Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
Ein Ergebnis der interkulturellen Beziehungen in Sudostasien sind die immer noch existierenden portugiesisch-basierten Kreolsprachen Papia Kristang und Macaista, die zu Muttersprachen von Generationen von Menschen in Malakka und Macau geworden sind. Welche Faktoren bewirken den Sprachwandel dieser Idiome, und wie ist dieser erkennbar? Dieser Band beschaftigt sich nicht nur mit der Sprachdynamik der portugiesisch-basierten Kreolsprachen Sudostasiens, sondern auch mit anderen wesentlichen Fragestellungen der Variationslinguistik. Als Basis dienen die Ergebnisse einer empirischen Datenerhebung, die insbesondere die Veranderungen im Sprachgebrauch dokumentieren. Daruber hinaus stellt der Autor neue Resultate hinsichtlich der Sprachidentifikationen vor, die nicht nur fur die Kreolistik von Bedeutung sind, sondern auch fachubergreifend fur das Interesse der allgemeinen Sprachwissenschaft.
Dieser Band enthalt Beitrage der V. Internationalen Tagung zur Linguistica Coseriana. 26 Autoren behandeln theoretische Aspekte des Werks Coserius, seine Stellung in der Geschichte und Gegenwart der Sprachtheorien, sprachliche Kompetenz, Kreativitat und Fixierung, Funktionen im Text und im Diskurs sowie Variation von Sprachen. Die Beitrage geben theoretisch orientierte Antworten auf einige von Coseriu aufgeworfene Fragen, sie sind empirisch fundiert und beinhalten auch historiographische UEberlegungen. Dabei geht es nicht um eine Exegese der Texte Coserius, sondern um produktive Weiterentwicklungen einer kompetenzorientierten, funktionalen und auf sprachliche Variation bezogenen Linguistik. Este volumen contiene contribuciones a la V. Conferencia Internacional sobre Linguistica Coseriana. 26 Autores tratan aspectos teoricos de la obra de Coseriu, su postura con respecto a la historia y presente de las teorias del lenguaje, competencia linguistica, creatividad y fijacion, funciones en el texto y discurso, asi como la variacion de lenguas. Las contribuciones ofrecen respuestas teoricas sobre algunos planteamientos de Coseriu, estan fundamentadas empiricamente y contienen tambien reflexiones historiograficas. No se trata de una exegesis de los textos de Coseriu, sino de desarrollos productivos de una linguistica funcional orientada a la competencia linguistica y que tiene en cuenta a la variacion linguistica.
In diesem Sammelband werden Beitrage zu der Sektion "Sprachkontakt, Sprachvariation, Migration: Methodenfragen und Prozessanalysen" publiziert, die im Rahmen des XXXII. Romanistentages Romanistik im Dialog vom 25.09. bis 28.09.2011 in Berlin stattfand. Schwerpunkt der Sektionsarbeit war die kontrastive Gegenuberstellung von ortsstabilen, statischen und ortsmobilen, dynamischen Sprachkontakten, wobei vor allem die durch Migration ausgeloesten Prozesse von Sprachkontakt, Sprachwandel und sprachlich vermitteltem Kulturtransfer sowie deren Auspragungen und Folgen im Zentrum der Analyse stehen sollten.
Der Tango und der Lunfardo als sprachliche Varietat sind zwei eng miteinander verbundene Phanomene des dynamischen Sprachkontaktes und der Migrationskultur am Rio de la Plata. Sprechen aber tangueros in Buenos Aires anders als portenos, die mit dem Tango noch nie in Beruhrung gekommen sind? Der Band geht nicht nur dieser Frage nach, sondern verbindet die diachrone Darstellung des Lunfardo von seiner Entstehung bis in die Gegenwart mit einer empirisch abgesicherten, variationslinguistischen Analyse dieser Kontaktvarietat in Buenos Aires, und dort vor allem im Bereich des Tango. Auf der Grundlage eigener Erhebungen am Rio de la Plata deckt diese Studie die sprachlichen Wissensbestande und die Bedeutung des Lunfardo in der Welt des Tango auf.
Der Band verbindet eine realitatsadaquate Beschreibung der Prozesse von Variation, Interferenz und Konvergenz in vertikalen Sprachkontakten mit der methodischen Entwicklung einer funktionalen Variationslinguistik. Dabei baut letztere auf den Erkenntnissen des europaischen Strukturalismus Prager Provenienz und ihrer Weiterentwicklung in der funktionalen und strukturellen Linguistik Eugenio Coserius und Heinrich Lausbergs auf. Anhand einer auf empirischen Datenerhebungen basierenden Analyse erfolgt die Beschreibung der Sprachdynamik zwischen dem Okzitanischen und dem Franzoesischen im landlichen Perigord sowie zwischen einem (primaren) italoromanischen Lokaldialekt und dem Italienischen in Apulien. Es wurden in diesen Sprachkontakten jeweils Daten zum metasprachlichen und sprachlichen Wissen der Sprecher (Kompetenz der Variation), zu ihrer selektiven Sprachverwendung in der zweisprachigen Redetatigkeit (Pragmatik der Variation) sowie die daraus resultierenden sprachlichen Strukturen der Interferenz und Konvergenz (Linguistik der Variation) erhoben und analysiert.
|
You may like...
|