|
Showing 1 - 21 of
21 matches in All Departments
In Race, Nation and Cultural Power in Film Adaptation, Roberts
undertakes the first full-length study of postcolonial,
settler-colonial and Indigenous film adaptation, encompassing
literary and cinematic texts from Australian, Canadian, New
Zealand, Indian, British, and US cultures. A necessary rethinking
of adaptation in the context of race and nation, this book
interrogates adaptation studies' rejection of 'fidelity criticism'
to consider the ethics and aesthetics of translating narratives
from literature to cinema and across national borders for
circulation in the global cultural marketplace. In this way,
Roberts also traces the circulation of cultural power through these
adaptations as they move into new contexts and find new audiences,
often at a considerable geographical remove from the production of
the source material. Further, this book assesses the impact of
national and transnational industrial contexts of cultural
production on the film adaptations themselves.
The essays collected in "Parallel Encounters" offer close
analysis of an array of cultural representations of the Canada-US
border, in both site-specificity and in the ways in which they
reveal and conceal cultural similarities and differences.
Contributors focus on a range of regional sites along the border
and examine a rich variety of expressive forms, including poetry,
fiction, drama, visual art, television, and cinema produced on both
sides of the 49th parallel.
The field of border studies has hitherto neglected the
Canada-US border as a site of cultural interest, tending to examine
only its role in transnational policy, economic cycles, and legal
and political frameworks. Border studies has long been rooted in
the US-Mexico divide; shifting the locus of that discussion north
to the 49th parallel, the contributors ask what added complications
a site-specific analysis of culture at the Canada-US border can
bring to the conversation. In so doing, this collection responds to
the demands of Hemispheric American Studies to broaden
considerations of the significance of American culture to the
Americas as a whole--bringing Canadian Studies into dialogue with
the dominantly US-centric critical theory in questions of
citizenship, globalization, Indigenous mobilization, hemispheric
exchange, and transnationalism.
When Canadian authors win prestigious literary prizes, from the
Governor General's Literary Award to the Man Booker Prize, they are
celebrated not only for their achievements, but also for
contributing to this country's cultural capital. Discussions about
culture, national identity, and citizenship are particularly
complicated when the honorees are immigrants, like Michael
Ondaatje, Carol Shields, or Rohinton Mistry. Then there is the case
of Yann Martel, who is identified both as Canadian and as
rootlessly cosmopolitan. How have these writers' identities been
recalibrated in order to claim them as 'representative'
Canadians?Prizing Literature is the first extended study of
contemporary award winning Canadian literature and the ways in
which we celebrate its authors. Gillian Roberts uses theories of
hospitality to examine how prize-winning authors are variously
received and honoured depending on their citizenship and the extent
to which they represent 'Canadianness.' Prizing Literature sheds
light on popular and media understandings of what it means to be
part of a multicultural nation.
I have written a true account of a relationship and its despicable
ending: that almost cost me my life. That there was, indeed, a
relationship is patent. The truth is all around me. A great number
of points of interest, irregularities and proof are now in the
light that were once in the dark. Having shown that, it is
understandable to see, why the betrayal was so devastating. And why
my trust was so misplaced. There are also in life acknowledged
truths: things we will believe without evidence. It is within
acceptable limits to presuppose that in a relationship that had
spanned almost eight years, that assurances were given and promises
were made. I am no author, no writer, no spinner of tales. The
desire to record and write down the truth was a lifeline. I wrote
my story because I'm trying to reclaim my life: the book is a
benchmark of my progress to date. I nearly paid a terrible price.
The relationship that dominated my life is over now, and its
despicable ending. I have lost someone I thought I could trust
unequivocally. I have lost my home, and my job. And my beautiful
cat - Cleopatra, I couldn't take her to where I moved to, so I lost
even her. I lost my mind for awhile: and I nearly lost my life. Now
I have to move forward, and hope that the grief will loosen its
hold, and a brighter future will give a better shape back to the
world. In his last e-mail to my daughter he said, Today's
disagreements will resolve themselves and become yesterday's
forgotten problems.' I do hope that he's right. Gillian Roberts
September 2008
|
|