|
Showing 1 - 25 of
25 matches in All Departments
The essays in this volume illustrate the passage and influence of
Greek into Latin from the earliest period of Roman history until
the end of the period in which Latin was a living literary
language. They show how the Romans, however much they were
influenced, to begin with, by the Greek literary language and Greek
literature and its forms, were conscious of being not mere
conquerors and rulers of the Greek world, but active participants
in the further development of the culture initiated by the Greeks;
how the importance of ancient Greek culture continued to be felt,
with greater and lesser emphasis, in the Western Middle Ages, and
the reintroduction of the Greek language in Renaissance Europe only
made this interest in the Greek heritage more pronounced; and how
ancient Greek works were received and transformed into Latin at
various stages in the process of the rediscovery of ancient Greek
culture in the West.
The first encounters between the Islamic world and Tibet took place
in the course of the expansion of the Abbasid Empire in the eighth
century. Military and political contacts went along with an
increasing interest in the other side. Cultural exchanges and the
transmission of knowledge were facilitated by a trading network,
with musk constituting one of the main trading goods from the
Himalayas, largely through India. From the thirteenth century
onwards the spread of the Mongol Empire from the Western borders of
Europe through Central Asia to China facilitated further exchanges.
The significance of these interactions has been long ignored in
scholarship. This volume represents a major contribution to the
subject, bringing together new studies by an interdisciplinary
group of international scholars. They explore for the first time
the multi-layered contacts between the Islamic world, Central Asia
and the Himalayas from the eighth century until the present day in
a variety of fields, including geography, cartography, art history,
medicine, history of science and education, literature,
hagiography, archaeology, and anthropology.
This volume, the third by Charles Burnett in the Variorum series,
brings together articles on the different numeral forms used in the
Middle Ages, and their use in mathematical and other contexts. Some
pieces study the introduction of Hindu-Arabic numerals into Western
Europe, documenting, in more detail than anywhere else, the
different forms in which they are found, before they acquired the
standard shapes with which we are familiar today. Others deal with
experiments with other forms of numeration within Latin script:
e.g., using the first nine Roman numerals as symbols with place
value, abbreviating the Roman numerals, and using the Latin letters
as numerals. The author discusses how different types of numerals
are used for different purposes, and the application of numerals to
the abacus, and to calculation with pen and ink. The studies
include the critical edition of several Latin texts.
The first encounters between the Islamic world and Tibet took place
in the course of the expansion of the Abbasid Empire in the eighth
century. Military and political contacts went along with an
increasing interest in the other side. Cultural exchanges and the
transmission of knowledge were facilitated by a trading network,
with musk constituting one of the main trading goods from the
Himalayas, largely through India. From the thirteenth century
onwards the spread of the Mongol Empire from the Western borders of
Europe through Central Asia to China facilitated further exchanges.
The significance of these interactions has been long ignored in
scholarship. This volume represents a major contribution to the
subject, bringing together new studies by an interdisciplinary
group of international scholars. They explore for the first time
the multi-layered contacts between the Islamic world, Central Asia
and the Himalayas from the eighth century until the present day in
a variety of fields, including geography, cartography, art history,
medicine, history of science and education, literature,
hagiography, archaeology, and anthropology.
This collection of Charles Burnett's articles on the transmission
of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the
Latin translators and the context in which they were working. The
articles are arranged in roughly chronological order, beginning
with the earliest known translations from Arabic at the end of the
10th century, progressing through 11th-century translations made in
Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality
of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the
12th-century Iberian translators, the beginnings and development of
'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of
this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th
century. Most of the articles include editions of texts that either
illustrate the style and character of the translator or provide the
source material for his biobibliography.
After discussing the terminology of talismanic magic (or
necromancy) and its position in divisions of science in the Middle
Ages, this book traces the history of talismanic texts from the
Classical period through the Arabic world to the Latin Middle Ages.
The principal authorities are Hermes and Aristotle, and the search
for the 'secret knowledge' of these ancient sages is shown to have
been a catalyst for the translating activity from Arabic into Latin
in 12th-century Spain. The second half of the volume is devoted to
examples of the kinds of divination prevalent in Arabic and
Latin-reading societies: chiromancy, onomancy, scapulimancy,
geomancy and fortune-telling. The book ends with advice on when to
practice alchemy and a prophetic letter of supposed Arabic
provenance, warning of the coming of the Mongols. Several editions
of previously unedited texts are included, with translations.
This volume, the second in the series of Marie-Therese d'Alverny's
selected articles to be published by Variorum, gathers the majority
of her studies on the understanding of Islam in the West from the
early Middle Ages until the mid-13th century; some related works
will be included in a further selection. In the 12th century, as
she shows, a serious effort was for the first time made to learn
something of the reality behind the fabulous and scurrilous stories
about Muhammad and Islam. A collection of translations from Arabic,
including the Koran, was commissioned in 1140 by Peter the
Venerable of Cluny, and d'Alverny found the manuscript in which his
secretary wrote these out. This discovery led her to explore other
translations into Latin of the Koran and other Islamic texts, to
identify the work of the translators Hermann of Carinthia, Robert
of Ketton and Mark of Toledo, and to depict the milieu in which
this work was possible.
A collection of seven films - brought together by executive
producer Martin Scorsese - exploring the evolution of blues music
through the personal styles and perspectives of seven renowned
directors. The films included are: 'Feel Like Going Home' by Martin
Scorsese; 'The Soul of a Man' by Wim Wenders; 'The Road to Memphis'
by Richard Pearce; 'Warming by the Devil's Fire' by Charles
Burnett; 'Godfathers and Sons' by Marc Levin; 'Red, White and
Blues' by Mike Figgis; and 'Piano Blues' by Clint Eastwood.
Essays looking at the process of teaching and learning to write in
the middle ages, with evidence drawn from across Europe. The
capacity to read and write are different abilities, yet while
studies of medieval readers and reading have proliferated in recent
years, there has so far been little examination of how people
learnt to write in the middle ages- an aspect of literacy which
this volume aims to address. The papers published here discuss
evidence adduced from the "a sgraffio" writing of Ancient Rome,
through the attempts of scribes to model their handwriting after
that ofthe master-scribe in a disciplined scriptorium, to the
repeated copying of set phrases in a Florentine merchant's day
book. They show how a careful study of handwriting witnesses the
reception of the twenty-three letter Latin alphabet in different
countries of medieval Europe, and its necessary adaptation to
represent vernacular sounds. Monastic customaries provide evidence
of teaching and learning in early scriptoria, while an
investigation of the grammarians is a reminder that for the
medieval scholar learning to write did not mean simply mastering
the skill of holding a quill and forming one's letters properly,
but also mastering a correct understanding of grammar and
punctuation. Other essays consider the European reception of the
so-called Arabic numbers, provide an edition of a fifteenth-century
tract on how to use abbreviations correctly, and illustrate how
images of writing on wax tablets and learning in school can throw
light on medieval practice. The volume concludes with a paper on
the ways in which a sixteenth-century amateur theologican deployed
Latin, Greek and Hebrew alphabets. P.R. Robinson is a Senior
Research Fellow at the Institute of English Studies, University of
London. Contributors: Paolo Fioretti, David Ganz, Martin Steinman,
Patrizia Carmassi, Aliza Cohen-Mushlin, Annina Seiler, Alessandro
Zironi, Jerzy Kaliszuk, Aslaug Ommundsen, Erik Niblaeus, Gudvardur
Mar Gunnlaugsson, Cristina Mantegna, Irene Ceccherini, Jesus
Alturo, Carmen del Camino Martinez, Maria do Rosario Barbosa
Morujao, Charles Burnett, Olaf Pluta, Lucy Freeman Sandler, Alison
Stones, Berthold Kress
The present volume arose from a colloquium on magic and divination
intended to apply the study of the history of the classical
tradition to the specific area of magic. Magic is interpreted in a
very broad sense, and the book includes discussions of Neoplatonic
theurgy, Hermetic astrological talismans, the occult activities of
oracles and witches, demon-possession, popular beliefs and party
tricks. While several articles look at magic in the Graeco-Roman
tradition, others deal with practices in Mesopotamia, Egypt,
Byzantium and Russia. The emphasis is on showing transmission
through time, and across cultural and linguistic borders, and the
continuing importance of classical or ancient authorities among
writers of more recent periods. The editions of several previously
unpublished Latin texts are included.
When did the sentimental start to mean awful? Why are many popular
mainstream films so often dismissed for their sentimentality? What
are the key differences between the sentimental and the
melodramatic? These are some of the questions to be addressed in
this illuminating genealogy of the sentimental as both literary
genre and aesthetic philosophy, a tradition that prefigures the
advent of film yet serves as a vital framework for understanding
its emotional and ethical appeals.
With an off-putting title and a decidedly retrograde premise, the
CW dramedy Crazy Ex-Girlfriend is a surprising choice for critical
analysis. But, loyal viewers quickly came to appreciate the show's
sharp cultural critique through masterful parody, and this strategy
has made it a critical darling and earned it several awards
throughout its run. In ways not often seen on traditional network
television, the show transcends conventional genre boundaries-the
Hollywood musical, the romantic comedy, the music video-while
resisting stereotypes associated with contemporary life. The essays
in this collection underscore the show's ability to distinguish
itself within the current television market. Focusing on themes of
feminism, gender identity, and mental health, contributors explore
the ways in which the show challenged viewer expectations, as well
as the role television critics play in identifying a show's
"authenticity" or quality.
Adelard of Bath was one of the most colourful personalities of the
Middle Ages. He travelled to the Crusader kingdoms, to Sicily and
south Italy, and translated texts on astronomy, astrology and magic
from Arabic into Latin. He acquired a lasting reputation as a
pioneering mathematician, and he was a gifted teacher. He addressed
one of these works, on cosmology and the astrolabe, to the future
King Henry II, and it is in the context of the education of the
nobility that the three works edited in this book are to be viewed.
Adelard meant them to be both entertaining and instructive. They
deal with all kinds of topics, from the nature of the soul to the
cause of earthquakes, from the effects of music to how to train a
hawk. A preface provides the results of research on Adelard's life
and work.
Adelard of Bath was one of the most colourful personalities of the
Middle Ages. He travelled to the Crusader kingdoms, to Sicily and
south Italy, and translated texts on astronomy, astrology and magic
from Arabic into Latin. He acquired a lasting reputation as a
pioneering mathematician, and he was a gifted teacher. He addressed
one of these works, on cosmology and the astrolabe, to the future
King Henry II, and it is in the context of the education of the
nobility that the three works edited in this book are to be viewed.
Adelard meant them to be both entertaining and instructive. They
deal with all kinds of topics, from the nature of the soul to the
cause of earthquakes, from the effects of music to how to train a
hawk. A preface provides the results of research on Adelard's life
and work.
This volume attempts to bring together, to our knowledge for the
first time, aspects of the whole of the long history of Latin as
written in Great Britain. The papers explore the use of Latin in
different contexts at different periods, from the early Middle Ages
until the twentieth century. They range over the subjects of
philology, philosophy, scholarship, humanism and teaching methods,
with separate chapters for Scotland and Wales. This book arose from
a conference sponsored by the Fondazione Cassamarca, which also
contributed generously to its publication.
With an off-putting title and a decidedly retrograde premise, the
CW dramedy Crazy Ex-Girlfriend is a surprising choice for critical
analysis. But, loyal viewers quickly came to appreciate the show's
sharp cultural critique through masterful parody, and this strategy
has made it a critical darling and earned it several awards
throughout its run. In ways not often seen on traditional network
television, the show transcends conventional genre boundaries-the
Hollywood musical, the romantic comedy, the music video-while
resisting stereotypes associated with contemporary life. The essays
in this collection underscore the show's ability to distinguish
itself within the current television market. Focusing on themes of
feminism, gender identity, and mental health, contributors explore
the ways in which the show challenged viewer expectations, as well
as the role television critics play in identifying a show's
"authenticity" or quality.
The rediscovery of Ptolemy's "Geography" has long been hailed as a
key moment in the emergence of Renaissance culture, symbolizing a
new rational spatiality, and preparing the way for the Age of
Discovery. And yet, the process of the "Geography's" introduction,
integration and impact in Western Europe, as the essays in this
volume collectively suggest, was more complex and less predictable
than has been traditionally assumed. Whereas previously Ptolemy's
maps attracted most scholarly attention, in this volume the textual
tradition of "the Geography" - Ptolemy's text, added prefaces,
annotations and treatises - stand at the centre. Bringing together
a wealth of previously unexplored sources and contexts, the essays
examine "the Geography" as it took part in and influenced diverse
areas of Renaissance culture, such as visual theory and
communication, humanistic philological, historical and antiquarian
practices, astrology, education and religion. The emerging
"Geography" is perhaps less revolutionary but more satisfyingly
embedded into the culture that produced and used it. This volume
points to new directions for the study of the remaining questions
that still hover around Ptolemy's seminal work and for the study of
early modern geography as a whole.
When did the sentimental start to mean 'awful'? Why are so many
popular mainstream films dismissed for their sentimentality, and
are there any meaningful differences between the sentimental and
the melodramatic? These are some of the questions addressed in
Charles Burnetts' illuminating genealogy of the concept as both a
literary genre and an aesthetic philosophy, a tradition that
prefigures the advent of film yet serves as a vital framework for
understanding its emotional and ethical appeal. Examining 18th
century 'moral sense' philosophy as a neglected but still important
intellectual area for film theory, and drawing on case studies of
film sentimentality during the early, classical and post-classical
eras of US cinema, Improving Passions is an innovative exploration
of the sentimental tradition as both theatrical genre and cultural
logic.
This is a Latin translation made in the mid-12th century of a lost
Arabic astrological text on nativities and anniversaries, probably
by Masha'allah (762-c.815). The Latin text, the work of Hugo of
Santalla, who was in the entourage of Michael, Bishop of Tarazona,
in 1145, sheds light on the early stage of Arabic astrology in
Baghdad, which was based on Greek and Middle Persian sources, and
it includes a bibliography of these sources. This work provides
English translations of the parallel passages based on
Masha'allah's text - the "Book of Nativities" of Sahl b. Bishr. The
book concludes with an index of the sources mentioned and a
comprehensive word index.
CONTENTS Preface Galen and al-Razi on time / Peter Adamson The
Hikam or aphorisms of al-Ghazali: some examples / M. Afifi al-Akiti
Some Syriac pseudo-platonic curiosities / Sebastian Brock Al-Jahiz
on Ashab al-Jahalat and the Jahmiyya / Patricia Crone Jawhar and
Dhat in some medieval Arabic philosophers (or, on 'Dhis and Dhat')
/ Julian Faultless Le scepticisme et sa refutation selon
al-Malahimi / Charles Genequand Mediating the medium: the Arabic
Plotinus on vision / Rotraud Hansberger Shi'i views of the death of
the Prophet Muhammad / Etan Kohlberg Nasir al-Din al-Tusi's
exposition of mayl / Y. Tzvi Langermann 'Isa ibn 'Umayr's Ibadi
theology and Donatist Christian thought / Wilferd Madelung The
absurdaties of infinite time: Shahrastani's critique of Ibn Sina
and Tusi's defence / Goby Mayer The Islamic literature on
encounters between Muslim renunciants and Christiam monks /
Christopher Melchert The development of translation techniques from
Greek into Syriac and Arabic: the case of Galen's On the faculties
and powers of simple drugs, book six / Peter E. Pormann The working
files of Rhazes: are the Jami' and the Hawi identical? / Emilie
Savage-Smith Waiting for Philoponus / Richard Sorabji [Greek title]
/ Manfred Ullman On coincidence: the twenty-seventh and
twenty-eight nights of al-Tawhidi's al-Imta' wa-l-mu'anasa. An
annotated translation / Geert Jan van Gelder Fragments of the
hitherto lost Arabic translations of Galen's On my own opinions in
the philosophy reader MS Oxford, Bodleian Library, Oriental
Collections, Marsh 539 / Elvira Wakelnig A list of publications of
Fritz Zimmermann Index of proper names.
|
You may like...
Blockland
Elias Ahonen
Hardcover
R1,656
Discovery Miles 16 560
Stiltetyd
Marita van der Vyfer
Paperback
R297
Discovery Miles 2 970
|