|
Showing 1 - 8 of
8 matches in All Departments
Tomas O'Crohan was born on the Great Blasket Island in 1865 and
died there in 1937, a great master of his native Irish. He shared
to the full the perilous life of a primitive community, yet
possessed a shrewd and humorous detachment that enabled him to
observe and describe the world. His book is a valuable description
of a now vanished way of life; his sole purpose in writing it was
in his own words, 'to set down the character of the people about me
so that some record of us might live after us, for the like of us
will never be again'.
The Blasket Islands are three miles off Irelands Dingle Peninsula.
Until their evacuation just after the Second World War, the lives
of the 150 or so Blasket Islanders had remained unchanged for
centuries. A rich oral tradition of story-telling, poetry, and
folktales kept alive the legends and history of the islands, and
has made their literature famous throughout the world. The 7
Blasket Island books published by OUP contain memoirs and
reminiscences from within this literary tradition, evoking a way of
life which has now vanished.
This is a new release of the original 1925 edition.
1925. The originals of most of the poems here translated will be
found in the collection of love poetry edited by Professor
O'Rahilly under the title 'Danta Gradha.' These poems correspond in
time to the lyrics of the Elizabethan, Jacobean and Caroline poets
in English. In their peculiar mingling of beauty and ironic wit
they remind us in particular of the Cavalier poetry which drew much
of its inspiration from John Donne, and some of the authors, for
instance, Pierce Ferriter, were in the strict sense of the word
Cavaliers, though with an Irish nuance.
1925. The originals of most of the poems here translated will be
found in the collection of love poetry edited by Professor
O'Rahilly under the title 'Danta Gradha.' These poems correspond in
time to the lyrics of the Elizabethan, Jacobean and Caroline poets
in English. In their peculiar mingling of beauty and ironic wit
they remind us in particular of the Cavalier poetry which drew much
of its inspiration from John Donne, and some of the authors, for
instance, Pierce Ferriter, were in the strict sense of the word
Cavaliers, though with an Irish nuance.
The originals of most of the poems here translated will be found in
the collection of love poetry edited by Professor O'Rahilly under
the title 'Danta Gradha.' These poems correspond in time to the
lyrics of the Elizabethan, Jacobean and Caroline poets in English.
In their peculiar mingling of beauty and ironic wit they remind us
in particular of the Cavalier poetry which drew much of its
inspiration from John Donne, and some of the authors, for instance,
Pierce Ferriter, were in the strict sense of the word Cavaliers,
though with an Irish nuance.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|