Almost everything of interest in Anglo-Saxon history is recorded in
the poetry of the period: the historical and political, moral and
ethical, theological and ecclesiastical, military and
constitutional motives and preoccupations of that past culture are
there to be read at the level of individual perception and personal
experience. In this study Graham Holderness brings these Old
English texts and the culture they embody within the reach of the
general reader by providing powerful new translations of heroic,
elegiac, religious and love verses, translations which span the
corpus from Beowulf to The Wife's Lament and bridge the gap between
the unfamiliar language of their original composition and the
modern English in which they are subsequently discussed and lucidly
explained. As a general introduction to the subject this book opens
up the language, literature and life of Anglo-Saxon England to the
non-specialist, ending with a line by line, sample translation and
detailed annotation as an impetus to further study.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!