0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Original Letters of His Excelleny Sir Richard Fanshaw - During His Embassies in Spain and Portugal (Paperback): Sir Richard... Original Letters of His Excelleny Sir Richard Fanshaw - During His Embassies in Spain and Portugal (Paperback)
Sir Richard Fanshawe
R692 Discovery Miles 6 920 Ships in 12 - 17 working days
The Lusiads (Paperback, New edition): Luis Vaz de Camoes The Lusiads (Paperback, New edition)
Luis Vaz de Camoes; Translated by Sir Richard Fanshawe
R873 R722 Discovery Miles 7 220 Save R151 (17%) Ships in 10 - 15 working days

Camões (ca.1524/25-1580) is the national poet of Portugal, with a status in the Lusophone world akin to that of Shakespeare, Dante, Cervantes and Goethe elsewhere. A wonderful lyric poet, and also an occasional dramatist, his masterpiece is Os Lusíadas (The Lusiads), an epic poem on the beginnings of the Portuguese maritime empire, for which the author himself had fought as a common soldier - in North Africa - where he lost an eye in battle, in India, in southern Africa, the Red Sea, India and Macau - where the grotto in which he wrote some of the poem is a tourist attraction. As Dante took Virgil as his guide in the Divine Comedy, so Camões uses the great navigator, Vasco da Gama, as his tutelary spirit, while also aping Virgil's approach in the Aeneid, fashioning a national epic on the empire's origins in much the same way as Virgil had done for the Rome of Augustus. The translation here, dating from 1655, is one of the great translations of the 17th century, made while Sir Richard Fanshawe (1608-1666), a supporter of Charles I and Charles II, was under house arrest during the Cromwellian inter-regnum. Fanshawe also translated two Spanish plays and a number of Spanish sonnets from the period around 1600-1630, with some of the finest being from the baroque master Luís de Góngora. Unlike many of his successors, Fanshawe tries to stay close to the original, occasionally at the cost of having to twist the English to fit the rhyme and metre, the target language having, even in this more flexible era, far fewer resources for rhyme than the Portuguese. The results, nonetheless, are something of a monument, giving voice to a very long and complex poem and making it work, almost, as an English epic. Fanshawe, when not at his desk, was an accomplished diplomat, having served in the Madrid embassy and, after the Restoration, as Ambassador in Lisbon, where he negotiated the marriage of Charles II to Catherine of Braganza.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Bestway Spider-Man Beach Ball (51cm)
R50 R45 Discovery Miles 450
Jurassic Park Trilogy Collection
Sam Neill, Laura Dern, … Blu-ray disc  (1)
R311 Discovery Miles 3 110
Sharp EL-W506T Scientific Calculator…
R599 R560 Discovery Miles 5 600
Jeronimo - DIY Garden house play set…
R249 R232 Discovery Miles 2 320
A Neil Diamond Christmas
Neil Diamond CD R390 Discovery Miles 3 900
Multi-Functional Bamboo Standing Laptop…
R595 R299 Discovery Miles 2 990
Too Hard To Forget
Tessa Bailey Paperback R280 R224 Discovery Miles 2 240
The End, So Far
Slipknot CD R498 Discovery Miles 4 980

 

Partners