0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Buy Now

A Poetics of Translation - Between Chinese and English Literature (Hardcover) Loot Price: R2,319
Discovery Miles 23 190
A Poetics of Translation - Between Chinese and English Literature (Hardcover): David Jasper, GENG Youzhfuang, WANG Hai

A Poetics of Translation - Between Chinese and English Literature (Hardcover)

David Jasper, GENG Youzhfuang, WANG Hai

 (sign in to rate)
Loot Price R2,319 Discovery Miles 23 190 | Repayment Terms: R217 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 10 - 15 working days

Western literature, from the mysterious figure of Marco Polo to the deliberate fictions of Daniel Defoe and Mark Twain, has constructed portraits of China born of dreamy parody or sheer prejudice. The West's attempt to understand China has proven as difficult as China's attempt to understand the West. A Poetics of Translation is the result of academic conversations between scholars in China and the West relating to issues in translation. "Translation" here is meant not only as the linguistic challenges of translating from Chinese into English or English into Chinese, but also as the wider questions of cultural translation at a time when China is in a period of rapid change. The volume illustrates the need for scholars, both eastern and western, to learn very quickly to live within the exchange of ideas, often with few precedents to guide or advise. This book also reflects the final impossibility of the task of translation, which is always, at best, approximate. By examining texts from the Bible to poetry and from historical treatises to Shakespeare, this volume carefully interrogatesâand ultimately broadensâtranslation by exposing the multiple ways in which linguistic, cultural, religious, historical, and philosophical meaning are formed through cross-cultural interaction. Readers invested in the complexities of translation betwixt China and the West will find this volume full of intriguing studies and attentive readings that encompass the myriad issues surrounding East-West translation with rigor and imagination.

General

Imprint: Baylor University Press
Country of origin: United States
Release date: February 2016
Editors: David Jasper • GENG Youzhfuang • WANG Hai
Dimensions: 228 x 152 x 31mm (L x W x T)
Format: Hardcover
Pages: 302
ISBN-13: 978-1-4813-0418-4
Categories: Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
LSN: 1-4813-0418-6
Barcode: 9781481304184

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners