0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 25 of 43 matches in All Departments

You Are a Little Seed: Sook-Hee Choi You Are a Little Seed
Sook-Hee Choi; Illustrated by Sook-Hee Choi; Translated by Jieun Kiaer
R498 R431 Discovery Miles 4 310 Save R67 (13%) Ships in 10 - 15 working days
Multimodal Communication in Young Multilingual Children - Learning Beyond Words (Hardcover): Jieun Kiaer Multimodal Communication in Young Multilingual Children - Learning Beyond Words (Hardcover)
Jieun Kiaer
R2,786 R2,402 Discovery Miles 24 020 Save R384 (14%) Ships in 12 - 17 working days

This book explores young children's language acquisition in multilingual households through an original longitudinal study of the author's own children and interviews with members of other Korean-English families. The study investigates how multilingual children not only acquire multiple languages (verbal communication) but also acquire multiple strategies of non-verbal communication. In the process, it is also revealed that parents learn from children, collaboratively shaping the language of their family together in a manner that is between and beyond languages and cultures. The book explores the different types and frequency of non-verbal behaviours acquired by multilingual children and reveals how multilingual families use a range of multimodal resources to communicate effectively in a way that creates solidarity. The results of this longitudinal study are discussed within the paradigm of translanguaging and provide insight into an underrepresented multilingual population. With accompanying online videos, this book offers rich multimodal family interaction data for students and researchers interested in multilingualism, family language practices, and first and second language acquisition.

A Linguistic Image of Womanhood in South Korea (Paperback): Jieun Kiaer, Jiyoung Shin A Linguistic Image of Womanhood in South Korea (Paperback)
Jieun Kiaer, Jiyoung Shin
R1,136 Discovery Miles 11 360 Ships in 9 - 15 working days

This book explores the K-wave, which is at peak global popularity currently. Cross-cultural perspective: this book looks at Korea's historical and linguistic links with other East Asian languages, particularly Japanese and Chinese. This book looks at Korean social history and how this has influenced popular culture today. The study of Korean language and cultural products has gained huge popularity in the last 5 years. This book is attractive to those studying Korean studies, linguistics, gender studies, and those interested in the K-Wave in general.

Beyond Borrowing - Lexical Interaction between Englishes and Asian Languages (Hardcover): Hyejeong Ahn, Jieun Kiaer, Danica... Beyond Borrowing - Lexical Interaction between Englishes and Asian Languages (Hardcover)
Hyejeong Ahn, Jieun Kiaer, Danica Salazar, Anna Bordilovskaya
R3,749 Discovery Miles 37 490 Ships in 9 - 15 working days

In their book, the authors describe the usage of and attitudes towards English in Asia since the 19th century, as well as the creative and dynamic ways in which Asians of the 21st century continually reinvent the lexicon of English, and the lexicons of their native tongues. The current biggest source of loanwords for many of the world's languages is English, the once obscure Germanic language that has risen to the role of a global lingua franca. However, the overwhelming influence of English is far from being entirely one-sided, at least from a lexical perspective. Many have decried the way that English has "invaded" the vocabularies of their languages, without realising that the English word stock is to some extent also being invaded by these languages. This book explores the phenomenon of word exchange by examining its occurrence between English and some of the major languages spoken in Asia-highly multi-ethnic, multicultural, and multilingual region where English is the predominant medium of international and intraregional communication. Students and researchers from various linguistic areas such as world Englishes, applied linguistics, sociolinguistics, lexicology, and contact linguistics will find this book appealing.

Emergence of Korean English - How Korea's Dynamic English is Born: Jieun Kiaer, Hyejeong Ahn Emergence of Korean English - How Korea's Dynamic English is Born
Jieun Kiaer, Hyejeong Ahn
R4,126 Discovery Miles 41 260 Ships in 12 - 17 working days

Emergence of Korean English explores the dynamic nature of emerging Korean English and its impact on Korean society, culture, and identity. This book challenges the negative stereotypes and stigmatization of Konglish and argues that it has been a great asset for Korea's fast economic development. The fate of Korean English has been transformed in the time of the Korean wave as the K-fandom actively engages with Korean English. The book offers a comprehensive overview of Korea's encounter with the English language and provides an in-depth analysis of linguistic characteristics, pragmatic features, and cross-cultural and cross-linguistic aspects of Korean English. The authors examine the unique linguistic features of Korean English, including phonological, syntactic, and lexical features, and highlight the socio-cultural implications of these features for Korean society. In addition, the book discusses the role of Hallyu fandom languages in the emergence of Korean English and the growth of Korean pop culture worldwide. It also provides insights into the English fever in South Korea and its impact on education, society, and culture. This book is a valuable resource for scholars, students, and professionals who are interested in the emergence of Korean English and its social, cultural, and linguistic implications for Korea and the global community.

The K-Wave On-Screen - In Words and Objects: Jieun Kiaer, Emily Lord, Loli Kim The K-Wave On-Screen - In Words and Objects
Jieun Kiaer, Emily Lord, Loli Kim
R1,187 Discovery Miles 11 870 Ships in 12 - 17 working days

Analysis of globally famous and critically acclaimed K-content, including Parasite (2019) and Squid Game (2021) Proposal as the snowball effect as a way of understanding the growing discourses of K-content New focus on the objects of K-content and their significance in the global phenomenon of the K-wave Original take on the meaning of K- and its distinction to high Korean culture.

The K-Wave On-Screen - In Words and Objects: Jieun Kiaer, Emily Lord, Loli Kim The K-Wave On-Screen - In Words and Objects
Jieun Kiaer, Emily Lord, Loli Kim
R4,117 Discovery Miles 41 170 Ships in 12 - 17 working days

Analysis of globally famous and critically acclaimed K-content, including Parasite (2019) and Squid Game (2021) Proposal as the snowball effect as a way of understanding the growing discourses of K-content New focus on the objects of K-content and their significance in the global phenomenon of the K-wave Original take on the meaning of K- and its distinction to high Korean culture.

Pragmatics in Korean and Japanese Translation (Paperback): Jieun Kiaer, Ben Cagan Pragmatics in Korean and Japanese Translation (Paperback)
Jieun Kiaer, Ben Cagan
R1,110 R967 Discovery Miles 9 670 Save R143 (13%) Ships in 9 - 15 working days

Thorough case studies help to provide a solid grounding for the discussion of pragmatic meanings, which could otherwise easily become overly theoretical. There has recently been widespread media exposure of criticism of translations from Korean to English in particular (notably with respect to Squid Game). Given that much of the criticism has related to address terms and an improper reflection of interpersonal relations, this is a timely discussion of the core problem. Reference to popular media (including Harry Potter and The Hobbit, as well as manga, manhwa, webtoons, anime, and cinema) enhance accessibility, as well as providing scope for further research on translations into other languages. Discussion of translation in both directions (from English to Korean and Japanese, and from Korean and Japanese to English) helps to provide a more rounded view.

The Language of Hallyu - More than Polite (Hardcover): Jieun Kiaer The Language of Hallyu - More than Polite (Hardcover)
Jieun Kiaer
R4,120 Discovery Miles 41 200 Ships in 12 - 17 working days

Analysis of the most recent, most popular K-content, including Parasite (2019), Minari (2020), Squid Game (2021), and Pachinko (2022) Adding diversity to the field of linguistics and pragmatics Moving beyond the polite/casual (jondaemal/banmal) paradigm to create a more nuanced understanding of Korean Exploring the meaning of K- and how it differs to Korean-ness.

Primary Language Impact on Second Language and Literacy Learning - Linguistically Responsive Strategies for Classroom Teachers... Primary Language Impact on Second Language and Literacy Learning - Linguistically Responsive Strategies for Classroom Teachers (Hardcover)
Bogum Yoon, Kristen L. Pratt; Contributions by Medha Bhattacharyya, Cristiane Carneiro Capristano, Xia Chao, …
R2,148 Discovery Miles 21 480 Ships in 12 - 17 working days

Primary Language Impact on Second Language and Literacy Learning: Linguistically Responsive Strategies for Classroom Teachers provides educators with foundational knowledge on how students' native languages influence their learning of English language and literacy. Linguistically diverse students increasingly populate current classrooms, and it is important for educators to have general linguistic and cross-linguistic knowledge to provide students with equitable access to the language and content of school. By discussing English language learners' (ELLs) primary language norms, positive and negative transfer, and culturally sustaining resources, this book helps educators understand how to support ELLs' use of their primary language as an asset when engaging in English language and literacy learning experiences.

Pragmatics in Korean and Japanese Translation (Hardcover): Jieun Kiaer, Ben Cagan Pragmatics in Korean and Japanese Translation (Hardcover)
Jieun Kiaer, Ben Cagan
R4,135 Discovery Miles 41 350 Ships in 12 - 17 working days

Thorough case studies help to provide a solid grounding for the discussion of pragmatic meanings, which could otherwise easily become overly theoretical. There has recently been widespread media exposure of criticism of translations from Korean to English in particular (notably with respect to Squid Game). Given that much of the criticism has related to address terms and an improper reflection of interpersonal relations, this is a timely discussion of the core problem. Reference to popular media (including Harry Potter and The Hobbit, as well as manga, manhwa, webtoons, anime, and cinema) enhance accessibility, as well as providing scope for further research on translations into other languages. Discussion of translation in both directions (from English to Korean and Japanese, and from Korean and Japanese to English) helps to provide a more rounded view.

Korean Wave in World Englishes - The Linguistic Impact of Korea's Popular Culture (Hardcover): Brittany Khedun-Burgoine,... Korean Wave in World Englishes - The Linguistic Impact of Korea's Popular Culture (Hardcover)
Brittany Khedun-Burgoine, Jieun Kiaer
R4,129 Discovery Miles 41 290 Ships in 12 - 17 working days

This book explores the K-wave, which is at peak global popularity currently. Linguistic Innovation: Readers learn about how new words are being created in new and original ways. The OED added 26 words of Korean origin to the dictionary in 2021. The study of Korean language and cultural products has gained huge popularity in the last 5 years. This book is attractive to those studying Korean studies, lexicology, World Englishes, English language, and those interested in the K-Wave in general.

Delicious Words - East Asian Food Words in English (Paperback): Jieun Kiaer Delicious Words - East Asian Food Words in English (Paperback)
Jieun Kiaer
R687 Discovery Miles 6 870 Ships in 12 - 17 working days

As societies across the globe are becoming increasingly interwoven at an unprecedented speed and across an impressive scope, so too is the world of food, allowing the English language to develop an ever-widening culinary vocabulary. This book examines the lives of such words in today's discourse on eating and drinking, focusing on foreign - particularly East Asian - influences on culinary terms in English, and how words are born and evolve in a modern transcultural environment. Through the lens of culinary words, this book demonstrates that foreign-origin and hybrid words, previously considered marginal, have become a main source of new imports into our daily lexicon. With case studies from Japan to Mongolia, Hong Kong to Korea, China to Vietnam, and beyond, this book examines how more and more words are becoming borderless and forming their own new global identities. By showcasing some lesser-known regional cuisines, alongside staple dishes that many of us already know and love, this book offers a wide range of examples in order to illustrate the metamorphosis of the manner in which we engage with food words. This book will be of interest to general readers, as well as those who are engaged in East Asian studies, English linguistics, intercultural communication studies, translation studies, and lexicography.

Translation and Literature in East Asia - Between Visibility and Invisibility (Paperback): Jieun Kiaer, Jennifer Guest, Xiaofan... Translation and Literature in East Asia - Between Visibility and Invisibility (Paperback)
Jieun Kiaer, Jennifer Guest, Xiaofan Amy Li
R671 Discovery Miles 6 710 Ships in 12 - 17 working days

Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships. This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia. Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time.

Young Children's Foreign Language Anxiety - The Case of South Korea (Paperback): Jieun Kiaer, Jessica M. Morgan-Brown,... Young Children's Foreign Language Anxiety - The Case of South Korea (Paperback)
Jieun Kiaer, Jessica M. Morgan-Brown, Naya Choi
R851 Discovery Miles 8 510 Ships in 12 - 17 working days

This book investigates the effects of foreign language anxiety (FLA) on young language learners, using as a basis for observation the early childhood English education industry in South Korea that has arisen as a result of English fever. The authors combine existing knowledge on the topic of FLA together with original research on FLA in young language learners to fill a large gap in knowledge with regards to this understudied and distinct group of learners. The book includes suggestions for alleviating FLA and encouraging foreign language enjoyment, which can be implemented by parents, teachers and policymakers and which will ultimately facilitate more effective language learning and support children's psychosocial wellbeing.

Young Children's Foreign Language Anxiety - The Case of South Korea (Hardcover): Jieun Kiaer, Jessica M. Morgan-Brown,... Young Children's Foreign Language Anxiety - The Case of South Korea (Hardcover)
Jieun Kiaer, Jessica M. Morgan-Brown, Naya Choi
R2,656 Discovery Miles 26 560 Ships in 12 - 17 working days

This book investigates the effects of foreign language anxiety (FLA) on young language learners, using as a basis for observation the early childhood English education industry in South Korea that has arisen as a result of English fever. The authors combine existing knowledge on the topic of FLA together with original research on FLA in young language learners to fill a large gap in knowledge with regards to this understudied and distinct group of learners. The book includes suggestions for alleviating FLA and encouraging foreign language enjoyment, which can be implemented by parents, teachers and policymakers and which will ultimately facilitate more effective language learning and support children's psychosocial wellbeing.

The Routledge Course in Korean Translation (Paperback): Jieun Kiaer The Routledge Course in Korean Translation (Paperback)
Jieun Kiaer
R1,255 Discovery Miles 12 550 Ships in 9 - 15 working days

The Routledge Course in Korean Translation brings together for the first time materials dedicated to the theory and practice of translation to and from Korean. This advanced course in Korean translation discusses cross-linguistic and cross-cultural issues that arise in the course of Korean-English and English-Korean translation and offers useful tools for dealing with the problems that arise in the actual practice of translation. Equipped with examples from a range of genres, this book provides a foundational understanding in translation theory that is necessary in Korean translation. The Routledge Course in Korean Translation is essential reading for students of Korean at both undergraduate and postgraduate levels interested in translation, as well as for students and researchers with knowledge of Korean who are interested in linguistics, and cultural and comunication studies.

Understanding Korean Film - A Cross-Cultural Perspective (Hardcover): Jieun Kiaer, Loli Kim Understanding Korean Film - A Cross-Cultural Perspective (Hardcover)
Jieun Kiaer, Loli Kim
R4,137 Discovery Miles 41 370 Ships in 12 - 17 working days

* Global interest has been gradually been increasing since the turn of the millennium when K-film began its unprecedented transformation during the Korean popular culture phenomenon coined the Korean Wave. * Timely due to Bong Joon-ho's Parasite, which marked a height in the global appreciation of Korean film (K-film) in 2020 when it became the first foreign language film in history to win an Academy Award. * There are no books or monographs focused on the subject of meaning in K-film, nor that provide a framework for self-interpretation. * There is a need for scholarship that uncovers the meaning that lies beyond the Eurocentric scope of film interpretation. * Provides the needed framework for understanding meaning in K-film, and to make it accessible for both K-film researchers and K-film fans who want to expand their understanding of K-film.

Missionary Translators - Translations of Christian Texts in East Asia (Hardcover): Jieun Kiaer, Alessandro Bianchi, Giulia... Missionary Translators - Translations of Christian Texts in East Asia (Hardcover)
Jieun Kiaer, Alessandro Bianchi, Giulia Falato, Pia Jolliffe, Kazue Mino, …
R1,588 Discovery Miles 15 880 Ships in 12 - 17 working days

Exploring the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators offers a comparative perspective between the features of East Asian languages and the historical context of the translation. Focusing on the Bible and Christian theological works, it looks at the intersection of linguistics, translation studies and history. This book discusses the real-life challenges faced by missionary translators in producing Christian texts in East Asian languages. Students, historians, scholars and those interested in the study of East Asian cultures or translation will find this book to be an insightful and invaluable resource.

On Translating Modern Korean Poetry (Hardcover): Jieun Kiaer, Anna Yates-Lu, Mattho Mandersloot On Translating Modern Korean Poetry (Hardcover)
Jieun Kiaer, Anna Yates-Lu, Mattho Mandersloot
R4,140 Discovery Miles 41 400 Ships in 12 - 17 working days

On Translating Modern Korean Poetry is a research monograph exploring the intricacies and complexities of translating modern Korean poetry. This monograph highlights the difficulties entailed in translating Korean poetry, due to the lexical, structural, social, expressive and attitudinal levels with which the translator must be engaged. Featuring all-new translations, this book explores the question of what exactly modern Korean poetry is, increases the representation of female poets and includes poems addressing modern historical events, globalization, diaspora and mental health. Each chapter provides commentary on both the original and translated texts and looks at some of the issues that arose during the translation process. By doing so the authors draw attention to the intricate, trans-cultural and trans-creational process of Korean poetry translation. Collating contemporary Korean poetry and intricately exploring the translation process, this book is ideal for researchers and advanced level students of Korean Studies, Translation Studies and Literature with an interest in translation.

Study Abroad in Korea - Korean Language and Culture (Paperback): Jieun Kiaer Study Abroad in Korea - Korean Language and Culture (Paperback)
Jieun Kiaer
R1,199 Discovery Miles 11 990 Ships in 12 - 17 working days

Study Abroad in Korea prepares students for study in Korean by providing the reader with key expressions and guidance on certain aspects of culture and language idiosyncratic to Korea, focusing on everyday scenarios. Key features include: Key expressions throughout the book, providing practical linguistic knowledge with jargon-free explanations. Exposes readers to contextualised, real-life situations through dialogues between two characters, one of whom is bilingual and teaching in Korea; the other is a student studying abroad. Discussions of important historical events and social issues accompany relevant chapters. Features a variety of dialects and varieties of spoken Korean to help students acclimatise to the diverse types of spoken Korean they will encounter. Aimed at those who possess a basic knowledge of Korean who wish to develop their linguistic knowledge in preparation for relocation to Korea, this book is ideal for lower-intermediate and A2-level students of Korean or for self-study.

Study Abroad in Korea - Korean Language and Culture (Hardcover): Jieun Kiaer Study Abroad in Korea - Korean Language and Culture (Hardcover)
Jieun Kiaer
R4,142 Discovery Miles 41 420 Ships in 12 - 17 working days

Study Abroad in Korea prepares students for study in Korean by providing the reader with key expressions and guidance on certain aspects of culture and language idiosyncratic to Korea, focusing on everyday scenarios. Key features include: Key expressions throughout the book, providing practical linguistic knowledge with jargon-free explanations. Exposes readers to contextualised, real-life situations through dialogues between two characters, one of whom is bilingual and teaching in Korea; the other is a student studying abroad. Discussions of important historical events and social issues accompany relevant chapters. Features a variety of dialects and varieties of spoken Korean to help students acclimatise to the diverse types of spoken Korean they will encounter. Aimed at those who possess a basic knowledge of Korean who wish to develop their linguistic knowledge in preparation for relocation to Korea, this book is ideal for lower-intermediate and A2-level students of Korean or for self-study.

A Linguistic Image of Womanhood in South Korea (Hardcover): Jieun Kiaer, Jiyoung Shin A Linguistic Image of Womanhood in South Korea (Hardcover)
Jieun Kiaer, Jiyoung Shin
R3,831 Discovery Miles 38 310 Ships in 12 - 17 working days

This book explores the K-wave, which is at peak global popularity currently. Cross-cultural perspective: this book looks at Korea's historical and linguistic links with other East Asian languages, particularly Japanese and Chinese. This book looks at Korean social history and how this has influenced popular culture today. The study of Korean language and cultural products has gained huge popularity in the last 5 years. This book is attractive to those studying Korean studies, linguistics, gender studies, and those interested in the K-Wave in general.

Delicious Words - East Asian Food Words in English (Hardcover): Jieun Kiaer Delicious Words - East Asian Food Words in English (Hardcover)
Jieun Kiaer
R1,592 Discovery Miles 15 920 Ships in 12 - 17 working days

As societies across the globe are becoming increasingly interwoven at an unprecedented speed and across an impressive scope, so too is the world of food, allowing the English language to develop an ever-widening culinary vocabulary. This book examines the lives of such words in today's discourse on eating and drinking, focusing on foreign - particularly East Asian - influences on culinary terms in English, and how words are born and evolve in a modern transcultural environment. Through the lens of culinary words, this book demonstrates that foreign-origin and hybrid words, previously considered marginal, have become a main source of new imports into our daily lexicon. With case studies from Japan to Mongolia, Hong Kong to Korea, China to Vietnam, and beyond, this book examines how more and more words are becoming borderless and forming their own new global identities. By showcasing some lesser-known regional cuisines, alongside staple dishes that many of us already know and love, this book offers a wide range of examples in order to illustrate the metamorphosis of the manner in which we engage with food words. This book will be of interest to general readers, as well as those who are engaged in East Asian studies, English linguistics, intercultural communication studies, translation studies, and lexicography.

Korean Literature Through the Korean Wave (Hardcover): Jieun Kiaer, Anna Yates-Lu Korean Literature Through the Korean Wave (Hardcover)
Jieun Kiaer, Anna Yates-Lu
R4,145 Discovery Miles 41 450 Ships in 12 - 17 working days

Korean Literature Through the Korean Wave engages with the rising interest in both the Korean Wave and Korean language learning by incorporating Korean Wave cultural content, especially K-dramas, films and songs, to underline and support the teaching of Korean literature. It combines both premodern and modern texts, including poetry, novels, philosophical treatises, and even comics, to showcase the diversity of Korean literature. Particular care has been taken to include the voices of those marginalised in the often male, elite-dominated discourse on Korean literature. In particular, this book also distinguishes itself by extending the usual breadth of what is considered modern Korean literature up until the present day, including texts published as recently as 2017. Many of these texts are very relevant for recent discourse in Korean affairs, such as the obsession with physical appearance, the #MeToo movement and multiculturalism. This textbook is aimed at B1-B2 level and Intermediate-Mid students of Korean. On the one hand the textbook introduces students to seeing beyond Korean literature as a monolithic entity, giving a taste of its wonderful richness and diversity. On the other hand, it provides an entry point into discussions on Korean contemporary society, in which the text (and associated media extracts) provides the catalyst for more in-depth analysis and debate.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Tenet
John David Washington, Robert Pattinson, … DVD R53 Discovery Miles 530
Sudocrem Skin & Baby Care Barrier Cream…
R210 Discovery Miles 2 100
White Glo Professional Choice Toothpaste…
R80 Discovery Miles 800
Bostik Glue Stick (40g)
R52 Discovery Miles 520
Estee Lauder Beautiful Belle Eau De…
R2,241 R1,652 Discovery Miles 16 520
Great Johannesburg - What Happened? How…
Nickolaus Bauer Paperback R330 R240 Discovery Miles 2 400
Summit Mini Plastic Soccer Goal Posts
R658 Discovery Miles 6 580
Tom Ford Tobacco Vanille Eau De Parfum…
R7,552 Discovery Miles 75 520

 

Partners