0
Your cart

Your cart is empty

Books > Reference & Interdisciplinary > Interdisciplinary studies > Globalization

Not currently available

Globalization and Aspects of Translation (Hardcover, Unabridged edition) Loot Price: R1,582
Discovery Miles 15 820
Globalization and Aspects of Translation (Hardcover, Unabridged edition): Said M. Shiyab, Marilyn Gaddis Rose, Julian House

Globalization and Aspects of Translation (Hardcover, Unabridged edition)

Said M. Shiyab, Marilyn Gaddis Rose, Julian House

 (sign in to rate)
Loot Price R1,582 Discovery Miles 15 820 | Repayment Terms: R148 pm x 12*

Bookmark and Share

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

This book is for students of translation, interpretation, linguistics and languages who would like to enhance their understanding of the relationship between these areas of study. More specifically, the book attempts to capture the quintessence or the epitome embodied in the concepts of translation and globalization. It also attempts to bridge the gap between the globalizing and globalized worlds. It brings to light the diversity of areas in globalization and aspects of translation that have impacted the notions of cultural communication, translator's code of ethics, metaphorical meaning, code switching, media, etc. Scholars from different parts of the world contributed to this book, representing countries such as the US, Canada, Germany, Portugal, Switzerland, Belgium, Austria, Tunisia, Bahrain, Jordan, and United Arab Emirates. Those scholars have done their research in their home countries on other parts of the world. Because of this diversity, the editors believe this book genuinely offers an international experience.Thirteen chapters cover different aspects of globalization in relation to translation. Areas covered include, but are not limited to, faces of globalization, English as the world's most prestigious language in its role as a global lingua franca, ELF as a threat to multilingualism, on-line resources designed for trainee and practicing interpreters, translation as a paradigm, and aspects of literary translation.Each chapter provides a blend of theory and practice, and a demonstration on how globalization impacted the profession and the notion of cultural communication. Examples are drawn from English, Arabic, French and other languages. This book can be used as a reference book, and it can also be used at both graduate and undergraduate levels.

General

Imprint: Cambridge Scholars Publishing
Country of origin: United Kingdom
Release date: May 2010
First published: May 2010
Editors: Said M. Shiyab • Marilyn Gaddis Rose • Julian House
Dimensions: 212 x 148 x 18mm (L x W x T)
Format: Hardcover - With dust jacket
Pages: 240
Edition: Unabridged edition
ISBN-13: 978-1-4438-1965-7
Categories: Books > Reference & Interdisciplinary > Interdisciplinary studies > Globalization
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
LSN: 1-4438-1965-4
Barcode: 9781443819657

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners