Standard English had no one single ancestor dialect, but is the cumulative result of generations of authoritative writing from many text types. |
You may like...
Dominant Language Constellations…
Larissa Aronin, Eva Vetter
Hardcover
R3,990
Discovery Miles 39 900
Bilingualism and Bilingual Education…
B. Gloria Guzman Johannessen
Hardcover
R3,816
Discovery Miles 38 160
Innovative Computing Trends and…
Pandian Vasant, Igor Litvinchev, …
Hardcover
R2,653
Discovery Miles 26 530
|