![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments
The book offers an innovative approach to the study of Ernest Hemingway's fiction and biography. It juxtaposes two perspectives that have been underrepresented in Hemingway studies so far: translation and interview. The book is divided into three sections which mirror the key words in the title: interview and translation. Section One explores the "last" interviews with Hemingway in their historical context of the Cold War. Section Two focuses on the achievement of Bronislaw Zielinski, Hemingway's Polish translator and friend, who is hardly known outside Poland. The section gives a detailed account of their correspondence in the years 1958-1961. Section Three is an account of experiments in translating Hemingway's famous story "Cat in the Rain" (1925) by groups of Polish university students. Its aim is to illustrate the extent to which literary translation may influence the construction of the text's meaning.
The book offers a new approach to the study of Alice Munro's fiction. Its innovative quality consists in juxtaposing a variety of literary analyses of selected stories with two other ways of looking at her fiction: the perspectives of film adaptation and of pedagogy. The book is divided into three parts which mirror the key words in the title: understanding, adapting and teaching. Part One consists of four articles on various aspects of Munro's short fiction from a literary perspective. Part Two - four essays - addresses editing and film adaptations of Munro's stories (both television and feature films). Part Three consists of an essay on didactic aspects of Munro's fiction and of several interviews with teachers of Canadian literature who have included stories by Munro in their syllabi.
The volume explores the ways in which the Great War has been remembered and imaged in various local accounts. It provides careful readings of a wide range of sources: letters exchanged by Henry James and Burgess Noakes, spoken accounts of the Old Believers of the Russian Orthodox Church, historical documents concerning Eastern Europe and the United States, travel writings by Fritz Wertheimer, Hermann Struck, and Herbert Eulenberg, literary texts by Lord Dunsany, Miroslav Krleza, and Gustav Meyrink, theater performances in Italy and Ireland and visual arts: masks for facially disfigured soldiers made by Francis Derwent Wood and Anna Coleman Ladd.
Within the past decades, Henry James has been seen going to the movies and to Paris, both far more likely destinations for him than battlefields of the modern world. Sending him off to war seems to be a preposterous idea, but the exaggeration inscribed in the title of the present volume is meant to stress the historicity of wars and battles underlying James's life and work, quite apart from conflict on which literature thrives at all times. The book consists of five parts devoted to various forms and aspects of conflict. It deals with both literal and metaphorical battles of which the author was aware or in which he was involved. Apart from addressing James's attitude to two major conflicts, the Civil War and World War One, the articles range from critical discussions of James's biography, criticism, and fiction, to studies of the intertextual connections between his oeuvre and works of both past and present authors.
Henry James' Travel: Fiction and Non-Fiction offers a multifaceted approach to Henry James' idea and practice of travel from the perspective of the globalized world today. Each chapter addresses a different selection of James' fiction and non-fiction and offers a different approach towards the ideas that are still with us today: history reflected in art and architecture, the tourist gaze, museum culture, transnationalism, and the return home. As a whole, the book encompasses both early and late fiction and non-fiction by Henry James, giving the reader a sense of how his idea of travel evolved over several decades of his creative activity and shows how thin the line between fiction and non-fiction travel writing really is.
Canadian writer Alice Munro is the 2013 Nobel Laureate in Literature. This collection of essays by authors from Poland, Canada and France presents an intercultural perspective on her work and a new approach to Munro's art of short story writing. It offers literary interpretation of the genre, critical perspectives on film and stage adaptations of her work, comparative analysis to the writings of Mavis Gallant and Eudora Welty, exclusive reminiscences of encounters with Alice Munro by Canadian writers Tomson Highway and Daphne Marlatt, and a unique African-Canadian perspective on Munro's work by George Elliott Clarke.
|
![]() ![]() You may like...
Africa's Business Revolution - How to…
Acha Leke, Mutsa Chironga, …
Hardcover
![]()
Lessons from COVID-19 - Impact on…
Habil Arturas Kaklauskas, Ajith Abraham, …
Paperback
R3,438
Discovery Miles 34 380
Global Perspectives on Women's Sexual…
Shonali Choudhury, Jennifer Toller Erausquin, …
Hardcover
R5,652
Discovery Miles 56 520
|