Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT)
|
Buy Now
UEbersetzungen von Turgenev ins Deutsche im Vergleich (German, Paperback)
Loot Price: R803
Discovery Miles 8 030
|
|
UEbersetzungen von Turgenev ins Deutsche im Vergleich (German, Paperback)
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Russistik /
Slavistik, Note: 1,3, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen
(Slavische Philologie), Veranstaltung: Ivan Turgenev Otcy i deti,"
Sprache: Deutsch, Abstract: Das 1860 veroffentlichte Werk
Turgenevs, Otcy i deti," das die Vater-Sohne Beziehung und damit
verbundene Konflikte verkorpert, steht im Mittelpunkt dieser
Analyse. Ein Vergleich zweier Ubersetzungen von Turgenevs Otcy i
deti" in die deutsche Sprache ist Gegenstand dieser Arbeit.
Einleitend wird die Theorie der literarischen Ubersetzung
erlautert. Dabei soll erklart werden, was eine gelungene
Ubersetzung ausmacht. Angesprochen wird der Unterschied zwischen
freiem und wortlichem Ubersetzen. Es wird ausserdem auf den Stil
und die Ausdrucksabsicht eingegangen. Anschliessend werden die
verschiedenen Texttypen erwahnt, wie inhalts-, form- und
appellbetonte Texte, denen verschiedene Ubersetzungsmethoden
zugeordnet sind. Im weiteren Verlauf der Arbeit soll Otcy i deti"
anhand des Epiloganfangs im Kapitel 28 naher unter die Lupe
genommen werden. Das Original soll Stuck fur Stuck erst mit der
Ubersetzung Harry Burcks und Dieter Pommerenkes und danach mit der
Ubersetzung von Frida Rubiner verglichen werden. Dies geschieht
meist anhand von zwei bis drei Satzen, um den Uberblick leichter
aufrechterhalten und mehr ins Detail gehen zu konnen. Dabei werden
bestimmte Auffalligkeiten im Text markiert und es wird auf diese
naher eingegangen. Ob die Ubersetzungen gelungen sind, wird an der
Nahe zum Original festgestellt. In diesem Zusammenhang soll
untersucht werden, ob genau, das heisst unter Wahrung der
mitgeteilten Gegenstande und Sachverhalte, ubersetzt wurde.
Desweiteren wird auf die Transliteration geachtet. Die Satzzeichen
sollten ebenso Beachtung finden. Bei der Untersuchung der
Ubersetzungen im Rahmen einer Proseminararbeit ist eine
erschopfende Darstellung weder angestrebt noch mogli
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.