|
|
Showing 1 - 8 of
8 matches in All Departments
The book is divided into two sections, the first on monolingual
corpora and the second addressing multilingual corpora. Although
the methods used to examine these two types of corpora may differ,
the contributors reveal that there are many similarities between
the two. The chapters discuss:
- the relationship between methodology and theory
- the importance of computers for linking textual segments,
providing teaching tools or translating texts
- the significance of 'training corpora' and human annotation
- how corpus linguistic investigations can shed light on social and
cultural aspects of language
- The importance of corpus linguistics in modern linguistic
studies
Presenting fascinating research in the field, this book will be of
interest to academics researching the applications of corpus
linguistics.
Corpus linguistics is often regarded as a methodology in its own
right, but little attention has been given to the theoretical
perspectives from which the subject can be approached. The present
book contributes to filling this gap. Bringing together original
contributions by internationally renowned authors, the chapters
include coverage of the lexical priming theory, parole-linguistics,
a four-part model of language system and language use, and the
concept of local textual functions. The theoretical arguments are
illustrated and complemented by case studies using data from large
corpora such as the BNC, smaller purpose-built corpora, and Google
searches. By presenting theoretical positions in corpus
linguistics, "Text, Discourse, and Corpora" provides an essential
overview for advanced undergraduate, postgraduate and academic
readers. "Corpus and Discourse Series" editors are: Wolfgang
Teubert, University of Birmingham, and Michaela Mahlberg, Liverpool
Hope University College. Editorial Board: Frantisek Cermak
(Prague), Susan Conrad (Portland), Geoffrey Leech (Lancaster),
Elena Tognini-Bonelli (Lecce and TWC), Ruth Wodak (Lancaster and
Vienna), and Feng Zhiwei (Beijing). Corpus linguistics provides the
methodology to extract meaning from texts. Taking as its starting
point the fact that language is not a mirror of reality but lets us
share what we know, believe and think about reality, it focuses on
language as a social phenomenon, and makes visible the attitudes
and beliefs expressed by the members of a discourse community.
Consisting of both spoken and written language, discourse always
has historical, social, functional, and regional dimensions.
Discourse can be monolingual or multilingual, interconnected by
translations. Discourse is where language and social studies meet.
"The Corpus and Discourse" series consists of two strands. The
first, "Research in Corpus and Discourse", features innovative
contributions to various aspects of corpus linguistics and a wide
range of applications, from language technology via the teaching of
a second language to a history of mentalities. The second strand,
"Studies in Corpus and Discourse", is comprised of key texts
bridging the gap between social studies and linguistics. Although
equally academically rigorous, this strand will be aimed at a wider
audience of academics and postgraduate students working in both
disciplines.
Children’s fiction reflects social values and stereotypes, and it
shapes what children learn about the world. Providing an
interdisciplinary perspective on children’s fiction and
childhood, this book offers a fresh insight into the key issues in
fiction for children, such as gender, social stereotypes, embodied
and spatial experience, and emotions. Connecting classic
children’s texts such as Alice in Wonderland with contemporary
fiction including Harry Potter, the book innovatively brings
together perspectives from corpus linguistics, stylistics,
cognitive linguistics, literary and cultural studies, and human
geography. Chapter authors also include a novelist and a creative
practitioner. Divided into two parts – Experiencing Texts, and
Fiction and the Real World – the book highlights the important
link between fictional stories and real life, and explores a range
of approaches to experiencing texts, including a cross-linguistic
view through translation and corpus linguistic methods for the
study of literary texts. The materiality of texts is also
investigated, including the spaces they take up in libraries, their
cultural history moulded through performances, and the different
reading environments that shape childhood, such as fashion and
urban spaces. Connecting academic research with texts of cultural
currency, the book casts light on the role of literature in how
children construct the world around them.
Corpus Linguistics, Context and Culture demonstrates the potential
of corpus linguistic methods for investigating language patterns
across a range of contexts. Organised in three sections, the
chapters range from detailed case studies on lexico-grammatical
patterns to fundamental discussions of meaning as part of the
'discourse, contexts and cultures' theme. The final part on
'learner contexts' specifically emphasises the need for
mixed-method approaches and the consideration of pedagogical
implications for real world contexts. Beyond its contribution to
current debates in the field, this edited volume indicates new
directions in cross-disciplinary work.
This book presents an innovative approach to the language of one of
the most popular English authors. It illustrates how corpus
linguistic methods can be employed to study electronic versions of
texts by Charles Dickens. With particular focus on Dickens's
novels, the book proposes a way into the Dickensian world that
starts from linguistic patterns. The analysis begins with clusters,
i.e. repeated sequences of words, as pointers to local textual
functions. Combining quantitative findings with qualitative
analyses, the book takes a fresh view on Dickens's techniques of
characterisation, the literary presentation of body language and
speech in fiction. The approach brings together corpus linguistics,
literary stylistics and Dickens criticism. It thus contributes to
bridging the gap between linguistic and literary studies and will
be a useful resource for both researchers and students of English
language and literature.
This book presents an innovative approach to the language of one of
the most popular English authors. It illustrates how corpus
linguistic methods can be employed to study electronic versions of
texts by Charles Dickens. With particular focus on Dickens's
novels, the book proposes a way into the Dickensian world that
starts from linguistic patterns. The analysis begins with clusters,
i.e. repeated sequences of words, as pointers to local textual
functions. Combining quantitative findings with qualitative
analyses, the book takes a fresh view on Dickens's techniques of
characterisation, the literary presentation of body language and
speech in fiction. The approach brings together corpus linguistics,
literary stylistics and Dickens criticism. It thus contributes to
bridging the gap between linguistic and literary studies and will
be a useful resource for both researchers and students of English
language and literature.
Corpus linguistics is often regarded as a methodology in its own
right, but little attention has been given to the theoretical
perspectives from which the subject can be approached. The present
book contributes to filling this gap. Bringing together original
contributions by internationally renowned authors, the chapters
include coverage of the lexical priming theory, parole-linguistics,
a four-part model of language system and language use, and the
concept of local textual functions. The theoretical arguments are
illustrated and complemented by case studies using data from large
corpora such as the BNC, smaller purpose-built corpora, and Google
searches. By presenting theoretical positions in corpus
linguistics, "Text, Discourse, and Corpora" provides an essential
overview for advanced undergraduate, postgraduate and academic
readers. "Corpus and Discourse Series" editors are: Wolfgang
Teubert, University of Birmingham, and Michaela Mahlberg, Liverpool
Hope University College. Editorial Board: Frantisek Cermak
(Prague), Susan Conrad (Portland), Geoffrey Leech (Lancaster),
Elena Tognini-Bonelli (Lecce and TWC), Ruth Wodak (Lancaster and
Vienna), and Feng Zhiwei (Beijing). Corpus linguistics provides the
methodology to extract meaning from texts. Taking as its starting
point the fact that language is not a mirror of reality but lets us
share what we know, believe and think about reality, it focuses on
language as a social phenomenon, and makes visible the attitudes
and beliefs expressed by the members of a discourse community.
Consisting of both spoken and written language, discourse always
has historical, social, functional, and regional dimensions.
Discourse can be monolingual or multilingual, interconnected by
translations. Discourse is where language and social studies meet.
"The Corpus and Discourse" series consists of two strands. The
first, "Research in Corpus and Discourse", features innovative
contributions to various aspects of corpus linguistics and a wide
range of applications, from language technology via the teaching of
a second language to a history of mentalities. The second strand,
"Studies in Corpus and Discourse", is comprised of key texts
bridging the gap between social studies and linguistics. Although
equally academically rigorous, this strand will be aimed at a wider
audience of academics and postgraduate students working in both
disciplines.
This book reflects the growing influence of corpus linguistics in a
variety of areas such as lexicography, translation studies, genre
analysis, and language teaching. The book is divided into two
sections, the first on monolingual corpora and the second
addressing multilingual corpora. The range of languages covered
includes English, French and German, but also Chinese and some of
the less widely known and less widely explored central and eastern
European language. The chapters discuss: the relationship between
methodology and theory; the importance of computers for linking
textual segments, providing teaching tools, or translating texts;
the significance of training corpora and human annotation; how
corpus linguistic investigations can shed light on social and
cultural aspects of language. Presenting fascinating research in
the field, this book will be of interest to academics researching
the applications of corpus linguistics in modern linguistic studies
and the applications of corpus linguistics.
|
|