|
Showing 1 - 25 of
92 matches in All Departments
From aphrodisiacs to special touches, from orgasm-delaying
techniques to the endless varieties of kisses, "The Kama Sutra" is
a wellspring of erotic knowledge and inspiration. Sir Richard
Burton's controversial translation, which caused a stir in the
Western world, is provided here, in the complete and unexpurgated
edition of this world-famous classic.
A gorgeous deluxe edition of the world's most celebrated guide
to life, love, relationships and pleasure.
Little is known about Vatsyayana, who is reputed to have
composed the "Kama Sutra" "while observing a celibate's life in
full meditation." In Sanskrit the word "kama" means desire,
especially for sensual pleasure, and its proper pursuit was
considered an essential part of a young, urbane gentleman's
well-rounded education.
Untold numbers of readers are curious about the "Kama Sutra" but
put off by its cliched image as an erotic Oriental curiosity. This
elegant edition offers a compelling modern translation of a classic
Indian masterpiece-and a wry and entertaining account of human
desire and foibles.
|
Kamasutra (Paperback)
Mallanaga Vatsyayana; Translated by Wendy Doniger, Sudhir Kakar
|
R310
R252
Discovery Miles 2 520
Save R58 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
The Kamasutra is the oldest extant textbook of erotic love. But it
is more than a book about sex. It is about the art of living--about
finding a partner, maintaining power in a marriage, committing
adultery, living as or with a courtesan, using drugs--and also, of
course, about the many and varied positions available to lovers in
sexual intercourse and the pleasures to be derived from each.
The Kamasutra was composed in Sanskrit, the literary language of
ancient India, sometime in the third century, probably in North
India. It combines an encyclopedic coverage of all imaginable
aspects of sex with a closely observed sexual psychology and a
dramatic, novelistic narrative of seduction, consummation, and
disentanglement. Best known in English through the highly mannered,
padded, and inaccurate nineteenth-century translation by Sir
Richard Burton, the text is newly translated here into clear,
vivid, sexually frank English. This edition also includes a section
of vivid Indian color illustrations along with three uniquely
important commentaries: translated excerpts from the earliest and
most famous Sanskrit commentary (thirteenth century) and from a
twentieth-century Hindi commentary, and explanatory notes by the
two translators.
The lively and entertaining introduction by translator Wendy
Doniger, one of the world's foremost Sanskrit scholars, discusses
the history of The Kamasutra and its reception in India and Europe,
analyses its attitudes toward gender and sexual violence, and sets
it in the context of ancient Indian social theory, scientific
method, and sexual ethics.
" This] new translation is fascinating, thought-provoking and
occasionally even amusing."--Salon.com
About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has
made available the broadest spectrum of literature from around the
globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to
scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of
other valuable features, including expert introductions by leading
authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date
bibliographies for further study, and much more.
It's time to bump fuzzies
You know what they say, "Monkey see, monkey do." Well, these
sock monkeys have seen the Kama Sutra and boy, are they doing it.
This photographic glimpse gives new meaning to monkey business as
the crafted creatures try out dozens of real Kama Sutra positions.
From the Clinging Creeper to the Spinning Top, these socks are
ready to knock boots
This full-color, annotated & uncensored edition of Vatsyayana's
Kama Sutra is being published for the very first time. Take this
opportunity to get yourself or a loved one a great book on
lovemaking. This edition contains more than 20 full color
illustrations and notations never seen before in paperback editions
of the world famous Kama Sutra.
This definitive volume is the first modern translation of
Vatsyayana's Kama Sutra to include two essential commentaries: the
Jayamangala of Yashodhara and the modern Hindi commentary by
Devadatta Shastri. Alain Danilou spent four years comparing
versions of the Kama Sutra in Sanskrit, Hindi, Bengali, and
English, drawing on his intimate experience of India, to preserve
the full explicitness of the original. I wanted to demystify India,
he writes, to show that a period of great civilization, of high
culture, is forcibly a period of great liberty.
|
|