0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments

Translation in Modern Japan (Hardcover): Indra Levy Translation in Modern Japan (Hardcover)
Indra Levy
R4,157 Discovery Miles 41 570 Ships in 12 - 17 working days

The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship. Collectively, the contributors to this book address two critical questions: 1) how does the conception of modern Japan as a culture of translation affect our understanding of Japanese modernity and its relation to the East/West divide? and 2) how does the example of a distinctly East Asian tradition of translation affect our understanding of translation itself? The chapter engage a wide array of disciplines, perspectives, and topics from politics to culture, the written language to visual culture, scientific discourse to children's literature and the Japanese conception of a national literature. Translation in Modern Japan will be of huge interest to a diverse readership in both Japanese studies and translation studies as well as students and scholars of the theory and practice of Japanese literary translation, traditional and modern Japanese history and culture, and Japanese women's studies.

Translation in Modern Japan (Paperback): Indra Levy Translation in Modern Japan (Paperback)
Indra Levy
R1,615 Discovery Miles 16 150 Ships in 12 - 17 working days

The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship. Collectively, the contributors to this book address two critical questions: 1) how does the conception of modern Japan as a culture of translation affect our understanding of Japanese modernity and its relation to the East/West divide? and 2) how does the example of a distinctly East Asian tradition of translation affect our understanding of translation itself? The chapter engage a wide array of disciplines, perspectives, and topics from politics to culture, the written language to visual culture, scientific discourse to children's literature and the Japanese conception of a national literature. Translation in Modern Japan will be of huge interest to a diverse readership in both Japanese studies and translation studies as well as students and scholars of the theory and practice of Japanese literary translation, traditional and modern Japanese history and culture, and Japanese women's studies.

Translation in Modern Japan (Hardcover): Indra Levy Translation in Modern Japan (Hardcover)
Indra Levy
R4,178 Discovery Miles 41 780 Ships in 12 - 17 working days

The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship. Collectively, the contributors to this book address two critical questions: 1) how does the conception of modern Japan as a culture of translation affect our understanding of Japanese modernity and its relation to the East/West divide? and 2) how does the example of a distinctly East Asian tradition of translation affect our understanding of translation itself? The chapter engage a wide array of disciplines, perspectives, and topics from politics to culture, the written language to visual culture, scientific discourse to children's literature and the Japanese conception of a national literature. Translation in Modern Japan will be of huge interest to a diverse readership in both Japanese studies and translation studies as well as students and scholars of the theory and practice of Japanese literary translation, traditional and modern Japanese history and culture, and Japanese women's studies.

Sirens of the Western Shore - The Westernesque Femme Fatale, Translation, and Vernacular Style in Modern Japanese Literature... Sirens of the Western Shore - The Westernesque Femme Fatale, Translation, and Vernacular Style in Modern Japanese Literature (Hardcover)
Indra Levy
R2,124 R1,966 Discovery Miles 19 660 Save R158 (7%) Ships in 12 - 17 working days

Indra Levy introduces a new archetype in the study of modern Japanese literature: the "Westernesque femme fatale," an alluring figure who is ethnically Japanese but evokes the West in her physical appearance, lifestyle, behavior, and, most important, her use of language. She played conspicuous roles in landmark works of modern Japanese fiction and theater.

Levy traces the lineage of the Westernesque femme fatale from her first appearance in the vernacularist fiction of the late 1880s to her development in Naturalist fiction of the mid-1900s and, finally, to her spectacular embodiment by the modern Japanese actress in the early 1910s with the advent of Naturalist theater. In all cases the Westernesque femme fatale both attracts and confounds the self-consciously modern male intellectual through a convention-defying use of language.

What does this sirenlike figure reveal about the central concerns of modern Japanese literature? Levy proposes that the Westernesque femme fatale be viewed as the hallmark of an "intertextual" exoticism that prizes the strange beauty of modern Western writing.

By illuminating the exoticist impulses that gave rise to this archetype, Levy offers a new understanding of the relationships between vernacular style and translation, original and imitation, and writing and performance within a cross-cultural context. A seamless blend of narrative, performance, translation, and gender studies, this work will have a profound impact on the critical discourse on this formative period of modern Japanese literature.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Dr. Brown's Fresh Firsts Silicone Feeder…
R180 R79 Discovery Miles 790
Baby Dove Rich Moisture Wipes (50Wipes)
R40 Discovery Miles 400
Tommee Tippee - Closer to Nature Soother…
R170 R158 Discovery Miles 1 580
Seagull Spring - Each (8 & 10ft)
R18 Discovery Miles 180
Mellerware Swiss - Plastic Floor Fan…
R369 Discovery Miles 3 690
Garmin Forerunner 55 Smartwatch (Grey)
R4,699 R4,299 Discovery Miles 42 990
Tietie & Nanna se Huiskos
Najma Abrahams, Azba Fanie Paperback R375 R275 Discovery Miles 2 750
Dala Craft Pom Poms - Assorted Colours…
R34 Discovery Miles 340
Higher
Michael Buble CD  (1)
R459 Discovery Miles 4 590
ZA Tummy Control, Bust Enhancing…
R570 R399 Discovery Miles 3 990

 

Partners