Published in 1822, but completed in manuscript form almost 100
years earlier, this work was designed to accompany Beschi's earlier
Grammar of Common Tamil. While the latter enabled the student to
speak the language, this reissue offers a way into reading Tamil's
classical literature with its complexity of thought and technique.
One of the earliest and most distinguished pioneers in the field of
Tamil studies, C. J. Beschi (1680 1747) was a Jesuit missionary in
Madura, as well as a translator and composer of Tamil poetry. Since
this treatise was not previously formally printed, this translation
by B. G. Babington (1794 1866), from the original Latin, is based
on a collation of texts, transcriptions and copies. In his preface,
Babington outlines errata and problems stemming from this process,
and makes explanatory notes where necessary. The work nevertheless
remains a groundbreaking study of an ancient and complex language
by a sensitive and thorough scholar and a gifted translator.
General
Imprint: |
Cambridge UniversityPress
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Series: |
Cambridge Library Collection - Perspectives from the Royal Asiatic Society |
Release date: |
April 2013 |
First published: |
April 2013 |
Authors: |
C. G. Beschi
|
Translators: |
B. G. Babington
|
Dimensions: |
254 x 178 x 8mm (L x W x T) |
Format: |
Paperback - Trade
|
Pages: |
142 |
ISBN-13: |
978-1-108-05511-6 |
Languages: |
English
|
Subtitles: |
Latin
|
Categories: |
Books >
Language & Literature >
Language & linguistics >
General
|
LSN: |
1-108-05511-7 |
Barcode: |
9781108055116 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!