The intellectual and cultural impact of British and Irish writers
cannot be assessed without reference to their reception in European
countries. These essays, prepared by an international team of
scholars, critics and translators, record the ways in which W. B.
Yeats has been translated, evaluated and emulated in different
national and linguistic areas of continental Europe. There is a
remarkable split between the often politicized reception in Eastern
European countries but also Spain on the one hand, and the more
sober scholarly response in Western Europe on the other. Yeats's
Irishness and the pre-eminence of his lyrical work have posed
continuous challenges. Three further essays describe the widely
divergent reactions to Yeats in his native Ireland, during his
lifetime and up to the most recent years.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!