While some religious texts may remain static over time, the
Ramayana epic has been retold in a variety of ways over the
centuries and across South Asia. Some of the narrative's most
probing and innovative retellings have appeared in print in the
last 100 years in the region of South India. This collection brings
together, for the first time, modern retellings translated from the
four major South Indian languages and from genres as diverse as
drama, short stories, poetry, and folk song. The selections focus
on characters generally seen as stigmatized or marginalized, and on
themes largely overlooked in previous scholarship. Editor Paula
Richman demonstrates that twentieth-century authors have used
retellings of the Ramayana to question caste and gender inequality
in provocative ways. This engaging anthology includes translations
of 22 primary texts along with interpretive essays that provide
background and frameworks for understanding the stories.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!