|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
In this collection of seven major essays (one of them published
here for the first time), Monica Green argues that a history of
women's healthcare in medieval western Europe has not yet been
written because it cannot yet be written - the vast majority of
texts relating to women's healthcare have never been edited or
studied. Using the insights of women's history and gender studies,
Green shows how historians need to peel off the layers of unfounded
assumption and stereotype that have characterized the little work
that has been done on medieval women's healthcare. Seen in their
original contexts, medieval gynecological texts raise questions of
women's activity as healthcare providers and recipients, as well as
questions of how the sexual division of labor, literacy, and
professionalization functioned in the production and use of medical
knowledge on the female body. An appendix lists all known medieval
gynecological texts in Latin and the western European vernacular
languages.
Questions asked by Greek philosophy and science - how do we come to
be? How do we grow? When are we recognizably human? - are addressed
with new intensity today. Modern embryology has changed the methods
of enquiry and given new knowledge. Public interest and concern are
high because medical applications of new knowledge offer benefits
and yet awaken ancestral fears. The law and politics are called
upon to secure the benefits without realizing the fears.
Philosophers and theologians are involved once again. In this
volume some of the world's authorities on the subject trace the
tradition of enquiry over two and a half thousand years. The
answers given in related cultures - Greek, Latin, Jewish, Arabian,
Islamic, Christian - reflected the purposes to be served at
different times, in medical practice, penitential discipline, canon
law, common law, human feeling. But the terms in which the
questions were discussed were those set down by the Greeks and
transmitted through the Arabic authors to medieval Europe.
Making Women's Medicine Masculine challenges the common belief that
prior to the eighteenth century men were never involved in any
aspect of women's healthcare in Europe. Using sources ranging from
the writings of the famous twelfth-century female practitioner,
Trota of Salerno, all the way to the great tomes of Renaissance
male physicians, and covering both medicine and surgery, this study
demonstrates that men slowly established more and more authority in
diagnosing and prescribing treatments for women's gynecological
conditions (especially infertility) and even certain obstetrical
conditions.
Even if their "hands-on" knowledge of women's bodies was limited
by contemporary mores, men were able to establish their increasing
authority in this and all branches of medicine due to their greater
access to literacy and the knowledge contained in books, whether in
Latin or the vernacular. As Monica Green shows, while works written
in French, Dutch, English, and Italian were sometimes addressed to
women, nevertheless even these were often re-appropriated by men,
both by practitioners who treated women nd by laymen interested to
learn about the "secrets" of generation.
While early in the period women were considered to have
authoritative knowledge on women's conditions (hence the widespread
influence of the alleged authoress "Trotula"), by the end of the
period to be a woman was no longer an automatic qualification for
either understanding or treating the conditions that most commonly
afflicted the female sex--with implications of women's exclusion
from production of knowledge on their own bodies extending to the
present day.
"The Trotula" was the most influential compendium of women's
medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on
the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula,
said to have been the first female professor of medicine in
eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then
the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H.
Green reveals in her introduction to the first English translation
ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a
single treatise but an ensemble of three independent works, each by
a different author. To varying degrees, these three works reflect
the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the
new theories, practices, and medicinal substances coming out of the
Arabic world.Green here presents a complete English translation of
the so-called standardized Trotula ensemble, a composite form of
the texts that was produced in the midthirteenth century and
circulated widely in learned circles. The work is now accessible to
a broad audience of readers interested in medieval history, women's
studies, and premodern systems of medical thought and practice.
The Trotula A Medieval Compendium of Women's Medicine Edited and
translated by Monica H. Green "This long-awaited book makes
available an English translation of a set of texts which, in its
various versions, both in Latin and in translations into many
western European vernacular languages, represents the most
important collection of material on women's diseases and their
treatments for the period from the twelfth to the fifteenth
centuries."--"Social History of Medicine" ""The Trotula: A Medieval
Compendium of Women's Medicine" furnishes students and scholars
with an invaluable reference. Backed by more than twenty years of
scrupulous research and publication, as well as an insightful
methodology, it also provides them with an object of inspiration.
Green's work is a remarkable example of scholarship."--"Comitatus"
"The Trotula" was the most influential compendium on women's
medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on
the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula,
said to have been the first female professor of medicine in
eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then
the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H.
Green reveals in her introduction to this first edition of the
Latin text since the sixteenth century, and the first English
translation of the book ever based upon a medieval form of the
text, the "Trotula" is not a single treatise but an ensemble of
three independent works, each by a different author. To varying
degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous
practices of southern Italians with the new theories, practices,
and medicinal substances coming out of the Arabic world. Arguing
that these texts can be understood only within the intellectual and
social context that produced them, Green analyzes them against the
background of historical gynecological literature as well as
current knowledge about women's lives in twelfth-century southern
Italy. She examines the history and composition of the three works
and introduces the reader to the medical culture of medieval
Salerno from which they emerged. Among her findings is that the
second of the three texts, "On the Treatments for Women," does
derive from the work of a Salernitan woman healer named Trota.
However, the other two texts--"On the Conditions of Women" and "On
Women's Cosmetics"--are probably of male authorship, a fact
indicating the complex gender relations surrounding the production
and use of knowledge about the female body. Through an exhaustive
study of the extant manuscripts of the "Trotula," Green presents a
critical edition of the so-called standardized Trotula ensemble, a
composite form of the texts that was produced in the mid-thirteenth
century and circulated widely in learned circles. The facing-page
complete English translation makes the work accessible to a broad
audience of readers interested in medieval history, women's
studies, and premodern systems of medical thought and practice.
Monica H. Green is Associate Professor of History at Duke
University. The Middle Ages Series 2001 320 pages 6 1/8 x 9 1/4 9
illus. ISBN 978-0-8122-3589-0 Cloth $79.95s 52.00 ISBN
978-0-8122-0469-8 Ebook $79.95s 52.00 World Rights History,
Medicine Short copy: "This long-awaited book makes available . . .
the most important collection of material on women's diseases and
their treatments for the period from the twelfth to the fifteenth
centuries."--"Social History of Medicine"
|
|