Edwin Morgan's brilliant Glasgow-based Scots translation of Edmond
Rostand's Cyrano de Bergerac is one of the most successful
productions in modern Scottish theatre. Fresh, clever and dynamic,
Morgan's refashioning of the play establishes a cultural bond
between the classic French play and Scotland's own dramatic and
literary heritage. John Corbett's SCOTNOTE provides a succinct
background to Edmond Rostand and his original play - first
performed in Paris, 1897 - as well as to Edwin Morgan and his 1992
Scots verse translation, and is a perfect introduction for senior
school pupils and students of all ages.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!