|
|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
New perspectives on Anglo-Jewish history via the poetry and song of
Yiddish-speaking immigrants in London from 1884 to 1914. Archive
material from the London Yiddish press, songbooks, and satirical
writing offers a window into an untold cultural life of the Yiddish
East End. Whitechapel Noise: Jewish Immigrant Life in Yiddish Song
and Verse, London 1884-1914 by Vivi Lachs positions London's
Yiddish popular culture in historical perspective within
Anglo-Jewish history, English socialist aesthetics, and music-hall
culture, and shows its relationship to the transnational
Yiddish-speaking world. Layers of cultural references in the
Yiddish texts are closely analysed and quoted to draw out the
complex yet intimate histories they contain, offering new
perspectives on Anglo-Jewish historiography in three main areas:
politics, sex, and religion. The acculturation of Jewish immigrants
to English life is an important part of the development of their
social culture, as well as to the history of London. In the first
part of the book, Lachs presents an overview of daily immigrant
life in London, its relationship to the Anglo-Jewish establishment,
and the development of a popular Yiddish theatre and press,
establishing a context from which these popular texts came. The
author then analyzes the poems and songs, revealing the hidden
social histories of the people writing and performing them. Lachs
also explores how themes of marriage, relationships, and sexual
exploitation appear regularly in music-hall songs, alluding to the
changing nature of sexual roles in the immigrant London community
influenced by the cultural mores of their new location. In the
theme of religion, Lachs examines how ideas from Jewish texts and
practice were used and manipulated by the socialist poets to
advance ideas about class, equality, and revolution; and satirical
writings offer glimpses into how the practice of religion and
growing secularization was changing immigrants' daily lives in the
encounter with modernity. The detailed and nuanced analysis found
in Whitechapel Noise offers a new reading of Anglo-Jewish, London,
and immigrant history. It is a must-read for Jewish and
Anglo-Jewish historians and those interested in Yiddish, London,
and migration studies.
In London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and
Story, 1930-1950, Vivi Lachs presents a selection of previously
un-translated short stories and sketches by Katie Brown, A. M.
Kaizer, and I. A. Lisky, for the general reader and academic alike.
These intriguing and entertaining tales build a picture of a lively
East-End community of the 30s and 40s struggling with political,
religious, and community concerns. Lachs includes a new history of
the Yiddish literary milieu and biographies of the writers, with
information gleaned from articles, reviews, and obituaries
published in London's Yiddish daily newspapers and periodicals.
Lisky's impassioned stories concern the East End's clashing
ideologies of communism, Zionism, fascism, and Jewish class
difference. He shows anti-fascist activism, political debate in a
kosher caf? (R), East-End extras on a film set, and a hunger march
by the unemployed. Kaizer's witty and satirical tales explore
philanthropy, upward mobility, synagogue politics, and competition
between Zionist organizations. They expose the character and
foibles of the community and make fun of foolish and hypocritical
behavior. Brown's often hilarious sketches address episodes of
daily life, which highlight family shenanigans and generational
misunderstandings, and point out how the different attachments to
Jewish identity of the immigrant generation and their children
created unresolvable fractures. Each section begins with a
biography of the writer, before launching into the translated
stories with contextual notes. London Yiddishtown offers a
significant addition to the literature about London, about the East
End, about Jewish history, and about Yiddish. The East End has
parallels with New York's Lower East Side, yet London's
comparatively small enclave, and the particular experience of
London in the 1930s and the bombing of the East End during the
Blitz make this history unique. It is a captivating read that will
entice literary and history buffs of all backgrounds.
In London Yiddishtown: East End Jewish Life in Yiddish Sketch and
Story, 1930-1950, Vivi Lachs presents a selection of previously
un-translated short stories and sketches by Katie Brown, A. M.
Kaizer, and I. A. Lisky, for the general reader and academic alike.
These intriguing and entertaining tales build a picture of a lively
East-End community of the 30s and 40s struggling with political,
religious, and community concerns. Lachs includes a new history of
the Yiddish literary milieu and biographies of the writers, with
information gleaned from articles, reviews, and obituaries
published in London's Yiddish daily newspapers and periodicals.
Lisky's impassioned stories concern the East End's clashing
ideologies of communism, Zionism, fascism, and Jewish class
difference. He shows anti-fascist activism, political debate in a
kosher caf? (R), East-End extras on a film set, and a hunger march
by the unemployed. Kaizer's witty and satirical tales explore
philanthropy, upward mobility, synagogue politics, and competition
between Zionist organizations. They expose the character and
foibles of the community and make fun of foolish and hypocritical
behavior. Brown's often hilarious sketches address episodes of
daily life, which highlight family shenanigans and generational
misunderstandings, and point out how the different attachments to
Jewish identity of the immigrant generation and their children
created unresolvable fractures. Each section begins with a
biography of the writer, before launching into the translated
stories with contextual notes. London Yiddishtown offers a
significant addition to the literature about London, about the East
End, about Jewish history, and about Yiddish. The East End has
parallels with New York's Lower East Side, yet London's
comparatively small enclave, and the particular experience of
London in the 1930s and the bombing of the East End during the
Blitz make this history unique. It is a captivating read that will
entice literary and history buffs of all backgrounds.
New perspectives on Anglo-Jewish history via the poetry and song of
Yiddish-speaking immigrants in London from 1884 to 1914. Archive
material from the London Yiddish press, songbooks, and satirical
writing offers a window into an untold cultural life of the Yiddish
East End. Whitechapel Noise: Jewish Immigrant Life in Yiddish Song
and Verse, London 1884-1914 by Vivi Lachs positions London's
Yiddish popular culture in historical perspective within
Anglo-Jewish history, English socialist aesthetics, and music-hall
culture, and shows its relationship to the transnational
Yiddish-speaking world. Layers of cultural references in the
Yiddish texts are closely analysed and quoted to draw out the
complex yet intimate histories they contain, offering new
perspectives on Anglo-Jewish historiography in three main areas:
politics, sex, and religion. The acculturation of Jewish immigrants
to English life is an important part of the development of their
social culture, as well as to the history of London. In the first
part of the book, Lachs presents an overview of daily immigrant
life in London, its relationship to the Anglo-Jewish establishment,
and the development of a popular Yiddish theatre and press,
establishing a context from which these popular texts came. The
author then analyzes the poems and songs, revealing the hidden
social histories of the people writing and performing them. Lachs
also explores how themes of marriage, relationships, and sexual
exploitation appear regularly in music-hall songs, alluding to the
changing nature of sexual roles in the immigrant London community
influenced by the cultural mores of their new location. In the
theme of religion, Lachs examines how ideas from Jewish texts and
practice were used and manipulated by the socialist poets to
advance ideas about class, equality, and revolution; and satirical
writings offer glimpses into how the practice of religion and
growing secularization was changing immigrants' daily lives in the
encounter with modernity. The detailed and nuanced analysis found
in Whitechapel Noise offers a new reading of Anglo-Jewish, London,
and immigrant history. It is a must-read for Jewish and
Anglo-Jewish historians and those interested in Yiddish, London,
and migration studies.
|
|