![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Computational linguistics
The second volume of the two-volume set The Fruits of Empirical Linguistics focuses on the linguistic outcomes of empirical linguistics. The contributions present some of the insights that linguists can gain by applying the new methods: progress within language study is accelerated by the new evidence since language systems are more precisely captured. Readers will enjoy the fresh perspective on linguistic questions made possible by the evidence-based approach.
This book investigates the language of Polish-English bilingual children raised in the United Kingdom and their Polish monolingual counterparts. It exemplifies the lexico-grammatical knowledge of both groups and uses corpus-based grammatical inference in order to establish the source of the impediment of the minority language of the bilingual group. The author applies the methodology of corpus linguistics and narrative analysis to study the language of young bilinguals. He presupposes the caveat that a child-type competence exists and can be contrasted with an adult-type competence. He uses a variety of corpus frequency measures to compare the specific stylometric features of bilingual child narratives and their monolingual counterparts. The book focuses on how bilingual and monolingual language differs in areas such as the lexicon, morphosyntax, and semantics.
This volume explores multiple dimensions of openness in ICT-enhanced education. The chapters, contributed by researchers and academic teachers, present a number of exemplary solutions in the area. They involve the use of open source software, innovative technologies, teaching/learning methods and techniques, as well as examine potential benefits for both teachers' and students' cognitive, behavioural and metacognitive development.
Contemporary corpus linguists use a wide variety of methods to study discourse patterns. This volume provides a systematic comparison of various methodological approaches in corpus linguistics through a series of parallel empirical studies that use a single corpus dataset to answer the same overarching research question. Ten contributing experts each use a different method to address the same broadly framed research question: In what ways does language use in online Q+A forum responses differ across four world English varieties (India, Philippines, United Kingdom, and United States)? Contributions will be based on analysis of the same 400,000 word corpus from online Q+A forums, and contributors employ methodologies including corpus-based discourse analysis, audience perceptions, Multi-Dimensional analysis, pragmatic analysis, and keyword analysis. In their introductory and concluding chapters, the volume editors compare and contrast the findings from each method and assess the degree to which 'triangulating' multiple approaches may provide a more nuanced understanding of a research question, with the aim of identifying a set of complementary approaches which could arguably take into account analytical blind spots. Baker and Egbert also consider the importance of issues such as researcher subjectivity, type of annotation, the limitations and affordances of different corpus tools, the relative strengths of qualitative and quantitative approaches, and the value of considering data or information beyond the corpus. Rather than attempting to find the 'best' approach, the focus of the volume is on how different corpus linguistic methodologies may complement one another, and raises suggestions for further methodological studies which use triangulation to enrich corpus-related research.
Users of natural languages have many word orders with which to encode the same truth-conditional meaning. They choose contextually appropriate strings from these many ways with little conscious effort and with effective communicative results. Previous computational models of when English speakers produce non-canonical word orders, like topicalization, left-dislocation and clefts, fail. The primary goal of this book is to present a better model of when speakers choose to produce certain non-canonical word orders by incorporating the effects of discourse context and speaker goals on syntactic choice. This book makes extensive use of previously unexamined naturally occurring corpus data of non-canonical word order in English, both to illustrate the points of the theoretical model and to train the statistical model.
The use of literature in second language teaching has been advocated for a number of years, yet despite this there have only been a limited number of studies which have sought to investigate its effects. Fewer still have focused on its potential effects as a model of spoken language or as a vehicle to develop speaking skills. Drawing upon multiple research studies, this volume fills that gap to explore how literature is used to develop speaking skills in second language learners. The volume is divided into two sections: literature and spoken language and literature and speaking skills. The first section focuses on studies exploring the use of literature to raise awareness of spoken language features, whilst the second investigates its potential as a vehicle to develop speaking skills. Each section contains studies with different designs and in various contexts including China, Japan and the UK. The research designs used mean that the chapters contain clear implications for classroom pedagogy and research in different contexts.
This book contains a selection of articles on new developments in translation and interpreting studies. It offers a wealth of new and innovative approaches to the didactics of translation and interpreting that may well change the way in which translators and interpreters are trained. They include such issues of current debate as assessment methods and criteria, assessment of competences, graduate employability, placements, skills labs, the perceived skills gap between training and profession, the teaching of terminology, and curriculum design. The authors are experts in their fields from renowned universities in Europe, Africa and North-America. The book will be an indispensable help for trainers and researchers, but may also be of interest to translators and interpreters.
Handbook of Artificial Intelligence in Biomedical Engineering focuses on recent AI technologies and applications that provide some very promising solutions and enhanced technology in the biomedical field. Recent advancements in computational techniques, such as machine learning, Internet of Things (IoT), and big data, accelerate the deployment of biomedical devices in various healthcare applications. This volume explores how artificial intelligence (AI) can be applied to these expert systems by mimicking the human expert's knowledge in order to predict and monitor the health status in real time. The accuracy of the AI systems is drastically increasing by using machine learning, digitized medical data acquisition, wireless medical data communication, and computing infrastructure AI approaches, helping to solve complex issues in the biomedical industry and playing a vital role in future healthcare applications. The volume takes a multidisciplinary perspective of employing these new applications in biomedical engineering, exploring the combination of engineering principles with biological knowledge that contributes to the development of revolutionary and life-saving concepts.
The content of this textbook is organized as a theory of language for the construction of talking robots. The main topic is the mechanism of natural language communication in both the speaker and the hearer. In the third edition the author has modernized the text, leaving the overview of traditional, theoretical, and computational linguistics, analytic philosophy of language, and mathematical complexity theory with their historical backgrounds intact. The format of the empirical analyses of English and German syntax and semantics has been adapted to current practice; and Chaps. 22-24 have been rewritten to focus more sharply on the construction of a talking robot.
Inheritance, which has its origins in the field of artificial intelligence, is a framework focusing on shared properties. When applied to inflectional morphology, it enables useful generalizations within and across paradigms. The inheritance tree format serves as an alternative to traditional paradigms and provides a visual representation of the structure of the language's morphology. This mapping also enables cross-linguistic morphological comparison. In this book, the nominal inflectional morphology of Old High German, Latin, Early New High German, and Koine Greek are analyzed using inheritance trees. Morphological data is drawn from parallel texts in each language; the trees may be used as a translation aid to readers of the source texts as an accompaniment to or substitute for traditional paradigms. The trees shed light on the structural similarities and differences among the four languages.
The contributions to The Fruits of Empirical Linguistics. Volume 1: Process reveal why the data-driven approach makes for a research environment which is fast-moving and democratic: technological change has made the sources of linguistic data readily accessible. These contributions show the methods both professional and student linguists are using to gather more evidence more easily than before.
"Empirical Methods in Language Studies" presents 22 papers employing a broad range of empirical methods in the analysis of various aspects of language and communication. The individual texts offer contributions to the description of conceptual strategies, syntax, semantics, non-verbal communication, language learning, discourse, and literature.
Addresses a central problem in cognitive science, concerning the learning procedures through which humans acquire and represent natural language. Brings together world leading scholars from a range of disciplines, includingcomputational linguistics, psychology, behavioural science, and mathematical linguistics. Will appeal to researchers in computational and mathematical linguistics, psychology and behavioral science, AI and NLP. Represents a wide spectrum of perspectives
This book delineates a range of linguistic features that characterise the reading texts used at the B2 (Independent User) and C1 (Proficient User) levels of the Greek State Certificate of English Language Proficiency exams in order to help define text difficulty per level of competence. In addition, it examines whether specific reader variables influence test takers' perceptions of reading comprehension difficulty. The end product is a Text Classification Profile per level of competence and a formula for automatically estimating text difficulty and assigning levels to texts consistently and reliably in accordance with the purposes of the exam and its candidature-specific characteristics.
The book specifies a corpus architecture, including annotation and querying techniques, and its implementation. The corpus architecture is developed for empirical studies of translations, and beyond those for the study of texts which are inter-lingually comparable, particularly texts of similar registers. The compiled corpus, CroCo, is a resource for research and is, with some copyright restrictions, accessible to other research projects. Most of the research was undertaken as part of a DFG-Project into linguistic properties of translations. Fundamentally, this research project was a corpus-based investigation into the language pair English-German. The long-term goal is a contribution to the study of translation as a contact variety, and beyond this to language comparison and language contact more generally with the language pair English - German as our object languages. This goal implies a thorough interest in possible specific properties of translations, and beyond this in an empirical translation theory. The methodology developed is not restricted to the traditional exclusively system-based comparison of earlier days, where real-text excerpts or constructed examples are used as mere illustrations of assumptions and claims, but instead implements an empirical research strategy involving structured data (the sub-corpora and their relationships to each other, annotated and aligned on various theoretically motivated levels of representation), the formation of hypotheses and their operationalizations, statistics on the data, critical examinations of their significance, and interpretation against the background of system-based comparisons and other independent sources of explanation for the phenomena observed. Further applications of the resource developed in computational linguistics are outlined and evaluated.
This volume contains papers which reflect current discussions in the study of speech actions. The collection was inspired by the papers presented at Meaning, Context and Cognition, the first international conference integrating cognitive linguistics and pragmatics initiated by the Department of English Language and Applied Linguistics of the University of Lodz (Poland) in 2011 and held annually. The necessarily heterogeneous field of research into speech actions is approached by the contributors from various perspectives and with focus on different types of data. The papers have been grouped into four sections which subsequently emphasise theoretical linguistics issues, lexical pragmatics, speech act-theoretic problems, and cognitive processes.
The 1990s saw a paradigm change in the use of corpus-driven methods in NLP. In the field of multilingual NLP (such as machine translation and terminology mining) this implied the use of parallel corpora. However, parallel resources are relatively scarce: many more texts are produced daily by native speakers of any given language than translated. This situation resulted in a natural drive towards the use of comparable corpora, i.e. non-parallel texts in the same domain or genre. Nevertheless, this research direction has not produced a single authoritative source suitable for researchers and students coming to the field. The proposed volume provides a reference source, identifying the state of the art in the field as well as future trends. The book is intended for specialists and students in natural language processing, machine translation and computer-assisted translation.
There is hardly any aspect of verbal communication that has not been investigated using the analytical tools developed by corpus linguists. This is especially true in the case of English, which commands a vast international research community, and corpora are becoming increasingly specialised, as they account for areas of language use shaped by specific sociolectal (register, genre, variety) and speaker (gender, profession, status) variables. Corpus analysis is driven by a common interest in 'linguistic evidence', viewed as a source of insights into language phenomena or of lexical, semantic and contrastive data for subsequent applications. Among the latter, pedagogical settings are highly prominent, as corpora can be used to monitor classroom output, raise learner awareness and inform teaching materials. The eighteen chapters in this volume focus on contexts where English is employed by specialists in the professions or academia and debate some of the challenges arising from the complex relationship between linguistic theory, data-mining tools and statistical methods.
The tenth EFNIL conference investigated the different ways in which people in Europe access lexical information - both in their own language and in other languages - and how governments, language institutions, publishers, and others go about the business of compiling and disseminating this lexical information. In this volume, general reflections by several experts on the history, the present state and new developments of lexicography in Europe are presented, followed by reports on special lexicographic projects in several European countries. The Budapest Resolution of EFNIL on the Lexical Challenges in Multilingual Europe offered in the official languages of most of the member states of the European Union and other European countries concludes the book.
This book gathers, and makes available in English, with new introductions, previously out of print or otherwise difficult to access articles by Fr Roberto Busa S.J. (1913 - 2011). Also included is a comprehensive bibliography of Busa, an oral history interview with Busa's translator, and a substantial new chapter that evaluates Busa's contributions and intellectual legacies. The result is a groundbreaking book that is of interest to digital humanists and computational linguists as well as historians of science, technology and the humanities. As the application of computing to cultural heritage becomes ever more ubiquitous, new possibilities for transmitting, shaping, understanding, questioning and even imagining the human record are opening up. Busa is considered by many to be among the pioneers in this field, and his research on projects like the Index Thomisticus is one of the earliest known examples of a humanities project that incorporated automation; it continues to be widely cited and used today. Busa published more than 350 academic articles and shorter pieces in numerous languages, but despite the unquestionable importance of his early work for understanding the history and development of fields like humanities computing and computational linguistics, a large part of his canon and thinking remained inaccessible or difficult to access until this book.
The volume contains 15 papers by linguists from seven different European countries. The papers offer insights into the research results of a number of recent studies conducted in the field of applied linguistics covering topics such as specialized communication, foreign language teaching, terminology problems and the like. Dieser Band enthalt 15 Beitrage von 24 Sprachwissenschaftlern aus sieben europaischen Landern. In den Beitragen werden die neueren Forschungsergebnisse auf dem Gebiet der Angewandten Linguistik veroeffentlicht, in denen es unter anderem um die Themen Fachkommunikation, Fremdsprachenlernen und Terminologiefragen geht.
This volume presents the latest research of an international group of scholars, engaged in the analysis of academic discourse from a genre-oriented perspective. The area covered by this volume is a central one, as in the last few years important developments in research on academic discourse have not only concerned the more traditional genres, but, as well, generic innovations promoted by the new technologies, employed both in the presentation of research results and in their dissemination to a wider community by means of popularising and teaching activities. These innovations have not only favoured important changes in existing genres and the creation of new ones to meet emerging needs of the academic community, but have also promoted a serious discussion about the construct of genre itself. The various investigations gathered in this volume provide several examples of the complexity and flexibility of genres, which have shown to be subject to a continuous tension between stability and change as well as between convention and innovation.
This book offers a timely report on key theories and applications of soft-computing. Written in honour of Professor Gaspar Mayor on his 70th birthday, it primarily focuses on areas related to his research, including fuzzy binary operators, aggregation functions, multi-distances, and fuzzy consensus/decision models. It also discusses a number of interesting applications such as the implementation of fuzzy mathematical morphology based on Mayor-Torrens t-norms. Importantly, the different chapters, authored by leading experts, present novel results and offer new perspectives on different aspects of Mayor's research. The book also includes an overview of evolutionary fuzzy systems, a topic that is not one of Mayor's main areas of interest, and a final chapter written by the Spanish pioneer in fuzzy logic, Professor E. Trillas. Computer and decision scientists, knowledge engineers and mathematicians alike will find here an authoritative overview of key soft-computing concepts and techniques.
This volume investigates identity traits in academic discourse. Its main purpose is to better understand how and to what extent language forms and functions are adapting to the globalisation of academic discourse. Key factors of verbal behaviour such as the affiliation of actors to one or more cultures have been found to interact, producing transversal identities that are independent of local traits, with a tendency to merge and hybridise in an intercultural sense. The volume consists of three main parts: The first deals with identity traits across languages and cultures, as the use of a given language affects the writing of a scholar, especially when it is not his/her native language. The second comprises investigations of identity features characterising specific disciplinary communities or marking a differentiation from other branches of knowledge. The third part of the volume deals with identity aspects emerging from genre and gender variation. |
You may like...
Artificial Intelligence for Healthcare…
Boris Galitsky, Saveli Goldberg
Paperback
R2,991
Discovery Miles 29 910
The Oxford Handbook of Information…
Caroline Fery, Shinichiro Ishihara
Hardcover
R4,569
Discovery Miles 45 690
Pragmatic Issues in Specialized…
Francesca Bianchi, Sara Gesuato
Paperback
R2,288
Discovery Miles 22 880
The Natural Language for Artificial…
Dioneia Motta Monte-Serrat, Carlo Cattani
Paperback
R2,767
Discovery Miles 27 670
Foundation Models for Natural Language…
Gerhard PaaĆ, Sven Giesselbach
Hardcover
R884
Discovery Miles 8 840
Machine Learning for Biometrics…
Partha Pratim Sarangi, Madhumita Panda, …
Paperback
R2,570
Discovery Miles 25 700
|