Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 13 of 13 matches in All Departments
In this ground-breaking book, based on archival and field research and previously unknown historical evidence, Maxim D. Shrayer introduces the work of Ilya Selvinsky, the first Jewish-Russian poet to depict the Holocaust (Shoah) in the occupied Soviet territories. In January 1942, while serving as a military journalist, Selvinsky witnessed the immediate aftermath of the massacre of thousands of Jews outside the Crimean city of Kerch, and thereafter composed and published poems about it. Shrayer painstakingly reconstructs the details of the Nazi atrocities witnessed by Selvinsky, and shows that in 1943, as Stalin's regime increasingly refused to report the annihilation of Jews in the occupied territories, Selvinsky paid a high price for his writings and actions. This book features over 60 rare photographs and illustrations and includes translations of Selvinsky's principal Shoah poems.
This volume celebrates the literary oeuvres of David Shrayer-Petrov-poet, fiction writer, memoirist, essayist and literary translator (and medical doctor and researcher in his parallel career). Author of the refusenik novel Doctor Levitin, Shrayer-Petrov is one of the most important representatives of Jewish-Russian literature. Published in the year of Shrayer-Petrov's eighty-fifth birthday, thirty-five years after the writer's emigration from the former USSR, this is the first volume to gather materials and investigations that examine his writings from various literary-historical and theoretical perspectives. By focusing on many different aspects of Shrayer-Petrov's multifaceted and eventful literary career, the volume brings together some of the leading American, European, Israeli and Russian scholars of Jewish poetics, exilic literature, and Russian and Soviet culture and history. In addition to fifteen essays and an extensive interview with Shrayer-Petrov, the volume features a detailed bibliography and a pictorial biography.
In this ground-breaking book, based on archival and -field research and previously unknown historical evidence, Maxim D. Shrayer introduces the work of Ilya Selvinsky, the - first Jewish-Russian poet to depict the Holocaust (Shoah) in the occupied Soviet territories. In January 1942, while serving as a military journalist, Selvinsky witnessed the immediate aftermath of the massacre of thousands of Jews outside the Crimean city of Kerch, and thereafter composed and published poems about it. Shrayer painstakingly reconstructs the details of the Nazi atrocities witnessed by Selvinsky, and shows that in 1943, as Stalin's regime increasingly refused to report the annihilation of Jews in the occupied territories, Selvinsky paid a high price for his writings and actions. This book features over 60 rare photographs and illustrations and includes translations of Selvinsky's principal Shoah poems.
The story of a doctor's family torn apart by Soviet politics, persecution, and the Jewish struggle for freedom during the Cold War. Available now for the first time in English, Doctor Levitin is a modern classic in Jewish literature. A major work of late twentieth-century Russian and Jewish literature since its first publication in Israel in 1986, it has also seen three subsequent Russian editions. It is the first in David Shrayer-Petrov's trilogy of novels about the struggle of Soviet Jews and the destinies of refuseniks. In addition to being the first novel available in English that depicts the experience of the Jewish exodus from the former USSR, Doctor Levitin is presented in an excellent translation that has been overseen and edited by the author's son, the bilingual scholar Maxim D. Shrayer. Doctor Levitin is a panoramic novel that portrays the Soviet Union during the late 1970s and early 1980s, when the USSR invaded Afghanistan and Soviet Jews fought for their right to emigrate. Doctor Herbert Levitin, the novel's protagonist, is a professor of medicine in Moscow whose non-Jewish wife, Tatyana, comes from the Russian peasantry. Shrayer-Petrov documents with anatomical precision the mutually unbreachable contradictions of the Levitins' mixed marriage, which becomes an allegory of Jewish-Russian history. Doctor Levitin's Jewishness evolves over the course of the novel, becoming a spiritual mission. The antisemitism of the Soviet regime forces the quiet intellectual and his family to seek emigration. Denied permission to leave, the family of Doctor Levitin is forced into the existence of refuseniks and outcasts, which inexorably leads to their destruction and a final act of defiance and revenge on the Soviet system. A significant contribution to the works of translated literature available in English, David Shrayer-Petrov's Doctor Levitin is ideal for any reader of fiction and literature. It will hold particular interest for those who study Jewish or Russian literature, culture, and history and Cold War politics.
In his captivating new book, based on new evidence and a series of interviews, author and scholar Maxim D. Shrayer offers a richly journalistic portrait of Russia's dwindling yet still vibrant and influential Jewish community. This is simultaneously an in-depth exploration of the texture of Jewish life in Putin's Russia and an emigre's moving elegy for Russia's Jews, which forty years ago constituted one of the world's largest Jewish populations and which presently numbers only about 180,000. Why do Jews continue to live in Russia after the antisemitism and persecution they had endured there? What are the prospects of Jewish life in Russia? What awaits the children born to Jews who have not left? With or Without You asks and seeks to answer some of the central questions of modern Jewish history and culture.
From a bilingual master of the literary memoir comes this moving and humorous story of losing immigrant baggage and trying to reclaim it for his American future. In this poignant literary memoir, internationally acclaimed author and Boston College professor Maxim D. Shrayer (Waiting for America) explores both material and immaterial aspects of immigrant baggage. Through a combination of dispassionate reportage, gentle irony, and confessional remembrance, Shrayer writes about traversing the borders and boundaries of the three cultures that have nourished him-Russian, Jewish, and American. The spirit of nonconformism and the power of laughter come to the rescue of Shrayer's autobiographical protagonist when he faces existential calamities and life's misadventures. The aftermath of a dangerous ski accident in Italy reminds the memoirist of history's black holes. A haunting, Soviet-era theatrical affair pushes the emigre protagonist to the brink of a disaster in a provincial Russian town. Attempting to collect overdue royalties from a Moscow publisher, the expatriate writer tips his hat to Kafka. The book's six interconnected tales are held together by the memorist's imperative to make the ordinary absurd and the absurd-ordinary. Shrayer parses a translingual literary life filled with travel, politics, and discovery-and sustained by family love and faith in art's transcendence.
Edited by Maxim D. Shrayer, a leading specialist in Russia's Jewish culture, this definitive anthology of major nineteenth- and twentieth-century fiction, nonfiction and poetry by eighty Jewish-Russian writers explores both timeless themes and specific tribulations of a people's history. A living record of the rich and vibrant legacy of Russia's Jews, this reader-friendly and comprehensive anthology features original English translations. In its selection and presentation, the anthology tilts in favor of human interest and readability. It is organized both chronologically and topically (e.g. "Seething Times: 1860s-1880s"; "Revolution and Emigration: 1920s-1930s"; "Late Soviet Empire and Collapse: 1960s-1990s"). A comprehensive headnote introduces each section. Individual selections have short essays containing information about the authors and the works that are relevant to the topic. The editor's opening essay introduces the topic and relevant contexts at the beginning of the volume; the overview by the leading historian of Russian Jewry John D. Klier appears the end of the volume. Over 500,000 Russian-speaking Jews presently live in America and about 1 million in Israel, while only about 170,000 Jews remain in Russia. The great outflux of Jews from the former USSR and the post-Soviet states has changed the cultural habitat of world Jewry. A formidable force and a new Jewish Diaspora, Russian Jews are transforming the texture of daily life in the US and Canada, and Israel. A living memory, a space of survival and a record of success, Voice of Jewish-Russian Literature ensures the preservation and accessibility of the rich legacy of Russian-speaking Jews.
This volume celebrates the literary oeuvres of David Shrayer-Petrov-poet, fiction writer, memoirist, essayist and literary translator (and medical doctor and researcher in his parallel career). Author of the refusenik novel Doctor Levitin, Shrayer-Petrov is one of the most important representatives of Jewish-Russian literature. Published in the year of Shrayer-Petrov's eighty-fifth birthday, thirty-five years after the writer's emigration from the former USSR, this is the first volume to gather materials and investigations that examine his writings from various literary-historical and theoretical perspectives. By focusing on many different aspects of Shrayer-Petrov's multifaceted and eventful literary career, the volume brings together some of the leading American, European, Israeli and Russian scholars of Jewish poetics, exilic literature, and Russian and Soviet culture and history. In addition to fifteen essays and an extensive interview with Shrayer-Petrov, the volume features a detailed bibliography and a pictorial biography.
No longer at home in Russia, but not quite assimilated into the American mainstream, the daily lives of Russian immigrants are fueled by a combustible mix of success and alienation. Simon Reznikov, the Boston-based immigrant protagonist of Maxim D. Shrayer's A Russian Immigrant, is restless. Unresolved feelings about his Jewish (and American) present and his Russian (and Soviet) past prevent Reznikov from easily putting down roots in his new country. A visit to a decaying summer resort in the Catskills, now populated by Jewish ghosts of Soviet history, which include a famous emigre writer, reveals to Reznikov that he, too, is a prisoner of his past. An expedition to Prague in search of clues for an elusive Jewish writer's biography exposes Reznikov's own inability to move on. A chance reunion with a former Russian lover, now also an immigrant living in an affluent part of Connecticut, unearths memories of Reznikov's last Soviet summer while reanimating many contradictors of a mixed, Jewish-Russian marriage. Told both linearly and non-linearly, with elements of suspense, mystery and crime, these three interconnected novellas gradually reveal many layers of Simon Reznikov's Russian, Jewish, and Soviet past. Vectors of love and desire, nostalgia and amnesia, violence and forgiveness, politics and aesthetics guide Shrayer's immigrant characters while also disorienting them in their new American lives. Set in Providence, New Haven and Boston, but also in places of the main character's pilgrimages such as Estonia and Bohemia, Shrayer's book weaves together a literary manifesto of Russian Jews in America.
The story of a doctor's family torn apart by Soviet politics, persecution, and the Jewish struggle for freedom during the Cold War. Available now for the first time in English, Doctor Levitin is a modern classic in Jewish literature. A major work of late twentieth-century Russian and Jewish literature since its first publication in Israel in 1986, it has also seen three subsequent Russian editions. It is the first in David Shrayer-Petrov's trilogy of novels about the struggle of Soviet Jews and the destinies of refuseniks. In addition to being the first novel available in English that depicts the experience of the Jewish exodus from the former USSR, Doctor Levitin is presented in an excellent translation that has been overseen and edited by the author's son, the bilingual scholar Maxim D. Shrayer. Doctor Levitin is a panoramic novel that portrays the Soviet Union during the late 1970s and early 1980s, when the USSR invaded Afghanistan and Soviet Jews fought for their right to emigrate. Doctor Herbert Levitin, the novel's protagonist, is a professor of medicine in Moscow whose non-Jewish wife, Tatyana, comes from the Russian peasantry. Shrayer-Petrov documents with anatomical precision the mutually unbreachable contradictions of the Levitins' mixed marriage, which becomes an allegory of Jewish-Russian history. Doctor Levitin's Jewishness evolves over the course of the novel, becoming a spiritual mission. The antisemitism of the Soviet regime forces the quiet intellectual and his family to seek emigration. Denied permission to leave, the family of Doctor Levitin is forced into the existence of refuseniks and outcasts, which inexorably leads to their destruction and a final act of defiance and revenge on the Soviet system. A significant contribution to the works of translated literature available in English, David Shrayer-Petrov's Doctor Levitin is ideal for any reader of fiction and literature. It will hold particular interest for those who study Jewish or Russian literature, culture, and history and Cold War politics.
A memoir of coming of age and struggling to leave the USSR. Shrayer chronicles the triumphs and humiliations of a Soviet childhood and expresses the dreams and fears of a Jewish family that never gave up its hopes for a better life. Narrated in the tradition of Tolstoy's confessional trilogy and Nabokov's autobiography, this is a searing account of the KGB's persecution of refuseniks, a poet's rebellion against totalitarian culture, and Soviet fantasies of the West during the Cold War.
In 1987 a young Jewish man, the central figure in this captivating book, leaves Moscow for good with his parents. They celebrate their freedom in opulent Vienna and spend two months in Rome and the coastal resort of Ladispoli. While waiting in Europe for a U.S. refugee visa, the book's twenty-year-old poet quenches his thirst for sexual and cultural discovery. Through his colourful Austrian and Italian misadventures, he experiences the shock, thrill, and anonymity of being in a Western democracy, running into European roadblocks while shedding Soviet social taboos. As he anticipates entering a new life in America, he movingly describes the baggage that exiles bring with them, from the inescapable family ties to the sweet cargo of memory. An emigration story, Waiting for America explores the rapid expansion of identity at the cusp of a new, American life. Told in a revelatory first-person narrative, Waiting for America is also a vibrant love story, in which the romantic protagonist is torn between Russian and Western women. Filled with poignant humor and reinforced by hope and idealism, the author's confessional voice carries the reader in the same way one is carried through literary memoirs like Tolstoy's Childhood, Boyhood, Youth, Hemingway's Moveable Feast, or Nabokov's Speak, Memory. Babel, Sebald, and Singer--all transcultural masters of identity writing -- are the co-ordinates that help to locate Waiting for America on the greater map of literature.
|
You may like...
Revealing Revelation - How God's Plans…
Amir Tsarfati, Rick Yohn
Paperback
(5)
|