![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 25 of 33 matches in All Departments
From the internationally bestselling, Pulitzer Prize-winning author of Interpreter of Maladies comes an exquisitely crafted work of fiction. Jhumpa Lahiri sets her gaze on the eternally beautiful city, illuminating the frailties of the human condition and dissecting lives lived on the margins. A man recalls a summer party that awakens an alternative version of himself. A couple haunted by a tragic loss return to seek consolation. An outsider family is pushed out of the block in which they hoped to settle. A set of steps in a Roman neighbourhood connects the daily lives of the city’s myriad inhabitants. This is an evocative fresco of Rome, the most alluring character of all: contradictory, in constant transformation and a home to those who know they can’t fully belong but choose it anyway. Rich with Lahiri’s signature gifts, Roman Stories is a masterful work from one of the finest writers of our time. Translated from the Italian by Jhumpa Lahiri and Todd Portnowitz
A couple exchange unprecedented confessions during nightly blackouts in their Boston apartment as they struggle to cope with a heartbreaking loss; a student arrives in new lodgings in a mystifying new land and, while he awaits the arrival of his arranged-marriage wife from Bengal, he finds his first bearings with the aid of the curious evening rituals that his centenarian landlady orchestrates; a schoolboy looks on while his childminder finds that the smallest dislocation can unbalance her new American life all too easily and send her spiralling into nostalgia for her homeland… Jhumpa Lahiri's prose is beautifully measured, subtle and sober, and she is a writer who leaves a lot unsaid, but this work is rich in observational detail, evocative of the yearnings of the exile (mostly Indians in Boston here), and full of emotional pull and reverberation.
'The Namesake' is the story of a boy brought up Indian in America. 'When her grandmother learned of Ashima's pregnancy, she was particularly thrilled at the prospect of naming the family's first sahib. And so Ashima and Ashoke have agreed to put off the decision of what to name the baby until a letter comes...' For now, the label on his hospital cot reads simply BABY BOY GANGULI. But as time passes and still no letter arrives from India, American bureaucracy takes over and demands that 'baby boy Ganguli' be given a name. In a panic, his father decides to nickname him 'Gogol' - after his favourite writer. Brought up as an Indian in suburban America, Gogol Ganguli soon finds himself itching to cast off his awkward name, just as he longs to leave behind the inherited values of his Bengali parents. And so he sets off on his own path through life, a path strewn with conflicting loyalties, love and loss... Spanning three decades and crossing continents, Jhumpa Lahiri's much-anticipated first novel is a triumph of humane story-telling. Elegant, subtle and moving, 'The Namesake' is for everyone who loved the clarity, sympathy and grace of Lahiri's Pulitzer Prize-winning debut story collection, 'Interpreter of Maladies'.
The incredible bestselling first novel from Pulitzer Prize- winning author, Jhumpa Lahiri. 'The kind of writer who makes you want to grab the next person and say "Read this!"' Amy Tan 'When her grandmother learned of Ashima's pregnancy, she was particularly thrilled at the prospect of naming the family's first sahib. And so Ashima and Ashoke have agreed to put off the decision of what to name the baby until a letter comes...' For now, the label on his hospital cot reads simply BABY BOY GANGULI. But as time passes and still no letter arrives from India, American bureaucracy takes over and demands that 'baby boy Ganguli' be given a name. In a panic, his father decides to nickname him 'Gogol' - after his favourite writer. Brought up as an Indian in suburban America, Gogol Ganguli soon finds himself itching to cast off his awkward name, just as he longs to leave behind the inherited values of his Bengali parents. And so he sets off on his own path through life, a path strewn with conflicting loyalties, love and loss... Spanning three decades and crossing continents, Jhumpa Lahiri's debut novel is a triumph of humane story-telling. Elegant, subtle and moving, The Namesake is for everyone who loved the clarity, sympathy and grace of Lahiri's Pulitzer Prize-winning debut story collection, Interpreter of Maladies.
From the internationally bestselling, Pulitzer Prize-winning author of Interpreter of Maladies comes an exquisitely crafted work of fiction. Jhumpa Lahiri sets her gaze on the eternally beautiful city, illuminating the frailties of the human condition and dissecting lives lived on the margins. A man recalls a summer party that awakens an alternative version of himself. A couple haunted by a tragic loss return to seek consolation. An outsider family is pushed out of the block in which they hoped to settle. A set of steps in a Roman neighbourhood connects the daily lives of the city’s myriad inhabitants. This is an evocative fresco of Rome, the most alluring character of all: contradictory, in constant transformation and a home to those who know they can’t fully belong but choose it anyway. Rich with Lahiri’s signature gifts, Roman Stories is a masterful work from one of the finest writers of our time. Translated from the Italian by Jhumpa Lahiri and Todd Portnowitz
Absolutely gripping from start to finish... a really stunning book. -Victoria Hislop Ties is the story of a marriage. Like many marriages, this one has been subject to strain, to attrition, to the burden of routine. Yet it has survived intact. Or so things appear. The rupture in Vanda and Aldo's marriage lies years in the past, but if one looks closely enough, the fissures and fault lines are evident. Their marriage is a cracked vase that may shatter at the slightest touch. Or perhaps it has already shattered, and nobody is willing to acknowledge the fact. Domenico Starnone's thirteenth work of fiction is a powerful short novel about relationships, family, love, and the ineluctable consequences of one's actions. Known as a consummate stylist and beloved as a talented storyteller, Domenico Starnone is the winner of Italy's most prestigious literary award The Strega.
'If the antidote to a year of solitude and trauma is art, then this novel is the answer. It is superb' SUNDAY TIMES 'A rare kind of literary celebrity' VOGUE 'A hypnotic disappearing act' OBSERVER The new novel from the Pulitzer Prize-winning, Man Booker Prize-shortlisted author: a haunting portrait of a woman, her decisions, her conversations, her solitariness, in a beautiful and lonely Italian city The woman moves through the city, her city, on her own. She moves along its bright pavements; she passes over its bridges, through its shops and pools and bars. She slows her pace to watch a couple fighting, to take in the sight of an old woman in a waiting room; pauses to drink her coffee in a shaded square. Sometimes her steps take her to her grieving mother, sealed off in her own solitude. Sometimes they take her to the station, where the trains can spirit her away for a short while. But in the arc of a year, as one season gives way to the next, transformation awaits. One day at the sea, both overwhelmed and replenished by the sun's vital heat, her perspective will change forever. A rare work of fiction, Whereabouts - first written in Italian and then translated by the author herself - brims with the impulse to cross barriers. By grafting herself onto a new literary language, Lahiri has pushed herself to a new level of artistic achievement. A dazzling evocation of a city, its captures a woman standing on one of life's thresholds, reflecting on what has been lost and facing, with equal hope and rage, what may lie ahead. 'An unusual literary and linguistic feat' NEW YORK TIMES
_______________ 'A passionate love letter to language and to Italy ... a bold and quirkily engaging self-portrait' - Lee Langley, Spectator 'A writer of uncommon elegance and poise' - New York Times 'A fascinating account of her linguistic exile' - Erica Wagner, Harper's Bazaar _______________ In Other Words is a revelation. It is at heart a love story of a long and sometimes difficult courtship, and a passion that verges on obsession: that of a writer for another language. For Jhumpa Lahiri, that love was for Italian, which first captivated and capsized her during a trip to Florence after college. Although Lahiri studied Italian for many years afterwards, true mastery had always eluded her. Seeking full immersion, she decided to move to Rome with her family, for 'a trial by fire, a sort of baptism' into a new language and world. There, she began to read and to write - initially in her journal - solely in Italian. In Other Words, an autobiographical work written in Italian, investigates the process of learning to express oneself in another language, and describes the journey of a writer seeking a new voice. Presented in a dual-language format, this is a wholly original book about exile, linguistic and otherwise, written with an intensity and clarity not seen since Vladimir Nabokov: a startling act of self-reflection and a provocative exploration of belonging and reinvention.
Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translator Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize-winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages. With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid's myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle's Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci's Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino's popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question "Why Italian?," and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers. Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri's most lyrical and eloquently observed meditations on the translator's art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.
Beginning in America, and spilling back over memories and generations to India, Unaccustomed Earth explores the heart of family life and the immigrant experience. Eight luminous stories - longer and richer than any Jhumpa Lahiri has yet written - take us from America to Europe, India and Thailand as they follow new lives forged in the wake of loss.
Sharp, succinct storytelling and breathtaking prose combine in this new novel by the author of Ties, a New York Times Notable Book of the Year, and a Kirkus Reviews and Sunday Times Best Book of the Year. Trick is a stylish drama about ambition, family, and old-age that goes beyond the ordinary and predictable. Imagine a duel between two men. One, Daniele Mallarico, is a successful illustrator who, in the twilight of his years, feels that his reputation and his artistic prowess are fading. The other, Mario, is Daniele's four-year-old grandson. Daniele has been living in a cold northern city for years, in virtual solitude, focusing obsessively on his work, when his daughter asks if he would come to Naples for a few days and babysit Mario while she and her husband attend a conference. Shut inside his childhood home―an apartment in the center of Naples that is filled with the ghosts of Mallarico's past―grandfather and grandson match wits as Daniele heads toward a reckoning with his own ambitions and life choices. Outside the apartment, pulses Naples, a wily, violent, and passionate city whose influence can never be shaken. Trick is a gripping, brilliantly devised drama, "an extremely playful literary composition," as Jhumpa Lahiri describes it in her introduction, by the Strega Prize-winning novelist whom many coinsider to be one of Italy's greatest living writers.
Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translator Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages. With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers. Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.
This hand-picked selection from The Penguin Book of Italian Short Stories celebrates the best twentieth-century literature from Italy. From a mystifying tale of the supernatural to a revelatory portrait of post-war Italy, this exciting collection provides unique cultural insight and literary inspiration for language learners. Includes works from beloved authors such as Italo Calvino, Natalia Ginzburg and more.
A FINANCIAL TIMES 'BEST BOOK OF THE WEEK' CHOICE A sharp, breath-taking exploration of love and relationships. Pietro and Teresa's love affair is tempestuous and passionate. After yet another terrible argument, she gets an idea: they should tell each other something they've never told another person, something they're too ashamed to tell anyone. In this way, Teresa thinks, they will remain intimately connected forever. A few days after sharing their shameful secrets, they break up. Not long after, Pietro meets Nadia, falls in love, and proposes. But the shadow of the secret he confessed to Teresa haunts him, and Teresa herself periodically reappears, standing at the crossroads of every major moment in his life. Or is it he who seeks her out? Trust asks how much we are willing to bend to show the world our best side, knowing full well that when we are at our most vulnerable we are also at our most dangerous.
'Rich. . . eclectic. . . a feast' Telegraph Jhumpa Lahiri's landmark collection brings together forty writers that reflect over a hundred years of Italy's vibrant and diverse short story tradition, including well known authors such as Italo Calvino, Elsa Morante and Luigi Pirandello, alongside many captivating rediscoveries. Poets, journalists, visual artists, musicians, editors, critics, teachers, scientists, politicians, translators: the writers that inhabit these pages represent a dynamic cross section of Italian society. 'An enticing collection . . . the tales are by turns startling, moving, intriguing and provocative' The Times Literary Supplement
SHORTLISTED FOR THE MAN BOOKER PRIZE 2013 SHORTLISTED FOR THE BAILEYS WOMEN'S PRIZE FOR FICTION 2014 SHORTLISTED FOR THE NATIONAL BOOK AWARD 2013 From Subhash's earliest memories, at every point, his brother was there. In the suburban streets of Calcutta where they wandered before dusk and in the hyacinth-strewn ponds where they played for hours on end, Udayan was always in his older brother's sight. So close in age, they were inseparable in childhood and yet, as the years pass - as U.S tanks roll into Vietnam and riots sweep across India - their brotherly bond can do nothing to forestall the tragedy that will upend their lives. Udayan - charismatic and impulsive - finds himself drawn to the Naxalite movement, a rebellion waged to eradicate inequity and poverty. He will give everything, risk all, for what he believes, and in doing so will transform the futures of those dearest to him.
This book is made up of twenty-three stories, each from a different author from across the globe. All belong to one world, united in their diversity and ethnicity. And together they have one aim: to involve and move the reader. The range of authors takes in such literary greats as Chimamanda Ngozi Adichie and Jhumpa Lahiri, and emerging authors such as Elaine Chiew, Petina Gappah, and Henrietta Rose-Innes. The members of the collective are: Elaine Chiew (Malaysia) From the Introduction: The concept of One World is often a multi-colored tapestry into
which
"A fearlessly probing and candid look at marital dynamics and generational divisions." -Publishers Weekly (starred review) "A wrenching, sardonic depiction of a woman caught in a social trap." -Kirkus (starred review) "One of Italy's most cosmopolitan, incendiary, insightful, and overlooked writers." -Jhumpa Lahiri With a foreword by Jhumpa Lahiri, Quaderno Proibito is a classic domestic novel by the Italian-Cuban feminist writer Alba de Cespedes, whose work inspired contemporary writers like Elena Ferrante. In this modern translation by acclaimed Elena Ferrante translator Ann Goldstein, Forbidden Notebook centers the inner life of a dissatisfied housewife living in postwar Rome. Valeria Cossati never suspected how unhappy she had become with the shabby gentility of her bourgeois life-until she begins to jot down her thoughts and feelings in a little black book she keeps hidden in a closet. This new secret activity leads her to scrutinize herself and her life more closely, and she soon realizes that her individuality is being stifled by her devotion and sense of duty toward her husband, daughter, and son. As the conflicts between parents and children, husband and wife, and friends and lovers intensify, what goes on behind the Cossatis' facade of middle-class respectability gradually comes to light, tearing the family's fragile fabric apart. An exquisitely crafted portrayal of domestic life, Forbidden Notebook recognizes the universality of human aspirations.
These eight stories by beloved and bestselling author Jhumpa Lahiri take us from Cambridge and Seattle to India and Thailand, as they explore the secrets at the heart of family life. Here they enter the worlds of sisters and brothers, fathers and mothers, daughters and sons, friends and lovers. Rich with the signature gifts that have established Jhumpa Lahiri as one of our most essential writers, Unaccustomed Earth exquisitely renders the most intricate workings of the heart and mind. |
![]() ![]() You may like...
|