0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Baldo, Volume 2 (Hardcover): Teofilo Folengo Baldo, Volume 2 (Hardcover)
Teofilo Folengo; Translated by Ann E. Mullaney
R774 Discovery Miles 7 740 Ships in 12 - 17 working days

Teofilo Folengo (1491 1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517 he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem "Baldo," later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humor depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted.

Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes that include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ( practicus ad beffas ). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance.

Baldo, Volume 1 (Hardcover): Teofilo Folengo Baldo, Volume 1 (Hardcover)
Teofilo Folengo; Translated by Ann E. Mullaney
R772 Discovery Miles 7 720 Ships in 12 - 17 working days

Teofilo Folengo (1491-1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517 he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem "Baldo," later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humor depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted.

Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes which include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ("practicus ad beffas"). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Captain America
Jack Kirby, Joe Simon, … Paperback R610 R476 Discovery Miles 4 760
Horizon - Writings of the Canadian…
Ken Mitchell Microfilm R524 Discovery Miles 5 240
RubA!iyA!t of Omar KhayyA!m: Rendered…
Omar Khayyam Paperback R438 Discovery Miles 4 380
Shakespeare's History of King Henry the…
William Shakespeare Hardcover R728 Discovery Miles 7 280
Diary and Correspondence of Samuel…
Samuel Pepys Paperback R631 Discovery Miles 6 310
New Daughters Of Africa - An…
Margaret Busby Paperback R360 Discovery Miles 3 600
100 Most Successful Women Around The…
Maria-Renee Davila, Caroline Makaka Paperback R550 R463 Discovery Miles 4 630
Picturing Greensboro - Four Decades of…
Otis L. Hairston Paperback R500 R421 Discovery Miles 4 210
Ons praat Afrikaans - diverse mense…
Douw Greeff, SA Akademie vir Wetenskap en Kuns Hardcover R263 Discovery Miles 2 630
In Queen Mary's Gardens
Tom Morgan Paperback R155 Discovery Miles 1 550

 

Partners