0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Indirect Translation - Theoretical, Methodological and Terminological Issues (Paperback): Alexandra Assis Rosa, Hanna Pieta,... Indirect Translation - Theoretical, Methodological and Terminological Issues (Paperback)
Alexandra Assis Rosa, Hanna Pieta, Rita Bueno Maia
R1,275 Discovery Miles 12 750 Ships in 12 - 17 working days

In an effort to counter the marginalization of indirect translation in systematic research, this book establishes innovative theoretical and methodological grounds and mitigates terminological instability in the field. In so doing, it unsettles the binary paradigms still predominant in translation research, such as original versus translation and source versus target culture/language/text. The contributors focus on the indirect translation of literature and cover a variety of European and Asian cultures and languages, such as Assamese, Bengali, Catalan, Chinese, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Russian, Spanish, Swedish, Tamil and Urdu. This book will be of interest to all researchers studying intercultural relations, the probabilistic genealogies of texts, the circulation of texts and ideas among dominant and dominated cultures and groups, and the implications of English as a main pivot language in today's world. This book was originally published as a special issue of Translation Studies.

Indirect Translation - Theoretical, Methodological and Terminological Issues (Hardcover): Alexandra Assis Rosa, Hanna Pieta,... Indirect Translation - Theoretical, Methodological and Terminological Issues (Hardcover)
Alexandra Assis Rosa, Hanna Pieta, Rita Bueno Maia
R4,129 Discovery Miles 41 290 Ships in 12 - 17 working days

In an effort to counter the marginalization of indirect translation in systematic research, this book establishes innovative theoretical and methodological grounds and mitigates terminological instability in the field. In so doing, it unsettles the binary paradigms still predominant in translation research, such as original versus translation and source versus target culture/language/text. The contributors focus on the indirect translation of literature and cover a variety of European and Asian cultures and languages, such as Assamese, Bengali, Catalan, Chinese, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Russian, Spanish, Swedish, Tamil and Urdu. This book will be of interest to all researchers studying intercultural relations, the probabilistic genealogies of texts, the circulation of texts and ideas among dominant and dominated cultures and groups, and the implications of English as a main pivot language in today's world. This book was originally published as a special issue of Translation Studies.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Concussion in Professional Team Sports…
Alexandra Veuthey Hardcover R4,216 Discovery Miles 42 160
Casebook On The South African Law Of…
Jacqueline Heaton Paperback R459 R394 Discovery Miles 3 940
Research Handbook on EU Disability Law
Delia Ferri, Andrea Broderick Hardcover R6,715 Discovery Miles 67 150
Clinical Law In South Africa
S.H. Mahomed Paperback R795 R687 Discovery Miles 6 870
Public International Law of Cyberspace
Kriangsak Kittichaisaree Hardcover R5,767 Discovery Miles 57 670
Pathways to successful schooling - South…
E. De Waal Paperback R567 R499 Discovery Miles 4 990
Inleiding tot die onderwysreg
I.J. Oosthuizen, J.P. Rossouw, … Paperback R405 R375 Discovery Miles 3 750
Informal Carers and Private Law
Brian Sloan Hardcover R3,525 Discovery Miles 35 250
Copyright in the Music Industry - A…
Hayleigh Bosher Paperback R2,240 Discovery Miles 22 400
Smart Urban Mobility - Law, Regulation…
Michele Finck, Matthias Lamping, … Hardcover R4,216 Discovery Miles 42 160

 

Partners