![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments
Les sciences et les techniques connaissent de nos jours une croissance exponentielle dans tous les domaines et les langues doivent etre capables d'exprimer cette modernite exogene. La necessite de faire acceder un nombre toujours plus eleve d'usagers a des domaines de plus en plus techniques, a des theories scientifiques renouvelees ainsi qu'a la naissance de nouvelles disciplines, exige une diffusion plus large de l'enseignement du francais techno-scientifique partant des approches differentes. Le livre Approche didactique du langage techno-scientifique . terminologie et discours repond a ce besoin. A une epoque ou la mobilite est incontournable, la langue devient l'instrument d'acces au monde professionnel et avec lui a tout un univers sociolinguistique, notionnel et referentiel dont l'objet est exterieur a la propre langue. Cette reflexion sur le francais techno-scientifique qui s'adresse a des etudiants universitaires, a des professionnels ainsi qu'a des specialistes en linguistique appliquee, en traduction et interpretariat et/ou en langues modernes, parmi tant dautres, a un objectif essentiellement pragmatique: favoriser l'acquisition des competences, des savoirs et des savoir-faire dans ce domaine de specialite. En definitive, contribuer a l'efficacite des echanges communicatifs en francais techno-scientifique repondant de cette maniere a de nouveaux besoins d'une societe de plus en plus exigeante, concurrentielle et " technologisee ".
El lenguaje juridico y administrativo en el ambito de la extranjeria: estudio multilingue e implicaciones culturales, coordinado por Mercedes Eurrutia, contribuye a colmar el vacio existente sobre estudios cientifico-filologicos que conjugan la caracterizacion del lenguaje juridico administrativo con las implicaciones socioculturales de las migraciones internacionales, desde un enfoque multilingue. Partiendo de la compilacion y sistematizacion de corpus linguisticos formados por documentos juridico administrativos de uso obligado para los ciudadanos extranjeros en diferentes paises (Italia, Francia, China...), este libro constituye una aproximacion analitica contrastiva a las diferentes tipologias discursivas recopiladas, basada en el analisis de aspectos terminologicos, fraseologicos y discursivos de este lenguaje de especialidad, tomando como lengua de referencia el espanol. El estudio efectuado contribuye a perfilar la identidad cultural de administradores y administrados, definiendo la condicion del extranjero en cada sociedad e incentivando el debate sobre la solidaridad desde la perspectiva linguistica.
|
![]() ![]() You may like...
Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the…
Megan Fox, Stephen Amell, …
Blu-ray disc
R46
Discovery Miles 460
|