0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Buy Now

Complicating the History of Western Translation - The Ancient Mediterranean in Perspective (Hardcover) Loot Price: R3,888
Discovery Miles 38 880
Complicating the History of Western Translation - The Ancient Mediterranean in Perspective (Hardcover): Siobhan McElduff,...

Complicating the History of Western Translation - The Ancient Mediterranean in Perspective (Hardcover)

Siobhan McElduff, Enrica Sciarrino

 (sign in to rate)
Loot Price R3,888 Discovery Miles 38 880 | Repayment Terms: R364 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

As long as there has been a need for language, there has been a need for translation; yet there is remarkably little scholarship available on pre-modern translation and translators. This exciting and innovative volume opens a window onto the complex world of translation in the multilingual and multicultural milieu of the ancient Mediterranean. From the biographies of emperors to Hittites scribes in the second millennium BCE to a Greek speaking Syrian slyly resisting translation under the Roman empire, the papers in this volume - fresh and innovative contributions by new and established scholars from a variety of disciplines including Classics, Near Eastern Studies, Biblical Studies, and Egyptology - show that translation has always been a phenomenon to be reckoned with. Accessible and of interest to scholars of translation studies and of the ancient Mediterranean, the contributions in Complicating the History of Western Translation argue that the ancient Mediterranean was a 'translational' society even when, paradoxically, cultures resisted or avoided translation. Indeed, this volume envisions an expansion of the understanding of what translation is, how it works, and how it should be seen as a major cultural force. Chronologically, the papers cover a period that ranges from around the third millennium BCE to the late second century CE; geographically they extend from Egypt to Rome to Britain and beyond. Each paper prompts us to reflect about the problematic nature of translation in the ancient world and challenges monolithic accounts of translation in the West.

General

Imprint: Routledge
Country of origin: United Kingdom
Release date: July 2016
First published: 2011
Authors: Siobhan McElduff • Enrica Sciarrino
Dimensions: 245 x 170mm (L x W)
Format: Hardcover
Pages: 6
ISBN-13: 978-1-138-17259-3
Categories: Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
LSN: 1-138-17259-6
Barcode: 9781138172593

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners