0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (4)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments

Die Nation Auf Dem Prufstand/La Nation En Question/Questioning the Nation (German, Hardcover): Rainer Hudemann, Manfred... Die Nation Auf Dem Prufstand/La Nation En Question/Questioning the Nation (German, Hardcover)
Rainer Hudemann, Manfred Schmeling
R2,475 R1,903 Discovery Miles 19 030 Save R572 (23%) Ships in 10 - 15 working days

Die Nation auf dem Prufstand ist aus einem gemeinsamen Projekt deutscher, franzosischer und amerikanischer Universitaten hervorgegangen. In fruchtbarer Synthese von geschichts-, politik-, kultur-, sprach- und literaturwissenschaftlichen Ansatzen diskutieren die Autoren das Spannungsverhaltnis von Nation und Transnationalitat im beginnenden 3. Jahrtausend. Dem Ineinandergreifen von Nation und transnationalen Strukturen gilt das besondere Interesse: in Transferprozessen seit dem 18. Jahrhundert, in der partiellen Auflosung der Nation als heuristischer Kategorie bereits auf dem Hohepunkt der europaischen Nationalstaatsbildung im 19. Jahrhundert, im facettenreichen Spannungsverhaltnis von Nation, Europaisierung und Globalisierung im 20. Jahrhundert sowie in neuen Nationsbildungsprozessen des ausgehenden 20. Jahrhunderts."

Kultur UEbersetzen - Zur Wissenschaft Des UEbersetzens Im Deutsch-Franzoesischen Dialog (German, Hardcover): Alberto Gil,... Kultur UEbersetzen - Zur Wissenschaft Des UEbersetzens Im Deutsch-Franzoesischen Dialog (German, Hardcover)
Alberto Gil, Manfred Schmeling
R3,058 R2,333 Discovery Miles 23 330 Save R725 (24%) Ships in 10 - 15 working days

Der Ubersetzer befindet sich im Spannungsfeld nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den Kulturen. Die Beitrage nahern sich der Frage nach der kulturellen Dimension von Ubersetzung sowohl epochen- als auch fachubergreifend an, wobei das Erkenntnisinteresse samtliche Textsorten umfasst. Im vorliegenden Band wird die besondere Rolle der Ubersetzung bei der Uberschreitung kultureller Grenzen von unterschiedlichen Disziplinen aus erforscht. Neben Translationswissenschaftlern kommen auch Vertreter aus Literatur- und Sprachwissenschaft, Kunstgeschichte, Philosophie, Rhetorik und Musikwissenschaft zu Wort. Aus dem Inhalt: Vorwort der Herausgeber Manfred Schmeling: Georges-Arthur Goldschmidt Eine Wurdigung Georges-Arthur Goldschmidt: Wie Grun Rot werden soll oder Die Metamorphose des Ubersetzens I. Theoretisch-philosophische Fragestellungen Jorn Albrecht: Heidegger auf Franzosisch die Poststrukturalisten auf Deutsch. Ein Fall von verschranktem Kulturtransfer Herve Pasqua: Traduction et deconstruction Pierre Deshusses/Irene Kuhn: Der Ubersetzer: ein Seiltanzer uber dem Abgrund der Sprachen II. Historische Schwerpunkte Ursula Wienen: Jean-Jacques Rousseaus Briefe uber die Botanik im Spiegel ihrer deutschen Ubersetzungen. Ein Beitrag zur kulturellen Pragung der Fachubersetzung Fritz Nies: Vernetzung und Affinitaten. Deutsche Autoren in franzosischer Sprache, (teils lange) vor der Romantik Lieven D Hulst: La culture allemande en France au debut du XIXe siecle: analyse statistique des livres traduits entre 1810 et 1840 Hans-Jurgen Lusebrink: "Lost in Translation" Ubersetzung und Exilerfahrung bei Eva Hoffman (Polen/Kanada/USA) und Jacques Poulain (Quebec/Kanada) III. Textsortenspezifisches Ubersetzen Georgette Stefani-Meyer: Fonction et statut de la traduction dans le Journal des savants entre 1665 et 1714 Alberto Gil: Traduire la rhetorique. Rilke als Ubersetzer des sermon L Amour de Madeleine Jean-Claude Lejosne und Pierre Dimon: Problemes de traduction (dans le couple francais-allemand) de l interculturalite dans l expression du droit et la reflexion sur l ethique: ambiguite et desambiguisation dans des domaines sensibles Michael Schreiber: Rhetorische Fragen in politischen Reden. Textsortenspezifik und Ubersetzung IV. Formen medialen Transfers: Neue Medien/Intermedialitat Vahram Atayan: Elektronische Ubersetzungsbibliographien als translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine exemplarische Studie anhand von thematischen Haufungen und funktionalen Elementen in den Titeln von Ubersetzungen Franzosisch-Deutsch aus dem 16. 17. Jahrhundert Rainer Schmusch: "La vie est un voyage": Vertonter Text in Ubersetzung Lied und Oper als Kulturvermittler Herbert Schneider: Vertonter Text in Ubersetzung oder Kann man Die Meistersinger von Nurnberg und Aristide Bruants A Batignolles ubersetzen? Jean-Loup Korzilius: Le geste pictural et la question de l origine dans l uvre de Pierre Soulages et Karl Otto Gotz Ramona Schropf: Zur Ubertragung von Kulturspezifika in der Filmuntertitelung In derselben Reihe als Band 1 bereits erschienen: Kulturelles Gedachtnis und interkulturelle Rezeption im europaischen Kontext. Herausgegeben von Eva Dewes und Sandra Duhem 2008 / XXIII, 678 S. / 113 Abb. / 49,80 ISBN 978-3-05-004132-2"

Poetiken - Autoren - Texte - Begriffe (German, Hardcover): Monika Schmitz-Emans, Uwe Lindemann, Manfred Schmeling Poetiken - Autoren - Texte - Begriffe (German, Hardcover)
Monika Schmitz-Emans, Uwe Lindemann, Manfred Schmeling
R7,253 Discovery Miles 72 530 Ships in 12 - 17 working days

The encyclopaedia contains more than 400 articles on poetics and poetological texts from all epochs of Western literature. Particular emphasis is placed on poetological reflection in the modern age, especially on poetics by authors themselves and on literature in German. The encyclopaedia, a collaborative project involving over 150 experts from various literary disciplines, meets a long-felt need among researchers in literary studies.

Unheimliche AEhnlichkeiten / Etranges Ressemblances - Gesellschaft Und Identitat in Frankreich Und Deutschland / Societe Et... Unheimliche AEhnlichkeiten / Etranges Ressemblances - Gesellschaft Und Identitat in Frankreich Und Deutschland / Societe Et Identite En France Et En Allemagne (German, Paperback, 2002 ed.)
Bernhard Kramann, Manfred Schmeling
R1,559 Discovery Miles 15 590 Ships in 10 - 15 working days

Das Frankreich-Forum, Jahrbuch des Frankreich-Zentrums der Universitat des Saarlandes, informiert uber Ergebnisse und Perspektiven der grenzuberschreitenden wissenschaftlichen Zusammenarbeit in den verschiedenen Fakultaten der Hochschule. Es versteht sich als Forum fur die Auseinandersetzung mit Themen, die fur Deutsche und Franzosen gleichermassen aktuell sind, aber aus jeweils unterschiedlichen Blickwinkeln beleuchtet werden."

Sprache Und Identitat in Frankophonen Kulturen / Langues, Identite Et Francophonie (German, Paperback, 2003 ed.): Manfred... Sprache Und Identitat in Frankophonen Kulturen / Langues, Identite Et Francophonie (German, Paperback, 2003 ed.)
Manfred Schmeling, Sandra Duhem
R1,478 R1,324 Discovery Miles 13 240 Save R154 (10%) Ships in 12 - 17 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
The ANC Spy Bible - My Alliance Across…
Moe Shaik Paperback R355 R305 Discovery Miles 3 050
Beeld 50 - Om 'n Groot Storie Hard Te…
Erika de Beer Paperback R390 R265 Discovery Miles 2 650
Paul Kruger - Toesprake En…
Johan Bergh Hardcover  (3)
R363 Discovery Miles 3 630
Safari Nation - A Social History Of The…
Jacob Dlamini Paperback R320 R250 Discovery Miles 2 500
Comrade & Commander - The Life And Times…
Ronnie Kasrils, Fidelis Hove Paperback R380 R279 Discovery Miles 2 790
Palaces Of Stone - Uncovering Ancient…
Mike Main, Thomas Huffman Paperback R280 R219 Discovery Miles 2 190
The Lie Of 1652 - A Decolonised History…
Patric Tariq Mellet Paperback  (7)
R365 R314 Discovery Miles 3 140
Ratels Aan Die Lomba - Die Storie Van…
Leopold Scholtz Paperback  (4)
R295 R236 Discovery Miles 2 360
Rebels And Rage - Reflecting On…
Adam Habib Paperback R548 Discovery Miles 5 480
Decolonisation - Revolution & Evolution
David Boucher, Ayesha Omar Paperback R395 R309 Discovery Miles 3 090

 

Partners