"Solomon and Marcolf" is known for being both important and
mysterious. It pits wise Solomon, famous from the Bible, against a
wily peasant named Marcolf. One of its two parts is a dialogue, in
which the king and jester, sage and fool, prophet and blasphemer
bandy back and forth questions and comments. Whereas Solomon is
solemn and pompous, Marcolf resorts to low language and earthy
topics. The other part comprises twenty short chapters in which
Marcolf tricks Solomon time and again. These episodes are as
impudent and scatological as is the dialogue. Together, the two
parts constitute a rudimental prose novel or "rogue biography."
Cited by Bakhtin in "Rabelais and His World," "Solomon and
Marcolf" is widely known by name. But until now it has not been
translated into any modern language. The present volume offers an
introduction, followed by the Latin and English, detailed
commentary, and reproductions of woodcut illustrations from the
1514 edition. Appendixes help readers understand the origins and
influence of a work that was composed around 1200, that attained
its greatest popularity in the fifteenth and sixteenth centuries,
and that has the potential still today to delight and instruct.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!