Moving beyond two main concepts of 'interlingual' and
'intralingual' discrimination, this Cambridge Element addresses the
concept of 'translingual discrimination', which refers to
inequality based on transnational migrants' specific linguistic and
communicative repertoires that are (il)legitimized by the national
order of things. Translingual discrimination adds intensity to
transnational processes, with transnational migrants showing two
main characteristics of exclusion - 'translingual name
discrimination' and its associated elements such as 'name stigma'
and 'name microaggression'; and 'translingual English
discrimination' and its elements such as 'accentism',
'stereotyping' and 'hallucination'. The accumulation of these
characteristics of translingual discrimination causes negative
emotionality in its victims, including 'foreign language anxiety'
and 'translingual inferiority complexes'. Consequently,
transnational migrants adopt coping strategies such as 'CV
whitening', 'renaming practices', 'purification', and 'ethnic
evasion' while searching for translingual safe spaces. The Element
concludes with the social and pedagogical implications of
translingual discrimination in relation to transnational migrants.
General
Imprint: |
Cambridge UniversityPress
|
Country of origin: |
United Kingdom |
Series: |
Elements in Intercultural Communication |
Release date: |
November 2022 |
Authors: |
Sender Dovchin
|
Dimensions: |
229 x 152 x 5mm (L x W x T) |
Format: |
Paperback - Trade
|
Pages: |
75 |
ISBN-13: |
978-1-00-920973-1 |
Categories: |
Books >
Language & Literature >
Language & linguistics >
General
|
LSN: |
1-00-920973-6 |
Barcode: |
9781009209731 |
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!