|
Showing 1 - 20 of
20 matches in All Departments
A TIMES LITERARY SUPPLEMENT BOOK OF THE YEAR 2020 'Lovers of word
games and literary puzzles will relish this indispensable
anthology' The Guardian 'At times, you simply have to stand back in
amazement' Daily Telegraph 'An exhilarating feat, it takes its
place as the definitive anthology in English for decades to come'
Marina Warner Brought together for the first time, here are 100
pieces of 'Oulipo' writing, celebrating the literary group who
revelled in maths problems, puzzles, trickery, wordplay and
conundrums. Featuring writers including Georges Perec, Raymond
Queneau and Italo Calvino, it includes poems, short stories, word
games and even recipes. Alongside these famous Oulipians, are
'anticipatory' wordsmiths who crafted language with unusual
constraints and literary tricks, from Jonathan Swift to Lewis
Carroll. Philip Terry's playful selection will appeal to lovers of
word games, puzzles and literary delights.
Following his irreverent Oulipian reworking of Shakespeare's
Sonnets, in his new book Philip Terry takes on Dante's Inferno,
shifting the action from the twelfth century to the present day and
relocating it to the modern 'walled city' of the University of
Essex. Dante's Phlegethon becomes the river Colne; his popes are
replaced by vice-chancellors and education ministers; the warring
Guelfs and Ghibellines are re-imagined as the sectarians of
Belfast, Terry's home city. Meanwhile, the guiding figure of Virgil
takes on new form as Ted Berrigan, one-time visiting professor at
Essex and a poet who had himself imagined the underworld: 'I heard
the dead, the city dead / The devils that surround us' ('Memorial
Day'). In reimagining an Inferno for our times, Terry stays
paradoxically true to the spirit of Dante's original text.
|
Dictator (Paperback)
Philip Terry
|
R384
R312
Discovery Miles 3 120
Save R72 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Dictator recreates Gilgamesh using the 1,500-word vocabulary of
Globish, put together by Jean-Paul Nerrière. Globish is a business
language, appropriate to translate cuneiform which emerged from the
need to record business transactions. Nerrière considered it the
world dialect of the third millenium; likewise Akkadian, the
language of Gilgamesh, was the lingua franca of communications in
the Near East. This link between script, language and business is
there in the substance of the poem. An underpinning theme involving
trade, here trade in hard wood and access to forests for building
materials, links the poem to recent wars in and around Iraq, where
the contemporary commodity is oil. This in turn links the poem to
related issues such as migration and the refugee crisis. Working
with refugees in Palermo in 2017, Terry was involved with putting
on a puppet version of Gilgamesh where the children related
viscerally to the story, particularly the boat scenes.
|
Quennets (Paperback)
Philip Terry
|
R382
R355
Discovery Miles 3 550
Save R27 (7%)
|
Ships in 12 - 17 working days
|
In Quennets Philip Terry develops a sonnet-like form invented by
the Oulipian poet Raymond Queneau. Across three sequences, the
'quennet' is reworked and refigured in response to three perimiter
landscapes. The first sequence, 'Elementary Estuaries', is inspired
by a series of walks along the Essex estuary, the poems' appearance
on the page suggesting the landscape's expansive esturine vistas,
its pink sail lofts and windswept gorse, beach huts and distant
steeples. In the second sequence, written after a series of walks
around the Berlin Wall Trail, or Mauerweg, the form changes to
reflect the physical, almost bodily tension of the wall as an
architectural and social obstruction. The final sequence,
'Waterlog', retraces the steps of W. G. Sebald through Suffolk, and
here the quennet's newely elongated shape and ragged margin evoke
the region's eroding coastline, its deserted piers and power
stations, electric fences and waterlogged fields. Terry's project
is bold in scope, his poems subtle in effect, a mix of sign and
song, concerete and lyric, Oulipo and psychogeography.It is a work
about boundaries, political, social, and natural, and about the
walk as a critical apparatus through which these fields are shown
to connect.
|
The Lascaux Notebooks (Paperback)
Jean-Luc Champerret; Edited by Philip Terry; Translated by Philip Terry
|
R602
R492
Discovery Miles 4 920
Save R110 (18%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
This newest Carcanet Classic collects the oldest poetry yet
discovered, as written down or runed in the Ice Age in Lascaux and
other caves in the Dordogne, and now translated - tentatively -
into English for the first time. The translation is at two removes,
from French versions by the mysterious linguistic genius Jean-Luc
Champerret, and then from the striking originals that retain such a
sense of early human presence. Philip Terry mediates between the
French and those hitherto inscrutable originals. Jean-Luc
Champerret's unique contribution to world literature is in his
interpretation of the cave signs. And Philip Terry's contribution
is to have discovered and rendered this seminal, hitherto
unsuspected work into English. The translated poems are
experiments, as the drawings may have been to the original cave
poets composing them as image and sound. While archaeologists
maintain that these signs are uninterpretable, Champerret assigns
them meanings by analogy, then - in an inspired act of creative
reading - inserts them into the frequent 3 x 3 grids to be found at
Lascaux. The results - revelation of Ice-Age poetry - are
startling.
|
Bone (Paperback)
Philip Terry
|
R354
Discovery Miles 3 540
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
Mexico (Paperback)
Thomas Philip Terry
|
R407
Discovery Miles 4 070
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Taking as its starting point marginal images in teh Bayeux
Tapestry, which have been left largely unexplained by historians,
Terry retells the story of the Norman Conquest from the point of
view of the tapestry's English embroiderers. Combinbing magic
realism and Oulipian techniques, this is a tour de force of
narrative and language.
|
I Remember (Paperback)
Georges Perec, Philip Terry; Translated by David Bellos; Introduction by David Bellos; Notes by David Bellos
1
|
R293
R237
Discovery Miles 2 370
Save R56 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
'Perec is serious fun' The Guardian Both an affectionate portrait
of mid-century Paris and a daring memoir, Georges Perec's I
Remember is now available in English to UK readers for the first
time, with an introduction by David Bellos. In 480 numbered
statements, all beginning identically with 'I remember', Perec
records a stream of individual memories of a childhood in post-war
France, while posing wider questions about memory and nostalgia. As
playful and puzzling as the best of his novels, I Remember is an
ode to life: the ordinary, the extraordinary, and the sometimes
trivial, as seen through the eyes of the irreplaceable Georges
Perec.
We are all looking for truth in these chaotic times. In our Brave
New Post-Truth world, judges are 'Enemies of the People', experts
know nothing, our very democracy is under threat. Hopefully, as
well as truth, this poetry anthology restores some humanity, some
significance and some love. The poems in this collection, some
elegiac, explore the edges of things - society, shorelines,
identity, Brexit, climate change and our present political
instability. In this poetry the texture of light and dark that
informs this anthology is distilled. And what will future
historians make of our troubled times? Hopefully the anthology will
help to put the record straight. Some of the selected poems were
previously published in: Refugees and Peacekeepers; My Europe and
Tempest. Contributors to Chaos include George Szirtes, Christine De
Luca, Catherine Coldstream and MW Bewick. Key Words: poetry,
politics, refugees, Europe, EU, Brexit, US relations, climate
change
Between 1970 and 1982, George Perec sent his friends small
pamphlets with his best wishes for the New Year. These were
collections of short texts based on homophonic variations. The
three pieces are neither translations of this material, nor
entirely original pieces of work, rather a sort of homage to Perec.
|
|