Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments
The proceedings cover new perspectives in the field of lexicography, including both theoretical and practical topics, and new aspects of special and bilingual dictionaries. The volume also includes contributions dealing with morphology, word-formation, semantics, neologisms, the history of lexicography, and the techniques of computerized dictionary production.
Accompanied by: "To Arne Zettersten on the occasion of his 60th anniversary." (12 p.; 21 cm).
The proceedings cover new perspectives in the field of lexicography, including both theoretical and practical topics, and new aspects of special and bilingual dictionaries. The volume also includes contributions dealing with corpus-based dictionaries, neologisms, valency, collocations, equivalents, the history of lexicography, and the techniques of computerized dictionary production.
On the occasion of Hans Christian Andersen's bicentenary the theme chosen was Hans Christian Andersen between Children's Literature and Adult Literature. At previous conferences focus had been exclusively on Andersen as poet and writer for adults, in which capacity he wrote novels, theatre plays, poems, and travel books, just as his fairy tales and stories were meant for all ages. But faced with the world-wide celebration in 2005 it seemed proper to include the child aspects of his works in the scholarly discussion. In its wide range of themes dealing with both adult and child aspects of Andersen's texts, this volume, consisting of papers read at the Odense Conference in 2005, endeavours to do justice to the whole of Andersen, whose immortal genius has a message for young and old all over the world.
For the first time ever in English, this book presents a wide range of approaches to Hans Christian Andersen (1805-1875) and his works, thereby providing a source of inspiration for further studies and a more extensive knowledge of the world-famous author. Scholars from 15 countries contribute to this volume. The main focus of the contributions is on Andersen in his time, Andersen influences, Andersen in terms of cultural history -- including aspects of literary and social history, genre, linguistics, translation and style. This book is a key to the world of Andersen studies and a key to Andersen's world.
The proceedings cover new perspectives in the field of lexicography, including both theoretical and practical topics, and new aspects of special and bilingual dictionaries. The volume also includes contributions dealing with corpus-based dictionaries, neologisms, valency, collocations, equivalents semantics, grammar, etymology, vocabulary, homonymy, euphemisms, the history of lexicography, and the techniques of computerized dictionary production.
This is a study of the major English translations of Hans Christian Andersen's Tales and Stories, and of the people who made them. The basic assumption is that the translations are coloured by the personality and background of individual translators, as well as by the general literary climate around them. Therefore, the moment Andersen came to be seen as a children's writer pure and simple, important parts of his message and significant aspects of his style were ignored. The author explores this process, at the same time demonstrating the interdependence of the English translations, many of which prove to have been made with little or no use of the original Danish text.
|
You may like...
Sitting Pretty - White Afrikaans Women…
Christi van der Westhuizen
Paperback
(1)
Cuito Cuanavale - 12 Months Of War That…
Fred Bridgland
Paperback
(4)
Large Print Puzzles - Mixed Puzzles
Hinkler Books Hinkler Books
Paperback
|