Many English-speaking readers of the "Roman de la rose," the
famous dream allegory of the thirteenth century, have come to rely
on Charles Dahlberg's elegant and precise translation of the Old
French text. His line-by-line rendering in contemporary English is
available again, this time in a third edition with an updated
critical apparatus. Readers at all levels can continue to deepen
their understanding of this rich tale about the Lover and his
quest--against the admonishments of Reason and the obstacles set by
Jealousy and Resistance--to pluck the fair Rose in the Enchanted
Garden.
The original introduction by Dahlberg remains an excellent
overview of the work, covering such topics as the iconographic
significance of the imagery and the use of irony in developing the
central theme of love. His new preface reviews selected scholarship
through 1990, which examines, for example, the sources and
influences of the work, the two authors, the nature of the
allegorical narrative as a genre, the use of first person, and the
poem's early reception. The new bibliographic material incorporates
that of the earlier editions. The sixty-four miniature
illustrations from thirteenth-and fifteenth-century manuscripts are
retained, as are the notes keyed to the Langlois edition, on which
the translation is based.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!