Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Children's literature studies
This examination of the literary effectiveness of young adult literature from a critical, research-oriented perspective answers two key questions asked by many teachers and scholars in the field: Does young adult literature stand up on its own as literature? Is it worthy of close study? The treatment is both conceptual and pragmatic. Each chapter discusses a topical text set of YA novels in a conceptual framework-how these novels contribute to or deconstruct conventional wisdom about key topics from identity formation to awareness of world issues, while also providing a springboard in secondary and college classrooms for critical discussion of these novels. Uncloaking many of the issues that have been essentially invisible in discussions of YA literature, these essays can then guide the design of curriculum through which adolescent readers hone the necessary skills to unpack the ideologies embedded in YA narratives. The annotated bibliography provides supplementary articles and books germane to all the issues discussed. Closing "End Points" highlight and reinforce cross-cutting themes throughout the book and tie the essays together.
This book studies children's and young adult literature of genocide since 1945, considering issues of representation and using postcolonial theory to provide both literary analysis and implications for educating the young. Many of the authors visited accurately and authentically portray the genocide about which they write; others perpetuate stereotypes or otherwise distort, demean, or oversimplify. In this focus on young people's literature of specific genocides, Gangi profiles and critiques works on the Cambodian genocide (1975-1979); the Iraqi Kurds (1988); the Maya of Guatemala (1981-1983); Bosnia, Kosovo, and Srebrenica (1990s); Rwanda (1994); and Darfur (2003-present). In addition to critical analysis, each chapter also provides historical background based on the work of prominent genocide scholars. To conduct research for the book, Gangi traveled to Bosnia, engaged in conversation with young people from Rwanda, and spoke with scholars who had traveled to or lived in Guatemala and Cambodia. This book analyses the ways contemporary children, typically ages ten and up, are engaged in the study of genocide, and addresses the ways in which child survivors who have witnessed genocide are helped by literature that mirrors their experiences.
Because all wars in the twenty-first century are potentially global wars, the centenary of the first global war is the occasion for reflection. This volume offers an unprecedented account of the lives, stories, letters, games, schools, institutions (such as the Boy Scouts and YMCA), and toys of children in Europe, North America, and the Global South during the First World War and surrounding years. By engaging with developments in Children's Literature, War Studies, and Education, and mining newly available archival resources (including letters written by children), the contributors to this volume demonstrate how perceptions of childhood changed in the period. Children who had been constructed as Romantic innocents playing safely in secure gardens were transformed into socially responsible children actively committing themselves to the war effort. In order to foreground cross-cultural connections across what had been perceived as 'enemy' lines, perspectives on German, American, British, Australian, and Canadian children's literature and culture are situated so that they work in conversation with each other. The multidisciplinary, multinational range of contributors to this volume make it distinctive and a particularly valuable contribution to emerging studies on the impact of war on the lives of children.
First published in 1987. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
We are fascinated by text and we are fascinated by reading. Is this because we are in a time of textual change? Given that young people always seem to be in the vanguard of technological change, questions about what and how they read are the subject of intense debate. Children as Readers in Children's Literature explores these questions by looking at the literature that is written for children and young people to see what it tells us about them as readers. The contributors to this book are a group of distinguished children's literature scholars, literacy and media specialists who contemplate the multiple images of children as readers and how they reflect the power and purpose of texts and literacy. Contributors to this wide-ranging text consider: How books shape the readers we become Cognitive and affective responses to representation of books and reading The relationship between love-stories and reading as a cultural activity Reading as 'Protection and Enlightenment' Picturebooks as stage sets for acts of reading Readers' perceptions of a writer This portrayal of books and reading also reveals adults' beliefs about childhood and literacy and how they are changing. It is a theme of crucial significance in the shaping of future generations of readers given these beliefs influence not only ideas about the teaching of literature but also about the role of digital technologies. This text is a must-read for any individual interested in the importance of keeping literature alive through reading.
How Picturebooks Work is an innovative and engaging look at the interplay between text and image in picturebooks. The authors explore picturebooks as a specific medium or genre in literature and culture, one that prepares children for other media of communication, and they argue that picturebooks may be the most influential media of all in the socialization and representation of children. Spanning an international range of children's books, this book examine such favorites as Curious George and Frogand Toad Are Friends, along with the works of authors and illustrators including Maurice Sendak and Tove Jansson, among others. With 116 illustrations, How PicturebooksWork offers the student of children's literature a new methodology, new theories, and a new set of critical tools for examining the picturebook form.
The fairy tale has become one of the dominant cultural forms and genres internationally, thanks in large part to its many manifestations on screen. Yet the history and relevance of the fairy-tale film have largely been neglected. In this follow-up to Jack Zipes's award-winning book The Enchanted Screen (2011), Fairy-Tale Films Beyond Disney offers the first book-length multinational, multidisciplinary exploration of fairy-tale cinema. Bringing together twenty-three of the world's top fairy-tale scholars to analyze the enormous scope of these films, Zipes and colleagues Pauline Greenhill and Kendra Magnus-Johnston present perspectives on film from every part of the globe, from Hayao Miyazaki's Spirited Away, to Jan Svankmajer's Alice, to the transnational adaptations of 1001 Nights and Hans Christian Andersen. Contributors explore filmic traditions in each area not only from their different cultural backgrounds, but from a range of academic fields, including criminal justice studies, education, film studies, folkloristics, gender studies, and literary studies. Fairy-Tale Films Beyond Disney offers readers an opportunity to explore the intersections, disparities, historical and national contexts of its subject, and to further appreciate what has become an undeniably global phenomenon.
The book offers ten essays which explore the interaction between literature and politics. The authors investigate a variety of genres including young-adult fiction, national poetry, novels, autobiography, and performance art from different time periods ranging from the 18th up to the 21st century from the Americas, Europe, Africa, and the Middle East. Grouped in three sections, the essays focus on the relationship between fiction and identity; the creation of spaces of/in fiction; and the interplay of irony and fiction. They reveal that fiction has a fundamental potential not only to react to but also to affect and shape the world. This offers a possibility to negotiate and re-imagine the ways in which we perceive the world and position ourselves within it.
The fairy tale has become one of the dominant cultural forms and genres internationally, thanks in large part to its many manifestations on screen. Yet the history and relevance of the fairy-tale film have largely been neglected. In this follow-up to Jack Zipes's award-winning book The Enchanted Screen (2011), Fairy-Tale Films Beyond Disney offers the first book-length multinational, multidisciplinary exploration of fairy-tale cinema. Bringing together twenty-three of the world's top fairy-tale scholars to analyze the enormous scope of these films, Zipes and colleagues Pauline Greenhill and Kendra Magnus-Johnston present perspectives on film from every part of the globe, from Hayao Miyazaki's Spirited Away, to Jan Svankmajer's Alice, to the transnational adaptations of 1001 Nights and Hans Christian Andersen. Contributors explore filmic traditions in each area not only from their different cultural backgrounds, but from a range of academic fields, including criminal justice studies, education, film studies, folkloristics, gender studies, and literary studies. Fairy-Tale Films Beyond Disney offers readers an opportunity to explore the intersections, disparities, historical and national contexts of its subject, and to further appreciate what has become an undeniably global phenomenon.
Originally published in 1991. Focusing on 'boys' own' literature, this book examines the reasons why such a distinct type of combative masculinity developed during the heyday of the British Empire. This book reveals the motives that produced this obsessive focus on boyhood. In Victorian Britain many kinds of writing, from the popular juvenile weeklies to parliamentary reports, celebrated boys of all classes as the heroes of their day. Fighting fit, morally upright, and proudly patriotic - these adventurous young men were set forth on imperial missions, civilizing a savage world. Such noble heroes included the strapping lads who brought an end to cannibalism on Ballantyne's "Coral Island" who came into their own in the highly respectable "Boys' Own Paper", and who eventually grew up into the men of Haggard's romances, advancing into the Dark Continent. The author here demonstrates why these young heroes have enjoyed a lasting appeal to readers of children's classics by Stevenson, Kipling and Henty, among many others. He shows why the political intent of many of these stories has been obscured by traditional literary criticism, a form of criticism itself moulded by ideals of empire and 'Englishness'. Throughout, imperial boyhood is related to wide-ranging debates about culture, literacy, realism and romance. This is a book of interest to students of literature, social history and education.
Originally published in 1981. Many of the classics of children's literature were produced in the Victorian period. But Alice in Wonderland and The King of the Golden River were not the books offered to the majority of children of the time. When writing for children began to be taken seriously, it was not as an art, but as an instrument of moral suasion, practical instruction, Christian propaganda or social control. This book describes and evaluates this body of literature. It places the books in the economic and social contexts of their writing and publication, and considers many of the most prolific writers in detail. It deals with the stories intended to teach the newly-literate poor their social and religious lessons: sensational romances, tales of adventure and military glory, through which the boys were taught the value of self-help and inspired with the ideals of empire; and domestic novels, intended to offer girls a model for the expression of heroism and aspiration within the restricted Victorian woman's world.
Originally published in 1996. A detailed analysis of the art of children's literature covering world literature for children, children's literature as a canonical art form, the history of children's literature from a semiotic perspective, and epic, polyphony, chronotope, intertextuality, and metafiction in children's literature.
Originally published in 1985. This is a fascinating account of the life cycle of a minor literary genre, the boys' school story. It discusses early nineteenth-century precursors of the school story - didactic works with such revealing titles as The Parents' Assistant - and goes on to examine in detail the two major examples of the genre - Hughes's Tom Brown's School Days and Farrar's Eric. The slow development of the genre during the 1860s and 1870s is traced, and its institutionalisation by Talbot Baines Reed in, for example, The Fifth Form at St Dominic's, is described. Many similar works were subsequently published for adults and adolescents, and the author shows how they differ from the originals in being critical in tone and written to a formula in plot and style. This development is discussed in relation to the changing social structure of Britain up to 1945, by which time to life of the genre was almost ended.
Translating Children's Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children's literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: * Narrative style and the challenges of translating the child's voice; * The translation of cultural markers for young readers; * Translation of the modern picture book; * Dialogue, dialect and street language in modern children's literature; * Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children's poetry; * Retranslation, retelling and reworking; * The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children's literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children's literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children's Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children's literature.
This volume visits death in children's literature from around the world, making a substantial contribution to the dialogue between the expanding fields of Childhood Studies, Children's Literature, and Death Studies. Considering both textual and pictorial representations of death, contributors focus on the topic of death in children's literature as a physical reality, a philosophical concept, a psychologically challenging adjustment, and/or a social construct. Essays covering literature from the US, Mexico, El Salvador, Guatemala, Canada, the UK, Sweden, Germany, Poland, Bulgaria, Brazil, Czechoslovakia, the Soviet Union, India, and Iran display a diverse range of theoretical and cultural perspectives. Carefully organized sections interrogate how classic texts have been adapted for the twenty-first century, how death has been politicized, ritualized, or metaphorized, and visual strategies for representing death, and how death has been represented within the context of play. Asking how different cultures present the concept of death to children, this volume is the first to bring together a global range of perspective on death in children's literature and will be a valuable contribution to an array of disciplines.
Neil Gaiman (b. 1960) reigns as one of the most critically decorated and popular authors of the last fifty years. Perhaps best known as the writer of the Harvey, Eisner, and World Fantasy Award-winning series The Sandman, Gaiman quickly became equally renowned in literary circles for Neverwhere, Coraline, and the award-winning American Gods, as well as the Newbery and Carnegie Medal-winning The Graveyard Book. For adults, children, comics readers, and viewers of the BBC's Doctor Who, Gaiman's writing has crossed the borders of virtually all media, making him a celebrity around the world. Despite Gaiman's incredible contributions to comics, his work remains underrepresented in sustained fashion in comics studies. In this book, the thirteen essays and two interviews with Gaiman and his frequent collaborator, artist P. Craig Russell, examine the work of Gaiman and his many illustrators. The essays discuss Gaiman's oeuvre regarding the qualities that make his work unique in his eschewing of typical categories, his proclamations to "make good art," and his own constant efforts to do so however the genres and audiences may slip into one another. The Artistry of Neil Gaiman forms a complicated picture of a man who has always seemed fully assembled virtually from the start of his career, but only came to feel comfortable in his own voice far later in life.
In a time when almost any gritty topic can be featured in a young adult novel, there is one subject that is avoided by writers and publishers. Faith and belief in God seldom appear in traditional form in novels for teens. The lack of such ideas in mainstream adolescent literature can be interpreted by teens to mean that these matters are not important. Yet a significant part of growing up is struggling with issues of spirituality. The underlying problem, of course, is that there are so few writers who are willing to talk to teenagers about God, even indirectly, or who themselves have the religious literacy for the task. Spirituality in Young Adult Literature: The Last Taboo tackles a subject rarely portrayed in fiction aimed at teens. In this volume, Patty Campbell examines not only realistic fiction, but young adult literature that deals with mysticism, apocalyptical end times, and even YA novels that depict the Divine Encounter. Campbell maintains that fantasy works are inherently spiritual, because the plots nearly always progress toward a showdown between good and evil. As such, the author surmises that the popularity of fantasy among teens may represent their interest in the mystical dimensions of faith and the otherworldly. In this study, Campbell examines works of fiction that express perspectives from Christianity, Judaism, Islam, Buddhism, Hinduism, and Sikhism. Distinguished YA novelist Chris Crowe provides a chapter on Mormon values and Mormon YA authors and how their novels integrate those values into their books. By looking at how spirituality is represented in novels aimed at teens, this book asks what progress, if any, has been made in slaying the taboo. Although most of the books discussed in this study are recent, an appendix lists YA books from 1967 to the present that have dealt with issues of faith. A timely look at an important subject, Spirituality in Young Adult Literature will be of interest to young adult librarians, junior and senior high school teachers, and students and instructors of college courses in adolescent literature, as well as to parents of teens.
Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children published during the last thirty years. From an investigation of linguistic features specific to translation for children, to accounts of the travels of international classics such as the Grimm Brothers' Household Tales or Carlo Collodi's Pinocchio, to a model of narrative communication with the child reader in translated texts and, not least, the long-neglected comments of professional translators, these essays offer new insights into the challenges and difference of translating for the young.
Colonial India in Children's Literature is the first book-length study to explore the intersections of children's literature and defining historical moments in colonial India. Engaging with important theoretical and critical literature that deals with colonialism, hegemony, and marginalization in children's literature, Goswami proposes that British, Anglo-Indian, and Bengali children's literature respond to five key historical events: the missionary debates preceding the Charter Act of 1813, the defeat of Tipu Sultan, the Mutiny of 1857, the birth of Indian nationalism, and the Swadeshi movement resulting from the Partition of Bengal in 1905. Through a study of works by Mary Sherwood (1775-1851), Barbara Hofland (1770-1844), Sara Jeanette Duncan (1861-1922), Rudyard Kipling (1865-1936), Upendrakishore Ray (1863-1915), and Sukumar Ray (1887-1923), Goswami examines how children's literature negotiates and represents these momentous historical forces that unsettled Britain's imperial ambitions in India. Goswami argues that nineteenth-century British and Anglo-Indian children's texts reflect two distinct moods in Britain's colonial enterprise in India. Sherwood and Hofland (writing before 1857) use the tropes of conversion and captivity as a means of awakening children to the dangers of India, whereas Duncan and Kipling shift the emphasis to martial prowess, adaptability, and empirical knowledge as defining qualities in British and Anglo-Indian children. Furthermore, Goswami's analysis of early nineteenth-century children's texts written by women authors redresses the preoccupation with male authors and boys' adventure stories that have largely informed discussions of juvenility in the context of colonial India. This groundbreaking book also seeks to open up the canon by examining early twentieth-century Bengali children's texts that not only draw literary inspiration from nineteenth-century British children's literature, but whose themes are equally shaped by empire.
Disabling Characters provides detailed analyses of selected young adult (YA) novels and short stories. It looks at the relative agency of the disabled character, the behavior of the other characters, the environment in which the character must live, the assumptions that seem to be underlying certain scenes, and the extent to which the book challenges or perpetuates an unsatisfactory status quo. Class discussions about disability-themed literature, however well intentioned, have the potential to reinforce harmful myths or stereotypes about disability. In contrast, discussions informed by a critical disability studies perspective can help readers develop more sophisticated views of disability and contribute to a more just and inclusive society. The book examines discussion questions, lesson plans, study guides, and other supplemental materials aimed at students studying these texts, and it suggests more critical questions to pose about these texts and the positive and/or negative work they do, perhaps subliminally, in our culture. This book is a much-needed addition to college classes in YA literature, literary analysis, methods of teaching literature, disability studies, cultural studies, contemporary criticism, special education, and adolescent literacy.
This book is the first to offer a justice-focused cognitive reading of modern YA speculative fiction in its narrative and filmic forms. It links the expansion of YA speculative fiction in the 20th century with the emergence of human and civil rights movements, with the communitarian revolution in conceptualizations of justice, and with spectacular advances in cognitive sciences as applied to the examination of narrative fiction. Oziewicz argues that complex ideas such as justice are processed by the human mind as cognitive scripts; that scripts, when narrated, take the form of multiply indexable stories; and that YA speculative fiction is currently the largest conceptual testing ground in the forging of justice consciousness for the 21st century world. Drawing on recent research in the cognitive and evolutionary sciences, Oziewicz explains how poetic, retributive, restorative, environmental, social, and global types of justice have been represented in narrative fiction, from 19th century folk and fairy tales through 21st century fantasy, dystopia, and science fiction. Suggesting that the appeal of these and other nonmimetic genres is largely predicated on the dream of justice, Oziewicz theorizes new justice scripts as conceptual tools essential to help humanity survive the qualitative leap toward an environmentally conscious, culturally diversified global world. This book is an important contribution to studies of children's and YA speculative fiction, adding a new perspective to discussions about the educational as well as social potential of nonmimetic genres. It demonstrates that the justice imperative is very much alive in YA speculative fiction, creating new visions of justice relevant to contemporary challenges.
Taking a close look at the forces that affect English education in schools-at the ways literature, cognitive science, the privileging of the STEM disciplines, and current educational policies are connected-this timely book counters with a strong argument for the importance of continuing to teach literature in middle and secondary classrooms. The case is made through critical examination of the ongoing "culture wars" between the humanities and the sciences, recent research in cognitive literary studies demonstrating the power of narrative reading, and an analysis of educational trends that have marginalized literature teaching in the U.S., including standards-based and scripted curricula. The book is distinctive in presenting both a synthesis of arguments for literary study in the middle and high school and sample lesson plans from practicing teachers exemplifying how literature can positively influence adolescents' intellectual, emotional, and social selves.
Disabling Characters provides detailed analyses of selected young adult (YA) novels and short stories. It looks at the relative agency of the disabled character, the behavior of the other characters, the environment in which the character must live, the assumptions that seem to be underlying certain scenes, and the extent to which the book challenges or perpetuates an unsatisfactory status quo. Class discussions about disability-themed literature, however well intentioned, have the potential to reinforce harmful myths or stereotypes about disability. In contrast, discussions informed by a critical disability studies perspective can help readers develop more sophisticated views of disability and contribute to a more just and inclusive society. The book examines discussion questions, lesson plans, study guides, and other supplemental materials aimed at students studying these texts, and it suggests more critical questions to pose about these texts and the positive and/or negative work they do, perhaps subliminally, in our culture. This book is a much-needed addition to college classes in YA literature, literary analysis, methods of teaching literature, disability studies, cultural studies, contemporary criticism, special education, and adolescent literacy.
Between Generations is a multidisciplinary volume that reframes children as powerful forces in the production of their own literature and culture by uncovering a tradition of creative, collaborative partnerships between adults and children in nineteenth- and early twentieth-century England. The intergenerational collaborations documented here provide the foundations for some of the most popular Victorian literature for children, from Margaret Gatty's Aunt Judy's Tales to Robert Louis Stevenson's Treasure Island. Examining the publication histories of both canonical and lesser-known Golden Age texts reveals that children collaborated with adult authors as active listeners, coauthors, critics, illustrators, and even small-scale publishers. These literary collaborations were part of a growing interest in child agency evident in cultural, social, and scientific discourses of the time. Between Generations puts these creative partnerships in conversation with collaborations in other fields, including child study, educational policy, library history, and toy culture. Taken together, these collaborations illuminate how Victorians used new critical approaches to childhood to theorize young people as viable social actors. Smith's work not only recognizes Victorian children as literary collaborators but also interrogates how those creative partnerships reflect and influence adult-child relationships in the world beyond books. Between Generations breaks the critical impasse that understands children's literature and children themselves as products of adult desire and revises common constructions of childhood that frequently and often errantly resign the young to passivity or powerlessness.
Inklings nannte sich eine Gruppe von Schriftstellern und Geisteswissenschaftlern in Oxford, deren bekannteste Mitglieder J.R.R. Tolkien und C.S. Lewis waren. Die Inklings-Gesellschaft e. V. widmet sich seit 1983 dem Studium und der Verbreitung der Werke dieser und ihnen nahestehender Autoren sowie der Analyse des Phantastischen in Literatur, Film und Kunst allgemein. Ihre Jahrestagungen werden in Jahrbuchern dokumentiert. Dieser Band enthalt neun Vortrage der Tagung Dustere Aussichten - Margaret Atwoods imaginative Expeditionen in das Unwohnliche, die 2014 in Duren stattfand und sich neben Atwoods Romanen auch mit der Rolle des Nordens in der Literatur beschaftigte. Funf weitere Beitrage und zahlreiche Rezensionen erganzen das Buch. Inklings was the name of a group of Oxford scholars and writers whose best-known members were J.R.R. Tolkien and C.S. Lewis. The German Inklings-Gesellschaft, founded in 1983, is dedicated to the discussion and dissemination of their works and of writers commonly associated with them and to the study of the fantastic in literature, film and the arts in general. The proceedings of the annual Inklings conferences are being published in yearbooks. This volume contains nine papers presented at the 2014 conference on Dark Visions - Margaret Atwood's Imaginative Travels into the Regions of the Uncomfortable. The contributions deal with Atwood's novels and also with the role of the North in literature at large. In addition, there are five general articles and numerous reviews. |
You may like...
|