Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
The first translation into English of all the extant Targums, together with introductions and annotations. Each volume examines the place of a particular Targum or group of Targums in Jewish life, liturgy and biblical interpretation. Each Targum is evaluated in the light of Jewish tradition and of modern linguistic and biblical research. The notes point to parallel passages in other Jewish and Christian biblical and liturgical texts. Each translated Targum has its own apparatus indicating the relationship between the English translation and the Aramaic original and every volume has a useful bibliography.>
The twenty-six essays in this volume represent the papers read at the international Conference on the Aramiac Bible held in Dublin (1992). The purpose of the Conference was to bring together leading specialists on the Targums and related topics to discuss issues in the light of recent developments, for instance Second Temple interpretation of the Scriptures, Qumran Literature, targumic and Palestinian Aramaic, new Genizah manuscripts, Jewish tradition, Origen's Hexapla, Pseudepigrapha, Apocrypha and the Christian West. The papers are arranged under seven headings: Targum Texts and Editions; The Aramaic Language: The Targums and Jewish Biblical Interpretation; Targums of the Pentateuch; Targums of the Hagiographa; Targums and New Testament; Jewish Traditions and Christian Writings. The international team, drawn from nine countries, is as follows (following the order of the papers); M. Klein, S. Reif, L. Diez Merino, R. Gordon, M. McNamara, S.A. Kaufman, E. Cook, M. Hengel, O. Betz, A. Shinan, J. Ribera, B. Grossfeld, P.V.M. Flesher, G. Boccaccini, M. Maher, R. Hayward, R. Syren, P.S. Alexander, D.R.G. Beattie, C. Mangan, B. Ego, M. Wilcox, B. Chilton, G.J. Norton, B. Kedar Kopstein, M. Stone.
A creative, independent, Irish exegetical tradition was well established by the year 700 CE, influencing Northumbria but not Continental Europe. This book contains eight studies by the distinguished Irish biblical scholar, Martin McNamara, which he has published over the past twenty-five years, on the Latin biblical texts (Vulgate, Gallicanum and Jerome's Hebraicum) of the Psalter and commentaries on it in Ireland from 600 CE onwards. The oldest Irish Vulgate text, the Cathach of St Columba of Iona (died 597), shows signs of correction against the Irish recension of the Hebrew text. The central exegetical tradition is strongly Antiochene, being dependent on the commentary of Theodore of Mopsuestia (in Julian's translation), while another branch understands the Psalms as principally about David, rather than christologically or as about later Jewish history.
|
You may like...
Women In Solitary - Inside The Female…
Shanthini Naidoo
Paperback
(1)
Heart Of A Strong Woman - From Daveyton…
Xoliswa Nduneni-Ngema, Fred Khumalo
Paperback
Wits University At 100 - From Excavation…
Wits Communications
Paperback
|