0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • R5,000 - R10,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments

Anthology of Arabic Discourse on Translation: Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr Anthology of Arabic Discourse on Translation
Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr
R1,281 Discovery Miles 12 810 Ships in 9 - 15 working days

Brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (sixth century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting.

Anthology of Arabic Discourse on Translation (Hardcover): Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr Anthology of Arabic Discourse on Translation (Hardcover)
Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr
R4,221 Discovery Miles 42 210 Ships in 12 - 17 working days

This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (sixth century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, more than 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.

Science in Translation (Paperback, New): Maeve Olohan, Myriam Salama-Carr Science in Translation (Paperback, New)
Maeve Olohan, Myriam Salama-Carr
R1,293 Discovery Miles 12 930 Ships in 12 - 17 working days

Despite the crucial role played by translation in the history of scientific ideas and the transmission of knowledge, historians of science have seldom been interested in the translation activity which enabled the spread of those ideas and exerted influence on structures and systems of knowledge. Translation scholars, too, have traditionally shown little interest in theorizing scientific translation. Recent conceptualizations of science as public culture, institution, narrative and rhetorical practice open the way for research on the translation of science to take conceptual and methodological inspiration from studies of discourse, rhetoric, the sociology of science, the history of science, the philosophy of science and other related fields. This special issue of The Translator foregrounds the work of researchers, within or on the periphery of translation studies, who have begun to interrogate the representation of scientific knowledge through translation. Drawing on a wide range of disciplines and models, contributors engage with different perspectives and approaches to help promote the visibility of scientific translation and shed light on its complex relationship with power and the construction of knowledge. Contributors: Brecht Algoet, Karen Bennett, Lidia Camara, Eva Espasa, Lieve Jooken, Monika Krein-Kuhle, Min-Hsiu Liao, Ruselle Meade, Guy Rooryck, Dolores Sanchez, Hala Sharkas, Mark Shuttleworth, Richard Somerset, Liselotte Vandenbussche , Sonia Vandepitte

Science in Translation (Hardcover): Maeve Olohan, Myriam Salama-Carr Science in Translation (Hardcover)
Maeve Olohan, Myriam Salama-Carr
R5,499 Discovery Miles 54 990 Ships in 12 - 17 working days

Despite the crucial role played by translation in the history of scientific ideas and the transmission of knowledge, historians of science have seldom been interested in the translation activity which enabled the spread of those ideas and exerted influence on structures and systems of knowledge. Translation scholars, too, have traditionally shown little interest in theorizing scientific translation. Recent conceptualizations of science as public culture, institution, narrative and rhetorical practice open the way for research on the translation of science to take conceptual and methodological inspiration from studies of discourse, rhetoric, the sociology of science, the history of science, the philosophy of science and other related fields. This special issue of The Translator foregrounds the work of researchers, within or on the periphery of translation studies, who have begun to interrogate the representation of scientific knowledge through translation. Drawing on a wide range of disciplines and models, contributors engage with different perspectives and approaches to help promote the visibility of scientific translation and shed light on its complex relationship with power and the construction of knowledge. Contributors: Brecht Algoet, Karen Bennett, Lidia Camara, Eva Espasa, Lieve Jooken, Monika Krein-Kuhle, Min-Hsiu Liao, Ruselle Meade, Guy Rooryck, Dolores Sanchez, Hala Sharkas, Mark Shuttleworth, Richard Somerset, Liselotte Vandenbussche , Sonia Vandepitte

The Palgrave Handbook of Languages and Conflict (Hardcover, 1st ed. 2019): Michael Kelly, Hilary Footitt, Myriam Salama-Carr The Palgrave Handbook of Languages and Conflict (Hardcover, 1st ed. 2019)
Michael Kelly, Hilary Footitt, Myriam Salama-Carr
R5,359 Discovery Miles 53 590 Ships in 10 - 15 working days

This Handbook maps the contours of an exciting and burgeoning interdisciplinary field concerned with the role of language and languages in situations of conflict. It explores conceptual approaches, sources of information that are available, and the institutions and actors that mediate language encounters. It examines case studies of the role that languages have played in specific conflicts, from colonial times through to the Middle East and Africa today. The contributors provide vibrant evidence to challenge the monolingual assumptions that have affected traditional views of war and conflict. They show that languages are woven into every aspect of the making of war and peace, and demonstrate how language shapes public policy and military strategy, setting frameworks and expectations. The Handbook's 22 chapters powerfully illustrate how the encounter between languages is integral to almost all conflicts, to every phase of military operations and to the lived experiences of those on the ground, who meet, work and fight with speakers of other languages. This comprehensive work will appeal to scholars from across the disciplines of linguistics, translation studies, history, and international relations; and provide fresh insights for a broad range of practitioners interested in understanding the role and implications of foreign languages in war.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Nation On The Couch - Inside South…
Wahbie Long Paperback R335 R288 Discovery Miles 2 880
LP Support Deluxe Waist Support
 (1)
R369 R262 Discovery Miles 2 620
Britney Spears Fantasy Eau De Parfum…
R517 Discovery Miles 5 170
Mexico In Mzansi
Aiden Pienaar Paperback R360 R255 Discovery Miles 2 550
Puzzle Sets: Sequencing
R59 R56 Discovery Miles 560
Mellerware Swiss - Plastic Floor Fan…
R368 Discovery Miles 3 680
Docking Edition Multi-Functional…
R1,099 R799 Discovery Miles 7 990
Mountain Backgammon - The Classic Game…
Lily Dyu R575 R460 Discovery Miles 4 600
Bestway Swim Ring (56cm)
R50 R45 Discovery Miles 450
Bestway Inflatable Donut Ring
R120 R105 Discovery Miles 1 050

 

Partners